Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Энори Найтин... : (08 Апрель 2024 - 01:48 ) Открыт сбор на перевод финальной части господства аболетов на бусти: https://boosty.to/abeir_toril/donate
@  Zelgedis : (14 Март 2024 - 11:48 ) Привет всем! Ух давно меня здесь не было. Радует, что дело переводов живёт и процветает!
@  nikola26 : (18 Февраль 2024 - 11:30 ) Запущен новый перевод! http://shadowdale.ru...chnost-strakha/
@  Bastian : (01 Январь 2024 - 12:12 ) С Новым годом! )
@  nikola26 : (30 Сентябрь 2023 - 11:51 ) @melvin, пока не кому. все переводчики заняты
@  melvin : (29 Сентябрь 2023 - 10:01 ) А небольшие рассказы больше не переводят как раньше?
@  Easter : (10 Сентябрь 2023 - 08:20 ) @ naugrim , вам именно художественные книги нужны? Так эта организация описана в "Лордах тьмы", книге правил по 3 редакции ДнД.
@  naugrim : (06 Сентябрь 2023 - 12:28 ) Англо-Читающие подскажите были ли книги про организацию искажённая руна? Это некро-вампо нечистивая организация, нужна инфа. Спасибо
@  jackal tm : (25 Август 2023 - 06:02 ) Спасибо, как закончу, скину вам на почту, но процесс не очень быстрый будет. Думаю в течении 1-2 месяцев
@  nikola26 : (23 Август 2023 - 11:08 ) https://www.abeir-to...h-warrioir.html
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:16 ) "не совсем литературный" извиняюсь за опечатки, с телефона не очень удобно)
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:13 ) Я для себя перевожу через переводчик, потом по ходу чтения правлю. Получается не совнлитературный перевод, но тоже нормально читается
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:11 ) Чёт не нашел, а можно ссылку на английскую версию, скачать хотел?
@  nikola26 : (20 Август 2023 - 08:09 ) @jackal tm, уже давно на сайте
@  jackal tm : (18 Август 2023 - 07:30 ) Привет, английскую версию Воин Ллос ещё не скачивали?
@  nikola26 : (30 Июнь 2023 - 06:15 ) Все гости этого форума! Присоединяйтесь к нашей группе в ВК https://vk.com/abeir_toril
Все дискуссии там, здесь просто склад.
@  nikola26 : (16 Май 2023 - 12:00 ) @Tyler, этот форум давно превратился во временный склад. Менять и прикручивать что-то здесь не имеет смысла.
@  Tyler : (16 Май 2023 - 12:14 ) Что ж вы всё tls не прикрутите )
@  naugrim : (14 Апрель 2023 - 07:57 ) Первая глава Война Ллос Сальваторе https://www.ign.com/...mibextid=Zxz2cZ
@  melvin : (07 Апрель 2023 - 10:04 ) @Алия Rain нравится форум. И Забытые королевства
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:22 ) @melvin Зачем, если не секрет?)
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:21 ) @nikola26 Тоже верно)
@  nikola26 : (01 Апрель 2023 - 12:21 ) @Алия Rain Там хоть какая-то жизнь )
@  melvin : (01 Апрель 2023 - 12:00 ) Я регулярно захожу
@  Алия Rain : (31 Март 2023 - 05:51 ) Дискуссии - это сильно сказано.
@  nikola26 : (29 Март 2023 - 12:20 ) @Алия Rain есть группа в VK. Все дискуссии там. https://vk.com/abeir_toril
@  Алия Rain : (29 Март 2023 - 11:11 ) Печально, что время Долины Теней ушло, но и альтернатив ей нет.
@  nikola26 : (23 Март 2023 - 02:58 ) @Алия Rain спасибо. Здесь Вам врядли кто-то ответит. Форум скорее мёртв, чем жив и используется исключительно для временного складирования переводов.
@  Алия Rain : (21 Март 2023 - 09:01 ) Выложила новую версию "Окна-розы" Монте Кука из сборника "Королевства Загадок" (в теме Перевод рассказов).
@  nikola26 : (28 Октябрь 2022 - 01:46 ) А тем временем оплаты хостинга осталось на два месяца, до 03.01.2023 !
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:31 ) Сразу хочу огорчить поклонников Сальваторе. Пока не закроем перевод по Братству Грифонов второй не откроем.
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:30 ) Но как-то вяло идёт сбор (
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:28 ) Так сейчас идёт сбор средств на перевод книги как раз по этой локации.
@  naugrim : (05 Октябрь 2022 - 04:52 ) Народ, по Рашемену какие книги были? Интересует сама локация и ее история.
@  jackal tm : (17 Август 2022 - 07:46 ) Для начала хочу сравнить свой перевод пролога новой книги, с переводом отсюда, что бы совсем не позориться))
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 08:16 ) Если есть желание переводить, то можете помочь с переводом рассказов из антологий. Редактора на ваши переводы я найду.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 04:55 ) @nikola26 отлично, из меня переводчик так себе, если совсем честно, члучше чем машинный наверное, надеюсь, но до спецов далеко, просто думал помочь, если получится)
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Redrick, береги себя.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Также им будет завершён перевод анклава, если Redrick не добьёт.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:00 ) @jackal tm переводчик на новую книгу уже найден.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:11 ) Такой вопрос есть, буду переводить, редактировать и читать по ходу дела, в принципе могу потом выложить на сайт или кому то из переводчиков, хотя бы на оплату сайта, по мелочи собрать, если хотитет)
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:08 ) спасибо огромное))
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) https://www.abeir-to...ier-s-edge.html
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) Залил. Наслаждайтесь )
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 01:31 ) Сегодня вечером выложу на сайт.
@  jackal tm : (10 Август 2022 - 08:07 ) Всем привет, новую книгу не подскажите где скачать?)
@  naugrim : (20 Июль 2022 - 11:46 ) Смысла покупать книгу никакого, обычно в Гугле новые книги Сальваторе появляются на второй день после поступления в продажу. На счёт IRC улыбнуло, сейчас вся молодеж сидит в телеграмме и в дискорде, где функционал лучше чем в Ирке. На тему сбора средств на книги, чет все заглохло и стоит на месте. 9 августа уже не за горами
@  Senar : (01 Апрель 2022 - 09:57 ) Конечно есть, ещё с 90х пользуюсь irc... Я говорил о самостоятельной покупке. А в варезе книги будут достаточно быстро.
@  nikola26 : (13 Март 2022 - 04:02 ) @Senar думаете на западе нет пиратства?)
@  Senar : (12 Март 2022 - 08:50 ) Если есть человек на западе который купит эл. версию книги - да, проблем нет.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 06:56 ) @naugrim запостил в группу инфу о новой книге Боба с переведенной аннотацией.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:52 ) @naugrim, сначала нужно завершить сбор на перевод первой книги а также в очереди перевод третьей книги из "Братства грифонов".
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:51 ) @Senar, проблем с англ. оригиналом думаю не будет.
@  Senar : (11 Март 2022 - 08:19 ) Если вы про англоязычные книги, то стоит задуматься как оплатить покупку.
@  naugrim : (10 Март 2022 - 02:35 ) Возможно стоит открыть сбор средств на новую книгу до ее выхода
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:56 ) Книга поступит в продажу 9 августа
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:45 ) Сальваторе анонсировал вторую книгу из новой трилогии http://rasalvatore.c...x?siteNews=1287
@  nikola26 : (13 Февраль 2022 - 02:17 ) Дайте угадаю. Тема была закрыта! Открыл )
@  Easter : (12 Февраль 2022 - 02:44 ) Дочитал "Лучшее в Королевствах 2", хотел по традиции вывесить список замеченных опечаток, и как вы думаете, что обнаружил?..)
@  nikola26 : (11 Февраль 2022 - 03:17 ) Ещё одна антология добита )
@  Валерий : (31 Декабрь 2021 - 08:08 ) Всех с наступающим праздником! Спасибо всем, кто активничал этот год на форуме, только благодаря вам он живёт!!!
@  nikola26 : (28 Декабрь 2021 - 06:30 ) Живём по-тихоньку )
@  Алия Rain : (27 Декабрь 2021 - 12:43 ) Все живете, как я погляжу? Хорошо)
@  naugrim : (15 Декабрь 2021 - 03:25 ) Спасибо за разъяснение вопроса теперь все понятно
@  nikola26 : (14 Декабрь 2021 - 12:49 ) @naugrim книга "Предел не положен" у ККФ, это книга "Без границ". Вторая книга из цикла Поколения и уже давно переведённая здесь https://www.abeir-to...-boundless.html
@  naugrim : (14 Декабрь 2021 - 08:53 ) А причем тут издательство? У автора не было анонса книги
@  nikola26 : (13 Декабрь 2021 - 01:05 ) @naugrim в комментариях к посту издательство написало, что книга еще в печати.
@  naugrim : (13 Декабрь 2021 - 09:56 ) Прошла инфа о второй книге в трилогии Поколения Сальваторе "Предел не положен" ,https://m.vk.com/wall-2976989_129566?from=fantastikabookclub?from=post&post_bottom=1#comments при этом на офф.сайте да и вообще ни где больше об этом нет. Кто нибудь в курсе?
@  nikola26 : (11 Октябрь 2021 - 05:35 ) Сейчас переоткрою, пиши
@  Easter : (10 Октябрь 2021 - 06:53 ) Прочитал "Королевства Тени", хотел вывесить список замеченных опечаток, а тема уже закрыта...(
@  nikola26 : (23 Сентябрь 2021 - 03:29 ) Друзья! В группе один энтузиаст сделал фигурку Дзирта. По-моему получилось отлично. Зацените. https://vk.com/abeir...all-14647_19871
@  jackal tm : (19 Август 2021 - 05:26 ) @nikola26 прочитал пролог. Свою версию можно даже не открывать, там вроде и похоже, но явно не то.
@  nikola26 : (18 Август 2021 - 11:22 ) Маэстро уже начал перевод
@  jackal tm : (18 Август 2021 - 10:23 ) @nikola26 это само собой. Просто маэстро занят пока, решил попробовать сам таким вот образом)
@  nikola26 : (17 Август 2021 - 10:46 ) jackal tm, просьба не выкладывать здесь ссылку на этот перевод, только в личку желающим. Зачем портить впечатление, лучше дождаться литературного.
@  jackal tm : (17 Август 2021 - 03:30 ) Сделал машинный перевод 1й книги "Звёздного анклава" при помощи google. Правда его до ума доводить ещё, но это по ходу чтения только буду. Могу скинуть сюда или в почту, если кому нужно, сэкономите полчаса времени)
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:26 ) Естественно на английском языке
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:25 ) Новая книга Сальваторе "Звёздный анклав" на сайте https://abeir-toril....ht-enclave.html
@  naugrim : (15 Июль 2021 - 03:29 ) Господа есть пролог и вступление новой книги Сальваторе, но доступ только в режиме предосмотра тут https://preview.aer....il=1&emailcap=0
@  Bastian : (24 Июнь 2021 - 07:56 ) Красавцы, чё!
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:24 ) С учетом продления доменов следующим летом из этих средств, у нас всё оплачено до января 2023 года.
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:17 ) Есть на свете всё-таки святые люди. Кто-то ночью закинул нам денежек.
Оплаты хостинга хватит до 10.05.2023 г.
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 04:03 ) @sempai, всё будет только осенью. Переводчик сейчас диплом херачит )
@  sempai : (23 Июнь 2021 - 02:58 ) "Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву" да ладно, делов то)) давайте перевод делать "Братство Грифона"
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 12:14 ) Кто-то ещё закинул денежек. Оплаты хватит до 16.10.2021 г.
Спасибо тебе добрый человек!
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 11:42 ) Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву, вопрос с оплатой доменов закрыт до июня 2022 года.
Оплаты хостинга хватит до 23 августа 2021.
@  nikola26 : (16 Июнь 2021 - 08:36 ) Сегодня в очередной раз закончилась оплата хостинга. Мы с Валерием закинули 1000р., но есть плохие новости.
Завтра заканчивается оплата обоих доменов abeir-toril.ru и shadowdale.ru
Оплата за них 589р. в год каждый.
Из суммы на счёте будет списана абон. плата за один из доменов. Второй будет недоступен до оплаты.
Такие дела.
@  Redrick : (09 Июнь 2021 - 12:38 ) Если в какой-то теме гости не могут скачать - напишите, поменяем настройки.
@  nikola26 : (09 Июнь 2021 - 12:22 ) @Tyler, регистрация действительно закрыта по определённым причинам. Но не авторизованные пользователи (гости), могут скачать любой материал, выложенный на сайте, а на форуме только ссылки оттуда.
@  Tyler : (08 Июнь 2021 - 11:12 ) Говорят, у вас теперь регистрация закрытая :) Человек не мог файл скачать
@  nikola26 : (30 Март 2021 - 11:43 ) Читать тут https://vk.com/abeir...all-14647_19514
@  naugrim : (27 Март 2021 - 12:08 ) А тем временем Сальваторе выкатил анонс первой книги из новой трилогии
@  Easter : (27 Февраль 2021 - 04:11 ) @ nikola26 , личное сообщение!
@  nikola26 : (26 Февраль 2021 - 02:04 ) @ Easter? я пилю.
@  Easter : (26 Февраль 2021 - 10:18 ) Давно хотел спросить - а кто ко всем книгам обложки пилит? Пообщаться бы с этим человеком...
@  PyPPen : (17 Январь 2021 - 02:55 ) @Rogi вот только в общих чертах в скованном огне я об этом и прочитал. Жалко, конечно, но ничего не поделать. Спасибо за помощь)
@  Rogi : (16 Январь 2021 - 07:06 ) @PyPPen скорее всего ты имеешь ввиду тот момент, когда из-под земли на Братство напали "дрейки" и прочья нечесть, и какой-то знатный не пришел на подмогу в трудный момент. Если - да, то про этот момент только в очень общих чертах есть в Скованном Огне.
@  PyPPen : (15 Январь 2021 - 11:30 ) Друзья, нужна помощь! Перевожу Братство грифона, и уже давно наткнулся на такую часть истории этого отряда - где-то между "Проклятыми землями" и "Братством грифона" с ним произошла какая-то неприятная для отряда ситуация в Импилтуре. Я искал этот рассказ по всем антологиям, смотрел на FR wiki, но нигде не нашел этот рассказ. На странице всех героев "Братства" из той же вики есть упоминание об этой ситуации в Импилтуре, как о чем-то целостном и, вроде как, существующем. Может, кто знает - где этот рассказ или, быть может, эта история - часть какого-то приключения для настолки?
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:53 ) @Redrick Серия хорошая, так что пусть продолжают)
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:52 ) Большое спасибо команде переводчиков за перевод "Без пощады"

Фотография

"Невервинтер": раздача глав


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 312
#1
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
509
Нет на форуме

Отправлено 05 Октябрь 2011 - 09:06 

phoca_thumb_l_neverwinter.jpg

Потеряв последнего спутника, которому можно было доверять, Дриззт остался одинок и свободен - впервые за сотню лет. Чувство вины смешивается с ощущением свободы, делая Дзирта уязвимым для увещиваний его новой спутницы - Далии, эльфийки, завораживающей мрачным очарованием, которая пережила извержение Хотноу. Путешествие с Далией вынуждает Дриззта выбирать, какой дорогой ему идти дальше.Странствуя в поисках возмездия за разрушенный Невервинтер - и едва не разрушенный Лускан тоже - Дриззт понимает, что его прежние моральные устои были разрушены необычными взглядами его спутницы. Вынужденный видеть всё зло, которое простые люди могут совершать под давлением обстоятельств, Дриззт сам оказывается вне закона, защищая людей там, где закон оказался бессилен. Нажив себе новых врагов, в то время, когда старые враги находят союзников, Дзирт и Далия вскоре оказываются втянутыми в битву - битву, от которой тёмный эльф получает слишком большое наслаждение...

 

Скачать книгу на русском:

FB2   RTF   PDF   TXT   MOBI   EPUB

 

Перевод: Alondra, Beobachter, Deymus, Elorn, Erik Hill, Faoiltiarna, Filit, Kayla, Leloush, MaCF1Y, Redrick, ShadowThief, Закнафейн, Лунарион

Редактура: Juna_Shinji, Kayla, Verhanna

 

Пролог: Год Возрожденного Героя - перевёл Redrick

Часть I: Открытый финал - перевёл Faoiltiarna

Глава 1: Грядущая резня - перевёл Deymus

Глава 2: Потому что он должен был знать - перевёл Beobachter

Глава 3: Вишнёвый пирог - перевёл Erik Hill

Глава 4: Борьба за власть - перевёл MaCF1Y

Глава 5: Монстры, которых мы приручили - перевёл Лунарион

Глава 6: Игры Лускана - перевёл Закнафейн

Глава 7: От похоти и жажды - перевёл Лунарион

Глава 8: Полночный всадник - перевёл Deymus

Часть II: Враг моего врага - перевёл Leloush

Глава 9: Чёрный бриллиант - перевёл ShadowThief

Глава 10: Уродливый маг - перевела - Alondra

Глава 11: Дьявольская погоня, дьявольская уловка - перевёл Лунарион

Глава 12: Тихий союз, оглушительные последствия - перевела Alondra

Глава 13: Яд в их сердцах - перевела Kayla

Глава 14: Нежелательное сотрудничество - перевёл Deymus

Глава 15: Лезвие у горла - перевёл MaCF1Y

Глава 16: Все против них - перевела Filit

Глава 17: В улье - перевела Alondra

Глава 18: Все как один - перевела Alondra

Эпилог - перевел Elorn


Сообщение отредактировал nikola26: 28 Апрель 2018 - 13:08
КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА И ВЫЛОЖЕНА НА САЙТЕ

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:

#2
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
509
Нет на форуме

Отправлено 05 Октябрь 2011 - 09:07 

Ну и кто начнёт?) Я не брался за оформление раздачи - редактор/куратор перевода уж сам разберётся.) Добавил, на всякий случай, четыре формата. Собственно, .epub я перегонял в .txt и .doc.

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:

#3
Faoiltiarna

  • Пользователь
  • Полководец

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 411 сообщений
21
Нет на форуме

Отправлено 05 Октябрь 2011 - 17:11 

Йо-хо-хо!!!.....Праздник к нам приходит, Праздник к нам приходит, праздник к нам приходит всегда с Сальваторе!!
Эти и многие другие восторженные эмоции вызывает появление здесь нового романа) Наконец она здесь - новая книжка про Дзирта. Если б не Алиисза и Ко, я б взялся, а пока, увы, у меня обязательства))

- Если вселенная образовалась в результате большого взрыва, то кто этот взрыв устроил?
- Аллах. Он взрывы любит.


#4
Di_oXid

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 110 сообщений
16
Нет на форуме

Отправлено 05 Октябрь 2011 - 21:25 

и правда праздник) clapping.gif
придётся уповать на чужую добродетель, ибо мне только называния переводить, и то не все crazy.gif

Жизнь вредная штука... от неё умирают.
Судьбы нет. Но от неё не уйдёшь..


#5
Di_oXid

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 110 сообщений
16
Нет на форуме

Отправлено 06 Октябрь 2011 - 17:01 

Faoiltiarna
решил таки нагрузить себя дополнительным) wink3.gif

Добавлено через 11 мин.:
что то я незнаю.. по кусочкам начинать читать или подождать добрых людей, когда ещё переведут..

Жизнь вредная штука... от неё умирают.
Судьбы нет. Но от неё не уйдёшь..


#6
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 10 Октябрь 2011 - 23:52 

Пролог бы тоже стоило отредактировать - там расхождения по именам, опечатки, да и просто со стороны всегда виднее. К тому же я его галопом переводил...

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#7
Verhanna

  • Заслуженный пользователь
  • Полководец

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 401 сообщений
125
Нет на форуме

Отправлено 11 Октябрь 2011 - 09:25 

Redrick
Ну ладно

В моей голове тараканы и черти,
И много других интересных вещей!(с)


Награды:

#8
Beobachter

  • Пользователь
  • Посвященный

  • PipPip
  • 13 сообщений
9
Нет на форуме

Отправлено 12 Октябрь 2011 - 15:49 

Добрый! поучаствовать можно? 2-ю главу на меня запишите пжлст)

#9
*Erik Hill*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 13 Октябрь 2011 - 19:07 

Есть желание поучаствовать.) какую главу поручите? для пробы сил от 3ей не отказался бы для начала)
Сообщение отредактировал Erik Hill: 13 Октябрь 2011 - 19:32

#10
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 13:31 

Хотелось бы тоже поучаствовать...Чтобы не было разрывов в переводе,постараюсь перевести первую главу,но быстро это сделать не обещаю)

#11
Elorn

  • Пользователь
  • Оруженосец

  • Pip
  • 4 сообщений
2
Нет на форуме

Отправлено 14 Октябрь 2011 - 14:57 

Можно Эпилог? попробывать?

#12
keij

  • Заслуженный пользователь
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 09:22 

Если наши редакторы не побоятся отдать, то возьму 4ую главу.

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#13
Verhanna

  • Заслуженный пользователь
  • Полководец

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 401 сообщений
125
Нет на форуме

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 11:09 

keij
Дико извиняюсь, но редакторы боятся.

В моей голове тараканы и черти,
И много других интересных вещей!(с)


Награды:

#14
keij

  • Заслуженный пользователь
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 11:42 

Ну дело ваше... Само собой я не заслуживаю доверия, особенно если учесть что из 6ти человек взявших текст на перевод, 4ро до этого никак себя не зарекомендовали.

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#15
Verhanna

  • Заслуженный пользователь
  • Полководец

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 401 сообщений
125
Нет на форуме

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 12:08 

keij
Зато вы себя зарекомендовать уже успели.

В моей голове тараканы и черти,
И много других интересных вещей!(с)


Награды:

#16
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 17 Октябрь 2011 - 23:12 

keij
Мужик. Честно. Без обид. Художественный перевод - это просто не твое.
Цитата(keij @ 17.10.2011, 11:42) <{POST_SNAPBACK}>
что из 6ти человек взявших текст на перевод, 4ро до этого никак себя не зарекомендовали.

Трое.

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#17
Leloush

  • Пользователь
  • Способный ученик

  • PipPipPip
  • 25 сообщений
14
Нет на форуме

Отправлено 20 Октябрь 2011 - 17:44 

Может перевод это не моё не знаю, но всё же я попробывал вот.
"And now his watch is ended"

#18
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
509
Нет на форуме

Отправлено 20 Октябрь 2011 - 18:00 

Leloush
А довольно неплохо у Вас получилось.)
Попробуйте ещё.)

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:

#19
Leloush

  • Пользователь
  • Способный ученик

  • PipPipPip
  • 25 сообщений
14
Нет на форуме

Отправлено 20 Октябрь 2011 - 20:34 

Эргонт
Спасибо.
Не очень хочется как-то раскрывать для себя сюжет книги по частям.
Может потом решусь. )
"And now his watch is ended"

#20
chupa

  • Пользователь
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 86 сообщений
15
Нет на форуме

Отправлено 20 Октябрь 2011 - 21:01 

Цитата(Leloush @ 20.10.2011, 21:34) <{POST_SNAPBACK}>
Не очень хочется как-то раскрывать для себя сюжет книги по частям.
Может потом решусь. )

Может потренируетесь на каком нибудь рассказике из анталогий?
Сообщение отредактировал chupa: 20 Октябрь 2011 - 21:02

Двуликий




Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных