Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Zelgedis : (17 Ноябрь 2018 - 11:29 ) @nikola26 Читаю =)! Для перевода там хватает деталей которые заставляют сидеть и правильно их понимать.)
@  nikola26 : (12 Ноябрь 2018 - 10:42 ) @Zelgedis, а ты только читаешь, или переводишь по ходу дела ?)
@  Zelgedis : (12 Ноябрь 2018 - 06:57 ) Спустя 2 года продолжил читать "Клинки лунного моря". Как же мне нравится повествование Ричарда Бейкера, прямо читать приятно и пишет нормальным языком. Одно удовольствие после первых глав.
@  PyPPen : (09 Ноябрь 2018 - 09:14 ) Ну был тут разговор об ошибках в водных вратах, ну и понесло)
@  Faer : (09 Ноябрь 2018 - 04:22 ) что это тебя прорвало, хДД?))
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:34 ) только Эревиса Кейла не читал, может там норм. ну вот может сейчас в читаемых мной аватарах тоже что-то будет...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:33 ) да и вообще концовки хромают у всех, кроме сальваторе( мб потому что у него концовки и нет : - )). И кающаяся леди, и небесные скитания, и советники и короли, и звездный свет и тени...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) имхо
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) Я читал всю трилогию "советники и короли", и не уловил каких-то дичайших ошибок или отсебятины. За исключением (СПОЙЛЕР) концовки, все выглядит очень и очень хорошо
@  RoK : (07 Ноябрь 2018 - 09:10 ) @Easter Предложу варианты, которые пришли в голову первыми: если дословно, то, например, Клан Гадюк(и), если по контексту, то что-нибудь типа Клан Щитозмеих. Ну или просто Гадюканы =)
@  Easter : (07 Ноябрь 2018 - 07:50 ) Народ, как бы лучше перевести Viperkin? Это клан людоящеров, которые украшают свои щиты вырезанными змеями.
@  nikola26 : (27 Октябрь 2018 - 10:22 ) @Easter, держи. Теперь книга на сайте. http://abeir-toril.r...-floodgate.html
@  Zelgedis : (27 Октябрь 2018 - 03:03 ) @Easter Делаешь проще.) Пишешь ребятам в личку с просьбой кинуть тебе книгу на почту =). Всё профит =)
@  Faer : (27 Октябрь 2018 - 01:37 ) @nikola26, я серьезно. Ты же видишь, что мне не до переводов и редактур и это надолго. Смысл сидеть собакой на сене?
@  Easter : (26 Октябрь 2018 - 12:35 ) nikola26, ты только обещаешь!)))
@  nikola26 : (26 Октябрь 2018 - 11:34 ) @Faer, я ведь выложу )
@  Faer : (26 Октябрь 2018 - 09:07 ) @nikola26, выкладывай всё)
@  nikola26 : (25 Октябрь 2018 - 04:32 ) @Easter, ничего странного. Я предложил выложить вариант книги, где последние главы не редактированы, на сайт, но коллеги по цеху были против ) Поэтому имеем, что имеем.
@  Easter : (25 Октябрь 2018 - 08:28 ) nikola26, ну, просто странный подход - первая и третья книги есть, а второй нету...
@  nikola26 : (23 Октябрь 2018 - 05:18 ) @Easter, переведены. Только последние 6 глав не редактированы. Или их заново нужно переводить, не помню. Если очень надо, пиши в личку.
@  Easter : (23 Октябрь 2018 - 08:38 ) Народ, а Водные врата переведены? А то на сайте их почему-то нету...
@  Zelgedis : (08 Октябрь 2018 - 12:30 ) @PyPPen Каддерли надо вернуть.) Если у него будет ивл мировозрение после возвращения, то при его опыте и знаниях он покажет тэ где раки зимуют =)
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:33 ) Но у Дзирта и так полно потенциальных соперников - Квентиль, дом Меларн(что уже есть), Эррту, дочь Тосуна, сама Ллос, ну и, наконец, кто-то из его друзей, которых у него, после Героя, больше 30, если учитывать всех дворфов, дроу, девушек Вульфгара и т.д. и т.п.
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:30 ) @Zelgedis Оркус? Как же не из FR. Оттуда, никак иначе. Мб он где-то еще принцует, в этом вопросе я невежлив, но он точно есть в FR. Он и другой принц - Граст, прислуживают и завидуют Демогоргону.
@  Zelgedis : (03 Октябрь 2018 - 11:04 ) @PyPPen Король орков.)! Блин, я бы Дриззита с Оркусом принцем Нежити столкнул бы.) Но увы не из ФР персонаж.)
@  PyPPen : (03 Октябрь 2018 - 10:06 ) @Valter Да, как раз сегодня вспомнил. А до этого Хазид'хи был у дочери Тосуна, которую отправили на вершину горы к дракону за то, что она помогла Тиагу атаковать Дзирта, пока тот отвоёвывал Гаунтлгрим. Кстати, будет не удивительно, если она вернется, как очередной главный антагонист. Попытается вместе с драконом разрушить вновь отстроенную башню магов в Лускане, например...
@  Valter : (03 Октябрь 2018 - 07:27 ) PyPPen, вроде, он теперь у Джарлакса. Ему Громф отдал на услугу.
@  Redrick : (03 Октябрь 2018 - 05:51 ) Ну что вы как дети. Если Дриццт подерётся с Эльминстером - значит, на это дал разрешение человек, отвечающий за глобальное развитие сеттинга. И кто бы из авторов это действо не описал - в итоге они сначала подерутся, потом помирятся и пойдут вместе бить ЗлоЪ.
@  Alishanda : (03 Октябрь 2018 - 03:07 ) Если Дрицт подерется с Эльминстером, во вселенной ЗК случится коллапс и откроется черная дыра.
@  PyPPen : (02 Октябрь 2018 - 04:26 ) Кто сможет напомнить - у кого остался Хазид'хи после Героя?
@  PyPPen : (01 Октябрь 2018 - 12:16 ) @Zelgedis Ну все же посуди сам: Демогоргон - важная шишка. это не король орков, не лорд демонов, не красный маг, не генерал нетерильцев. князь(или принц, не помню иерархию) демонов, а это крупная шишка, как ни крути
@  Zelgedis : (30 Сентябрь 2018 - 11:29 ) @PyPPen Демогоргон - так себе масштабность... скучно как-то его приструнили... хотя пафоса отбавляй... кстати про новые книги вообще что слышно? ps не от ремесленника Сальваторе!
@  Faer : (29 Сентябрь 2018 - 01:32 ) Меларны в Мензо не переезжали. Это два благородных Дома объеденились и взяли себе название в честь Кающейся Леди. (Такое себе обоснование, как по мне - но не я придумывал)))
@  PyPPen : (28 Сентябрь 2018 - 05:04 ) С другой стороны, там же, вроде как, о настоящем лишь половина книги, так что, вероятно, на 200 страниц йоклол норм соперник
@  PyPPen : (28 Сентябрь 2018 - 04:49 ) Насколько я помню, дзирт, джарлакс и энтрери перебили жриц дома Меларн...Маларн...Маларни...? Это ещё тот, из которого, в своё время, были Халистра из ВПК и Карлайнд из Кающийся Леди, и который был в Чед-насаде, но, почему-то, переехал в Мензо? Мдемс.... Ну и "масштабность". Демогоргон -> Восьмой дом Мензо
@  Easter : (28 Сентябрь 2018 - 08:34 ) "- А если будут драться Дриззт и Эльминстер - кто победит?
- А это зависит от того, кто напишет об этом книгу!"
@  Alishanda : (26 Сентябрь 2018 - 12:12 ) Новый враг йоклол с невыговариваемым именем и главная в доме, в который дзиртушка пришел и вынес половину жриц. Потому что хоть жрицы и могучи, но дрицт-то вне категорий и баланса.
@  Alishanda : (26 Сентябрь 2018 - 12:10 ) Рэд, вот тебе шутка - а кто-то ведь серьезно нашел!
@  Zelgedis : (24 Сентябрь 2018 - 05:15 ) @PyPPen Придумать нового врага это легко... либо воскресить одного из старых или обратить друга во врага. Плавали-Знаем.
@  Redrick : (23 Сентябрь 2018 - 06:44 ) Культурная, моральная или философская ценность в книгах Сальваторе - это, наверное, лучшая шутка, слышанная мною за последнюю неделю.
@  PyPPen : (23 Сентябрь 2018 - 06:00 ) А еще я никогда не читал вот эти внутренние размышления дзирта, начиная еще со скитальца( а начал я знакомство с сагой с отступника), хотя мб в них и есть какая-то культурная, моральная или философская ценность :stinker: :stinker: :stinker:
@  PyPPen : (23 Сентябрь 2018 - 05:56 ) Сальваторе на ютубе сказал, что половина книги о заке и джарлаксе до рождения дзирта, а вторая половина о заке и дзирте в настоящем. просто я так думал - кто может ему мстить? там из врагов то осталась красавица Квентиль, которая с ВПК окончательно испортилась, да Эррту, и то хз, что с ним
@  BDSM God : (21 Сентябрь 2018 - 09:58 ) Дневники Дриззта это что-то. Их можно как пытку использовать, читая пытаемым.
@  Алекс : (21 Сентябрь 2018 - 04:09 ) Это очень сильно разочаровывает.
@  Zelgedis : (21 Сентябрь 2018 - 02:30 ) Ух! давно меня здесь не было, тупо на сайт не пускало. Всем привет, особенно кого сотню лет не слышал и не видел! Как дела?
@  Alishanda : (20 Сентябрь 2018 - 06:02 ) В том то и беда, что нет. Там про Джарлаксла только часть. Которая типа происходит действительно в прошлом. Остальное - это очередное "Дроу Мензоберранзана охотятся и мстят Дрицту".
@  Алекс : (20 Сентябрь 2018 - 03:51 ) И что, это не похождения Джарлакса с Закнафейном еще до Дзирта? Я не понимаю тогда, зачем?!!!
@  Alishanda : (20 Сентябрь 2018 - 11:40 ) Нет, увы. Там опять заход на 10 круг, разбавленый дневниками Дзирта и прочими прелести. И в условиях довольно внезапного графика работы у меня просто нет моральных сил заставлять себя переводить это сейчас. Правда сорри. С кем-то в паре мб и взялась бы, но в одну морду объем этого делает меня несчастной. Если кто-то возьмется - обнимите от меня Киммуриэля. Он еще в прошлой книге хотел уйти оттуда...
@  ksalefi : (17 Сентябрь 2018 - 06:46 ) @Khellendros, прекрасный человек, спасибо вам огромное!
@  Khellendros : (16 Сентябрь 2018 - 06:33 ) https://yadi.sk/d/Gy_sULIUr5nScA
@  nikola26 : (13 Сентябрь 2018 - 11:48 ) @Alishanda Оленька, ну что ты решилась?
@  ksalefi : (10 Сентябрь 2018 - 03:21 ) Оу. Ну, если бы я собиралась её покупать, то не спрашивала бы, где найти xd. Но всё равно спасибо за ответ.
@  Alishanda : (10 Сентябрь 2018 - 08:42 ) Взять книгу - поискать гуглом в гугле. Купить можно на амазоне, как обычно.
@  Alishanda : (10 Сентябрь 2018 - 08:38 ) Потому что автор сам говорил, что их больше не будет. По этому поводу даже пост в своем фейсбуке километровый сочинил. Потом, видимо, денег еще захотелось - а писать про то, как в очередной раз кто-то бегает за Дрицтом по 10 кругу так-то можно вечно. И привет еще одна книга.
@  BDSM God : (09 Сентябрь 2018 - 12:07 ) Ну первая книга о Заке и Джарлаксое, потом, возможно, будет и о Дриззте. Это всё равно один цикл, а кто-то мне на этом форуме говорила, что книг из цикла больше не будет)
@  ksalefi : (08 Сентябрь 2018 - 08:09 ) Эм... И где можно достать?
@  Alishanda : (08 Сентябрь 2018 - 08:07 ) Вестимо
@  ksalefi : (08 Сентябрь 2018 - 04:40 ) Простите, что вмешиваюсь, но-о... Что, Timeless уже в сети есть?
@  Alishanda : (08 Сентябрь 2018 - 01:44 ) Я тут пролистала первую главу Дзирта. И кто бы мог подумать, в чем состоит завязка сюжета и чем будут заниматься герои всю книгу...
@  Alishanda : (06 Сентябрь 2018 - 09:05 ) ...там кто-то еще умудряется от подобного пылать от счастья. В кои-то веке зашла в группу по Дрицтам.
@  Alishanda : (06 Сентябрь 2018 - 08:41 ) Тут отпишусь еще, что Дрицт наверное будет, если там не совсем ппц трэшак, как в прошлой книге. А то это "А потом все они дружно запердели" я не забуду никогда.
@  Alishanda : (06 Сентябрь 2018 - 08:40 ) Омг. Рэд. Ты доперевел оплот! Меня за него совесть месяц мучила.
@  nikola26 : (05 Сентябрь 2018 - 11:19 ) Спасибо тебе, добрый человек за epub ) Оля, если не ты, то кто !)
@  nikola26 : (05 Сентябрь 2018 - 08:40 ) Вчера вышла книга Timeless Сальваторе. Никто, случаем, ещё не нарыл оригинал?
@  nikola26 : (01 Сентябрь 2018 - 10:48 ) @BDSM God, о Закнафейне и Джарлаксе.
@  BDSM God : (01 Сентябрь 2018 - 01:18 ) Осенью новая книга о Дриззте?
@  PyPPen : (26 Август 2018 - 10:46 ) И спасибо за повышение!!!!
@  PyPPen : (26 Август 2018 - 10:23 ) ой, а можете создать подфорум с переводом Песчаной Бури? А то я две главы закончил и пора бы залить)
@  nikola26 : (20 Август 2018 - 05:04 ) Поправил ссылки на странице http://abeir-toril.r...ed-grinvud.html и добавил отсутствующие, но сайт сильно лихорадит (
@  nikola26 : (20 Август 2018 - 03:33 ) @Redrick, я только переводы там размещаю. Поковыряюсь и в этом.
@  Redrick : (20 Август 2018 - 03:24 ) Кто там у нас сейчас сайтом занимается? В этой статье http://abeir-toril.r...ed-grinvud.html все ссылки нерабочие. И, подозреваю, не только в этой...
@  nikola26 : (09 Август 2018 - 11:17 ) Давно надо было это сделать. :i-m_so_happy:
@  RoK : (09 Август 2018 - 10:33 ) Благодарствую =)
@  Redrick : (09 Август 2018 - 07:39 ) RoK и PyPPen были повышены до заслуженных пользователей по предложению из народа.
@  Алекс : (25 Июль 2018 - 05:51 ) Буквально вчера прочитал в официальном переводе "Возвышение короля", также "Зверь, путающий следы".
@  Valter : (22 Июль 2018 - 12:56 ) PyPPen, в 4ке он был переведен как "Смещающийся зверь" студией Фантом. В а трилогии Муншае его назвали "Зверь, путающий следы", если я не ошибаюсь.
@  PyPPen : (21 Июль 2018 - 09:36 ) Во,спасибо огромное. А то и в гугле не вбить, ибо не помню оригинального названия
@  RoK : (21 Июль 2018 - 09:29 ) Displacer Beast - ускользающий зверь ?
@  PyPPen : (21 Июль 2018 - 09:23 ) Сейчас тут будет очень важный, но, возможно, банальный вопрос. Все тут помнят про пантер с щупальцами? Как они называются? Не нашел в словарях...
@  Lord_Draconis : (19 Июль 2018 - 10:32 ) Здравствуйте. Я создал тему http://shadowdale.ru...of-dragonspear/ Надеюсь найдутся желающие. Заранее спасибо за ответ.
@  Redrick : (19 Июль 2018 - 02:48 ) Да.
@  nikola26 : (19 Июль 2018 - 12:14 ) И у нас новый участник Lord_Draconis. Redrick, это ты зарегил?
@  nikola26 : (19 Июль 2018 - 12:13 ) @Redrick, если её открыть, у нас опять будет куча ботов (
@  Redrick : (18 Июль 2018 - 08:36 ) Плохо.
@  nikola26 : (18 Июль 2018 - 08:35 ) Вроде, закрыта.
@  Redrick : (18 Июль 2018 - 08:31 ) Ребят, у нас, выходит, регистрация до сих пор закрыта?
@  Redrick : (16 Июль 2018 - 05:42 ) Какой гений поставил ограничение на ответы в теме, а?
@  Valter : (12 Июль 2018 - 02:08 ) @ Faer, спасибо, посмотрю. 5-ка в игромеханическом плане хороша, но пантеон там забавный.. Они вернули старых, а новые тоже остались.. Тот же Цирик с появлением Бейна, Баала, Миркула и Ллейры вообще не должен был остаться, так как он владел их портфолио. Еще более забавно с Амонатором и Летандером, который вроде как признался, что это он и есть, а сейчас их двое ...О_о
@  Faer : (11 Июль 2018 - 08:25 ) @Valter, привет. Посмотри двушечные Faiths & Avatars и Powers & Panteons (тут описан ее храм). А еще Забытые Королевства Эльминстера (там немного, но чо-нить свеженькое можно накопать)
@  Valter : (10 Июль 2018 - 12:56 ) Всем привет! Есть ли какие-нибудь материалы по богине FR Селуне и ее последователях в худлите или просто более менее подробно? Faiths & Pantheons понятно, но нужно побольше для создания атмосферности и персонажей..
@  Valter : (28 Июнь 2018 - 12:06 ) Вот просто любопытно, кто-нибудь тут смотрит NerdArchy? )
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 05:52 ) Уже, вчера )
@  Redrick : (27 Июнь 2018 - 05:30 ) Мб закрыть на сайте регистрацию? Всё равно одни боты.
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 12:19 ) @Rogi, хостеры помогли разобраться в проблеме. Была большая нагрузка на mysql, куча новых регистраций на сайте. Пофиксили вроде.
@  Rogi : (27 Июнь 2018 - 11:09 ) последние дня 4 такая же ошибка постоянно была, но сегодня вроде отпустило
@  nikola26 : (25 Июнь 2018 - 11:49 ) Сейчас хостеров попинаю
@  Redrick : (24 Июнь 2018 - 07:58 ) Только у меня попытка зайти на форум демонстрирует страницу Driver Error? Случалось и раньше, но сейчас совсем как-то сложно пробиться.
@  nikola26 : (08 Июнь 2018 - 02:02 ) Если кому интересно, здесь отрывок из новой книги Сальваторе. https://io9.gizmodo....neak-1826486860
@  Faer : (15 Май 2018 - 12:46 ) Успокоил)
@  Redrick : (13 Май 2018 - 06:32 ) На самом деле - не редкость. Таких современных текстов хватает.

Просмотр профиля: Easter
Offline

Easter


Регистрация: 24 Ноя 2009
Активность: Вчера, 10:03
-----

#96525 Терновый Оплот: сбор средств на доперевод

Написано Easter 22 Август 2018 - 17:31

По традиции вывешу замеченные опечатки и неточности тут. Номера страниц даны по pdf-файлу.

 

Стр. 6: "ветер, развивавший её плащ" - развевавший.
Там же: "женщина убедилась, что дорога бегущая позади все еще безлюдна" - пропущены запятые.

Стр. 8: "маленькой мокрой прихожей высеченной в скале" - пропущена запятая.
Стр. 9: "Это были дуэргары, раса глубинных гномов" - разве не дворфов? о_О
Стр. 10: "Я могла бы дать пятьдесят золотых и боевого топора." - боевой топор.

Там же: "не приходилось встречать того, кто не желала бы" - не желал бы.

Стр. 11: "По рука" - по рукам.

Стр. 12: "он была слишком близко" - она была
Стр. 13: "Она убьет его, если понадобиться." - понадобится
Совершенно не понял, почему сокращённое имя от Данилы - Дэн.
Стр. 23: "изображение красивого черноволосого полу-эльфа" - разве не слитно? Тем более, что дальше в тексте встречается слово "полуорк".

Там же: "в Жинтийской крепости" - разве не в Жентийской?

Стр. 25: "элитная Замковый Квартал" - элитный

Стр. 27: "Коварный жрец знал, чтобы она не искала" - что бы

Стр. 28: "я любила некого молодого лесорубы" - лесоруба

Стр. 29: "Он питал надежды обратить её, сделав в тайного агента Жентарима?" - тайным агентом
Стр. 33: "Тогда выпьем, что скрепить договор." - чтобы

Стр. 37: "она не достояна значка Арфиста, а так же твоего присмотра." - достойна. И разве не "также"?

Стр. 39: "маленькой, но роскошной усадьбы в пригороде Глубоководья, которая принадлежала к деревне Рассалантер." - может, лучше без "к"?
Стр. 40: "просит видеть во мне своего приемника." - если жрец не изобрёл радио до Попова, то всё же "преемника".

Стр. 46: "слабой свечение мхов" - слабое

Стр. 49: "Дворфа указала" - дальше в тексте встречается слово "дворфийка". Вообще, с женщинами разных рас в книге полный бардак. Дворфа, эльфийка, гномиха, огресса - почему бы не привести термины к более схожему виду?
Там же: "Тарламера и её почти муж, малорослого карлика, не выше пятидесяти футов и не тяжелее двухсот пудов" - малорослый карлик. А пуд - это больше 16-и килограммов. Либо эти дворфы очень много кушают, либо в тексте таки были фунты?

Стр. 53: "Ученость не призиралась" - презиралась

Стр. 61: "Земля долины, лежащей между вратами и замком, была ровной, грубой и усеянной камнями. Бесплотной" - наверное, всё же "бесплодной"?
Стр. 70: "в комнате над любопытным прошлым." - наверное, тут имеется в виду название магазина, и потому надо писать с заглавной буквы?
Стр. 76: "подобное плохо подходила горделивой бывшей воительнице." - подходило
Стр. 90: "та не подалась во внутрь" - вовнутрь

Стр. 91: "Части их валялись среди живых дворфов, убитых их падением." - так живых или таки убитых? По-моему, слово "живых" тут лишнее!

Там же: "Метка удовольствие, продолжительного и нескончаемого зла," - наверное, удовольствия?

Стр. 101: "Пара охранников сторожило" - разве не "сторожили"?

Стр. 105: "Женщина бросилась в бок" - вбок

Стр. 109: "Его амбиции были принижены и подтверждены этим явлением великой милостью Цирика." - великой милости

Стр. 113: "Алгоринд уже вскочил на ноги, держа меч на изготовке." - разве не "на изготовку"?

Стр. 124: "сделал шаг ей на встречу," - навстречу
Стр. 135: "Даг Зорет следил за проходящим караваном. Три вагона и наемный охранник." - и паровоз. Может, всё-таки три фургона?

Стр. 146: "Пажи покажут тебе бараки, где ты сможешь помыться" - есть у меня стойкое убеждение, что в бараках живут всё-таки заключённые, а паладины орденов всё же живут в казармах.

Стр. 147: "Скорее потому, что был ошеломлен экстравагантной обстановкой – множеством лежавших открытыми музыкальных инструментов," - на мой взгляд, как-то не звучит. Может, лучше "открыто лежащих" или "лежавших готовыми для игры"?
Стр. 159: "Пытаясь освободиться, дворфской пленник извивался и бранился," - наверное, дворфский?

Стр. 165: "Я заслужил ваших подозрений" - ваши подозрения

Стр. 168: "ей удалось нанять три повозки, чтобы пронести дворфов" - наверное, всё же провезти?

Стр. 183: "свой кубок послащенного вина" - подслащённого

Стр. 198: "через две десятидневки" - разве не декады?

Там же: "дварф-конекрад" - разве не конокрад?
Ну и традиционное отсутствие точек над ё, иногда в одном абзаце с правильным написанием!)
Опять же, большое спасибо всем, благодаря кому появился этот перевод!




#96492 Сбор средств на "Отродье идола" Лизы Смедман

Написано Easter 24 Июль 2018 - 21:00

По традиции, вывешу замеченные опечатки здесь! Номера страниц даны по файлу pdf.

с. 33. "Скелет не шевелился. Кажется, он был мёртв." - у меня такое впечатление, что скелет обычно и так уже мёртв! Может, лучше "упокоен"?

с. 84. "Он заметил её не меньше дюжины летающих змей." - ещё.

с. 100. "Семя хотело предупредить Зелию о том, что с ним связался Арвин, что у Арвина была вторая половина Змеиного Круга — но Джаз'ла отсоветовала." - вроде во всём остальном романе она Джуз`ла!

с. 109. "Кроме того, здесь было несколько сломанных квадратных плит из камня; стелы, укрытые надписями на драконьем." - может, лучше "покрытые"?

с. 125. "Арвин сам выдал семени местонахождение пещеры" - отсутствует точка в конце предложения.

с. 165. "- А, - произнёс Арвин, неожиданно осознав причину, по которой постоянного ощущал смутное беспокойство." - постоянно.

там же. "Арвин жал кулаки." - может, "сжал"?
с. 168. "Это была темноволосая женщиная с жёлтой чешуёй, одетая в мантию с высоким воротником, какие носили жрецы Ссета." - женщина.
с. 180. "Похоже, они хотели насладиться совей победой." - своей.

И да, большое спасибо всем, благодаря кому появился этот перевод!)




#93971 Легенда о Дриззте: Избранные Истории

Написано Easter 02 Февраль 2014 - 14:04

Gjallarhorn, ну, перезаливать или нет - решать, конечно, вам!

стр. 4 - тогда, наверно "которая была там редактором"
стр. 101 - мне показалось, что "так же" в данном случае надо писать раздельно
стр. 103 - такое впечатление, что Обольд и Дриззт сражались на мече!)
стр. 134 - только сейчас сообразил, что можно понять и таким образом!)
стр. 168 - кстати, довольно частая ошибка, так что вполне можно понять!)



#93926 Легенда о Дриззте: Избранные Истории

Написано Easter 29 Январь 2014 - 12:27

Всем спасибо за переводы! По традиции вывешиваю список замеченных опечаток, номера страниц даны по pdf.

4 стр. - хотел поработать с Барб Янг, который в то время был там редактором - наверно, с Барбом Янгом?
23 стр. - Если он потерял родича, ребёнка или брата, должен ожидал услышать скорбь - либо что-то пропущено, либо что-то лишнее
33 стр. - Играющий ребёнок благоразумно скрывающийся в тени - пропущена запятая
40 стр. - Артемис тихо считал время пролетающее между вспышками - пропущена запятая
42 стр. - после того как изучил Артемиса также внимательно, как и тот изучал его. - так же
47 стр. - немногие эльфы из Кормантора вообще знали о его существовании, и ещё меньшее кто видел его лично - явно что-то неправильно...
80 стр.- Затем убийца быстро отскочил в сторону и бросился вперёд между големов, по ходу раня мечом одну и рассекая кинжалом другую - наверно, одного и другого?
85 стр.- Одного дракона для тебя недостаточно, да? − зарычал Энтрери на Джарлаксла. Теперь ты втянул меня во вражду сразу двух! - пропущено тире
86 стр.- − Она дракон! − сказал Энтрери, и все трое посмотрели на него.
В голосе Артемиса Энтрери обычно было немного эмоций, но эти три слова - это по-английски это три слова, по-русски - два
101 стр.- Точно также, как я написал короткий рассказ об Энтрери и Джарлаксле во время работы над очередным романом о Дриззте - разве не раздельно?
103 стр.- Нет, не один, тешил он себя, опуская руку на рукоятку наделённого разумом Хазид’хи, найденного им под утёсом меча, где король Обольд сражался с Дриззтом До’Урденом. - может, лучше "меча, найденного под утёсом"?
134 стр. - Хотя в действительности Байфаст знала, что даже такое не впечатлит лича. Женги не испытывал ни малейшего страха, идя по ледяным коридорам логова Байфаст, чтобы встретиться с ней лицом к лицу непосредственно в её сокровищнице. Он прошёл через впадину реморхазов, охранявшуюся несколькими полярными червями, слугами белой драконицы. Её могущество было столь велико, что ледяные тролли, выставленные Байфаст в роли часовых, даже не предупредили своё божество-дракона о приближении Женги. - наверно, его могущество?
137 стр. - Тон его голоса сказал дракону, что маленький человек довольно высокого о себе мнения, и это уравнивало одного и другим. - явно что-то неправильно...
157 стр. - Орк пробирался мимо валунов, в воздухе по-прежнему висела поднятая чудовищным взрывом пыль, преобразившим округу. - пыль, поднятая чудовищным взрывом
168 стр. - В конце концов, ничто так быстро не утягивает на дно, как намокшая шерстяная роба. - Ыыы! Человек в робе - скорее, сантехник! А маги ходят в мантиях!
187 стр. - Только музыку, взывающую к нему, заставляющую идти вперёд, хотя не понимал ни где он, и куда направляется. - наверно, ни куда направляется?


#92212 "Нечисть": перевод окончен!

Написано Easter 28 Сентябрь 2013 - 23:00

Большое спасибо команде, делавшей перевод! Очень мало серьёзных опечаток, во многих местах отстутствуют точки над "ё", но это характерно для всех книг, переведённых на этом форуме! :-)
Вывешиваю замеченные опечатки, номера страниц приведены по файлу pdf:
с. 6 - "не удовлетворить простое назложение тарчионов" - низложение
с. 23 - "какой-нибудь глупец станет ей к ней приставать" - лишнее "ей"
с. 100 - "осадные оружия" - может быть, осадные орудия?
с. 164 - "не позволяя боли от холоду" - от холода
с. 176 - "обстрел изрядно проредил ряды преграждавшей путь нежити, а выживших заставил замешкаться" - выжившая нежить - на мой взгляд, взаимоисключающие параграфы! :-) Может, лучше "уцелевших"?


#91018 С Днём Рождения!

Написано Easter 19 Июль 2013 - 08:32

Да, собственно, до меня уже всё пожелали, так что просто с праздником!


#90953 "Вкус яда": перевод окончен!

Написано Easter 14 Июль 2013 - 00:01

По традиции вывешу опечатки здесь! :-)
Формат - pdf:

с. 39 - Более того, одна была влиятельна - лишняя буква д
с. 41 - Лезвие чиркнуло по уху плёнка - пленника?
с. 49 - передвигаться так днями на пролёт - мне казалось, это пишется слитно?
с. 53 - таиться сила - лишний ь
меду закатом и полуночью - пропущена буква ж
с. 58 - головной убор на подобии тех - а это не слитно пишется?
с. 59 - Ему вовсе было не нужно - Может, лучше: вовсе не было нужно?
с. 71 - видимо, он являлся часть - пропущена буква ю
с. 72 - а затем обратился сообщнице - пропущен предлог к
информация о жрецах талоны - нужна заглавная буква
с. 75 - жреци с флягами - ы вместо и
с. 85 - кода Арвин - пропущена буква г
с. 94 - тревожить спящий змей - спящих
я не выдам раскол - нужна заглавная буква
с. 98 - жреци - два раза ы вместо и
вызвана жрецальной магией - жреческой
с. 109 - Тебя? - удивился Гонтрил - Танджу
с. 125 - дабы исключить попадание в глаза - может, лучше: чтобы не попадали в глаза?
с. 150 - вплоть виднеющихся вдали гор - пропущен предлог до
с. 155 - башня была шесть этажей - явно пропущено какое-то слово

Кроме того, довольно много пропущенных запятых и точек над ё! :-)

Но, тем не менее, большое спасибо команде, которая работала над проектом!


#90790 "Темноты": перевод окончен!

Написано Easter 02 Июль 2013 - 08:55

Спасибо за проделанную работу! Хм... необычная книга...

Лень присылать ошибки на почту, вывешу тут! :-)

Pdf стр. 21 - ёё собеседник исчез
125 - купить что-нибудь еще
134 - Файне чуть неа закричала
139 - булочки, вырезанные в форме животных - это как? Может, всё же выпеченные?


#90181 Форум, с шестилетием!

Написано Easter 25 Март 2013 - 19:47

Сейчас на этом форуме засилье фанатов четвёртой редакции...
Я пришёл на этот сайт года три назад (Эргонт знает, почему я вспомнил про эту годовщину). Нашёл я его благодаря статье про одного из Лордов Бездны. Здесь я узнал о существовании многих неординарных людей, здесь я прочитал несколько любопытных книг, а ещё здесь поддерживается интерес к одному из моих любимых миров! Спасибо всем переводчикам с этого сайта, а также основным его участникам! Удачи вам в дальнейшем! Творческих успехов и дальнейшего процветания! И прокляните богомерзкую четвёртую редакцию, и перейдите на третью!


#89795 "Невервинтер": раздача глав

Написано Easter 24 Февраль 2013 - 09:33

c. 128 - Дрейго кивнули
с. 137 - Дор`кри выжил - он же вроде вампир, то есть и так не особо живой! Может, лучше "уцелел"?
с. 160 - Элемент неожиданности больше не нашей стороне - пропущено "на"
с. 161 - опытный солдат тэя - не поставлена заглавная буква
с. 165 - новый предводитель тэйцев в Невервинтерском лесуа?


#88936 Что у вас сегодня произошло?

Написано Easter 24 Ноябрь 2012 - 10:48

Сегодня утром меня напугал Эргонт, ничуть того не желая! :lol:
Пришло мне от него поздравление с 3-ей годовщиной регистрации на сайте! Но так как в выражении "3-ей" был пропущен дефис, прочитал я это как "Ну что, вот и годовщина: 3ая с твоей регистрации."
Эргонт обращается ко мне "ЗАЯ"??? Первая мысль - он меня с кем-то перепутал! Потом лёгкая паника! И только потом разобрался в чём дело! :lol: :lol: :lol:
А ведь когда-то я пришёл на этот сайт, потому что нашёл здесь статблок Демогоргона на русском...


#88913 Единый географический словарь

Написано Easter 21 Ноябрь 2012 - 22:35

Чисто из интереса - у одного мастера Город Невервинтер назывался по фамилии основателя! И фамилия была - Бестужев!


#88336 Идеи для военных приключений

Написано Easter 26 Сентябрь 2012 - 15:19

http://dragoneye.ucoz.lv/forum/2-45-3


#88268 Motto или Девиз

Написано Easter 21 Сентябрь 2012 - 09:07

Ну вт, не успел предложить свои варианты! Может, ещё не поздно? ;-)
"Тирания Синисстры начинается здесь!"
"Оставь рецензию, всяк сюда входящий!"
"Скажи "Дриззт козёл" и входи!"


#84110 К разговору о религиях...

Написано Easter 28 Январь 2012 - 11:06

Faoiltiarna
То, что вы утверждаете - типичное личное мнение! Чем вы можете доказать своё утверждение? Вам что, лично сообщали, с какими именно целями идут в Святую землю? girl_blum2.gif
В том же первом крестовом походе участвовали именно добровольцы, часть из которых вернулась домой с добычей, которую, естественно, использовала в своих целях, а часть осталась на новых территориях. И вот какую выгоду с этого получила казна государства?
Не учитываете вы психологию средневекового человека! Тогда обеспечить себе жизнь после смерти было гораздо более важным делом, чем обеспечить себя материальными благами в этой жизни!
keij clapping.gif
mar4uk
Не стану утверждать, будто перенаселение не сыграло своей роли! Но тут скорее имеется в виду избыток лиц благородного происхождения, которым не досталось земли! А таковых всё было не так уж много относительно всего населения Европы!
Но убедить кого-то отправиться послужить Господу проще, если он при этом сможет заполучить богатство, которого у него сейчас нет! spiteful.gif
Arilon
Ну, строго говоря, разграбление Константинополя - результат интриг Венеции, которая стремилась сокрушить торгового конкурента, но я, как православный, не могу не относиться к этому отрицательно!
То, что я говорю о крестовых походах, относится к первым походам, где соотношение религизности и алчности было в пользу религиозности! Я ж специально указал, что 4-й крестовый поход - совершенное исключение!