Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Энори Найтин... : (08 Апрель 2024 - 01:48 ) Открыт сбор на перевод финальной части господства аболетов на бусти: https://boosty.to/abeir_toril/donate
@  Zelgedis : (14 Март 2024 - 11:48 ) Привет всем! Ух давно меня здесь не было. Радует, что дело переводов живёт и процветает!
@  nikola26 : (18 Февраль 2024 - 11:30 ) Запущен новый перевод! http://shadowdale.ru...chnost-strakha/
@  Bastian : (01 Январь 2024 - 12:12 ) С Новым годом! )
@  nikola26 : (30 Сентябрь 2023 - 11:51 ) @melvin, пока не кому. все переводчики заняты
@  melvin : (29 Сентябрь 2023 - 10:01 ) А небольшие рассказы больше не переводят как раньше?
@  Easter : (10 Сентябрь 2023 - 08:20 ) @ naugrim , вам именно художественные книги нужны? Так эта организация описана в "Лордах тьмы", книге правил по 3 редакции ДнД.
@  naugrim : (06 Сентябрь 2023 - 12:28 ) Англо-Читающие подскажите были ли книги про организацию искажённая руна? Это некро-вампо нечистивая организация, нужна инфа. Спасибо
@  jackal tm : (25 Август 2023 - 06:02 ) Спасибо, как закончу, скину вам на почту, но процесс не очень быстрый будет. Думаю в течении 1-2 месяцев
@  nikola26 : (23 Август 2023 - 11:08 ) https://www.abeir-to...h-warrioir.html
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:16 ) "не совсем литературный" извиняюсь за опечатки, с телефона не очень удобно)
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:13 ) Я для себя перевожу через переводчик, потом по ходу чтения правлю. Получается не совнлитературный перевод, но тоже нормально читается
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:11 ) Чёт не нашел, а можно ссылку на английскую версию, скачать хотел?
@  nikola26 : (20 Август 2023 - 08:09 ) @jackal tm, уже давно на сайте
@  jackal tm : (18 Август 2023 - 07:30 ) Привет, английскую версию Воин Ллос ещё не скачивали?
@  nikola26 : (30 Июнь 2023 - 06:15 ) Все гости этого форума! Присоединяйтесь к нашей группе в ВК https://vk.com/abeir_toril
Все дискуссии там, здесь просто склад.
@  nikola26 : (16 Май 2023 - 12:00 ) @Tyler, этот форум давно превратился во временный склад. Менять и прикручивать что-то здесь не имеет смысла.
@  Tyler : (16 Май 2023 - 12:14 ) Что ж вы всё tls не прикрутите )
@  naugrim : (14 Апрель 2023 - 07:57 ) Первая глава Война Ллос Сальваторе https://www.ign.com/...mibextid=Zxz2cZ
@  melvin : (07 Апрель 2023 - 10:04 ) @Алия Rain нравится форум. И Забытые королевства
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:22 ) @melvin Зачем, если не секрет?)
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:21 ) @nikola26 Тоже верно)
@  nikola26 : (01 Апрель 2023 - 12:21 ) @Алия Rain Там хоть какая-то жизнь )
@  melvin : (01 Апрель 2023 - 12:00 ) Я регулярно захожу
@  Алия Rain : (31 Март 2023 - 05:51 ) Дискуссии - это сильно сказано.
@  nikola26 : (29 Март 2023 - 12:20 ) @Алия Rain есть группа в VK. Все дискуссии там. https://vk.com/abeir_toril
@  Алия Rain : (29 Март 2023 - 11:11 ) Печально, что время Долины Теней ушло, но и альтернатив ей нет.
@  nikola26 : (23 Март 2023 - 02:58 ) @Алия Rain спасибо. Здесь Вам врядли кто-то ответит. Форум скорее мёртв, чем жив и используется исключительно для временного складирования переводов.
@  Алия Rain : (21 Март 2023 - 09:01 ) Выложила новую версию "Окна-розы" Монте Кука из сборника "Королевства Загадок" (в теме Перевод рассказов).
@  nikola26 : (28 Октябрь 2022 - 01:46 ) А тем временем оплаты хостинга осталось на два месяца, до 03.01.2023 !
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:31 ) Сразу хочу огорчить поклонников Сальваторе. Пока не закроем перевод по Братству Грифонов второй не откроем.
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:30 ) Но как-то вяло идёт сбор (
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:28 ) Так сейчас идёт сбор средств на перевод книги как раз по этой локации.
@  naugrim : (05 Октябрь 2022 - 04:52 ) Народ, по Рашемену какие книги были? Интересует сама локация и ее история.
@  jackal tm : (17 Август 2022 - 07:46 ) Для начала хочу сравнить свой перевод пролога новой книги, с переводом отсюда, что бы совсем не позориться))
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 08:16 ) Если есть желание переводить, то можете помочь с переводом рассказов из антологий. Редактора на ваши переводы я найду.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 04:55 ) @nikola26 отлично, из меня переводчик так себе, если совсем честно, члучше чем машинный наверное, надеюсь, но до спецов далеко, просто думал помочь, если получится)
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Redrick, береги себя.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Также им будет завершён перевод анклава, если Redrick не добьёт.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:00 ) @jackal tm переводчик на новую книгу уже найден.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:11 ) Такой вопрос есть, буду переводить, редактировать и читать по ходу дела, в принципе могу потом выложить на сайт или кому то из переводчиков, хотя бы на оплату сайта, по мелочи собрать, если хотитет)
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:08 ) спасибо огромное))
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) https://www.abeir-to...ier-s-edge.html
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) Залил. Наслаждайтесь )
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 01:31 ) Сегодня вечером выложу на сайт.
@  jackal tm : (10 Август 2022 - 08:07 ) Всем привет, новую книгу не подскажите где скачать?)
@  naugrim : (20 Июль 2022 - 11:46 ) Смысла покупать книгу никакого, обычно в Гугле новые книги Сальваторе появляются на второй день после поступления в продажу. На счёт IRC улыбнуло, сейчас вся молодеж сидит в телеграмме и в дискорде, где функционал лучше чем в Ирке. На тему сбора средств на книги, чет все заглохло и стоит на месте. 9 августа уже не за горами
@  Senar : (01 Апрель 2022 - 09:57 ) Конечно есть, ещё с 90х пользуюсь irc... Я говорил о самостоятельной покупке. А в варезе книги будут достаточно быстро.
@  nikola26 : (13 Март 2022 - 04:02 ) @Senar думаете на западе нет пиратства?)
@  Senar : (12 Март 2022 - 08:50 ) Если есть человек на западе который купит эл. версию книги - да, проблем нет.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 06:56 ) @naugrim запостил в группу инфу о новой книге Боба с переведенной аннотацией.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:52 ) @naugrim, сначала нужно завершить сбор на перевод первой книги а также в очереди перевод третьей книги из "Братства грифонов".
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:51 ) @Senar, проблем с англ. оригиналом думаю не будет.
@  Senar : (11 Март 2022 - 08:19 ) Если вы про англоязычные книги, то стоит задуматься как оплатить покупку.
@  naugrim : (10 Март 2022 - 02:35 ) Возможно стоит открыть сбор средств на новую книгу до ее выхода
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:56 ) Книга поступит в продажу 9 августа
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:45 ) Сальваторе анонсировал вторую книгу из новой трилогии http://rasalvatore.c...x?siteNews=1287
@  nikola26 : (13 Февраль 2022 - 02:17 ) Дайте угадаю. Тема была закрыта! Открыл )
@  Easter : (12 Февраль 2022 - 02:44 ) Дочитал "Лучшее в Королевствах 2", хотел по традиции вывесить список замеченных опечаток, и как вы думаете, что обнаружил?..)
@  nikola26 : (11 Февраль 2022 - 03:17 ) Ещё одна антология добита )
@  Валерий : (31 Декабрь 2021 - 08:08 ) Всех с наступающим праздником! Спасибо всем, кто активничал этот год на форуме, только благодаря вам он живёт!!!
@  nikola26 : (28 Декабрь 2021 - 06:30 ) Живём по-тихоньку )
@  Алия Rain : (27 Декабрь 2021 - 12:43 ) Все живете, как я погляжу? Хорошо)
@  naugrim : (15 Декабрь 2021 - 03:25 ) Спасибо за разъяснение вопроса теперь все понятно
@  nikola26 : (14 Декабрь 2021 - 12:49 ) @naugrim книга "Предел не положен" у ККФ, это книга "Без границ". Вторая книга из цикла Поколения и уже давно переведённая здесь https://www.abeir-to...-boundless.html
@  naugrim : (14 Декабрь 2021 - 08:53 ) А причем тут издательство? У автора не было анонса книги
@  nikola26 : (13 Декабрь 2021 - 01:05 ) @naugrim в комментариях к посту издательство написало, что книга еще в печати.
@  naugrim : (13 Декабрь 2021 - 09:56 ) Прошла инфа о второй книге в трилогии Поколения Сальваторе "Предел не положен" ,https://m.vk.com/wall-2976989_129566?from=fantastikabookclub?from=post&post_bottom=1#comments при этом на офф.сайте да и вообще ни где больше об этом нет. Кто нибудь в курсе?
@  nikola26 : (11 Октябрь 2021 - 05:35 ) Сейчас переоткрою, пиши
@  Easter : (10 Октябрь 2021 - 06:53 ) Прочитал "Королевства Тени", хотел вывесить список замеченных опечаток, а тема уже закрыта...(
@  nikola26 : (23 Сентябрь 2021 - 03:29 ) Друзья! В группе один энтузиаст сделал фигурку Дзирта. По-моему получилось отлично. Зацените. https://vk.com/abeir...all-14647_19871
@  jackal tm : (19 Август 2021 - 05:26 ) @nikola26 прочитал пролог. Свою версию можно даже не открывать, там вроде и похоже, но явно не то.
@  nikola26 : (18 Август 2021 - 11:22 ) Маэстро уже начал перевод
@  jackal tm : (18 Август 2021 - 10:23 ) @nikola26 это само собой. Просто маэстро занят пока, решил попробовать сам таким вот образом)
@  nikola26 : (17 Август 2021 - 10:46 ) jackal tm, просьба не выкладывать здесь ссылку на этот перевод, только в личку желающим. Зачем портить впечатление, лучше дождаться литературного.
@  jackal tm : (17 Август 2021 - 03:30 ) Сделал машинный перевод 1й книги "Звёздного анклава" при помощи google. Правда его до ума доводить ещё, но это по ходу чтения только буду. Могу скинуть сюда или в почту, если кому нужно, сэкономите полчаса времени)
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:26 ) Естественно на английском языке
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:25 ) Новая книга Сальваторе "Звёздный анклав" на сайте https://abeir-toril....ht-enclave.html
@  naugrim : (15 Июль 2021 - 03:29 ) Господа есть пролог и вступление новой книги Сальваторе, но доступ только в режиме предосмотра тут https://preview.aer....il=1&emailcap=0
@  Bastian : (24 Июнь 2021 - 07:56 ) Красавцы, чё!
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:24 ) С учетом продления доменов следующим летом из этих средств, у нас всё оплачено до января 2023 года.
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:17 ) Есть на свете всё-таки святые люди. Кто-то ночью закинул нам денежек.
Оплаты хостинга хватит до 10.05.2023 г.
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 04:03 ) @sempai, всё будет только осенью. Переводчик сейчас диплом херачит )
@  sempai : (23 Июнь 2021 - 02:58 ) "Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву" да ладно, делов то)) давайте перевод делать "Братство Грифона"
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 12:14 ) Кто-то ещё закинул денежек. Оплаты хватит до 16.10.2021 г.
Спасибо тебе добрый человек!
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 11:42 ) Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву, вопрос с оплатой доменов закрыт до июня 2022 года.
Оплаты хостинга хватит до 23 августа 2021.
@  nikola26 : (16 Июнь 2021 - 08:36 ) Сегодня в очередной раз закончилась оплата хостинга. Мы с Валерием закинули 1000р., но есть плохие новости.
Завтра заканчивается оплата обоих доменов abeir-toril.ru и shadowdale.ru
Оплата за них 589р. в год каждый.
Из суммы на счёте будет списана абон. плата за один из доменов. Второй будет недоступен до оплаты.
Такие дела.
@  Redrick : (09 Июнь 2021 - 12:38 ) Если в какой-то теме гости не могут скачать - напишите, поменяем настройки.
@  nikola26 : (09 Июнь 2021 - 12:22 ) @Tyler, регистрация действительно закрыта по определённым причинам. Но не авторизованные пользователи (гости), могут скачать любой материал, выложенный на сайте, а на форуме только ссылки оттуда.
@  Tyler : (08 Июнь 2021 - 11:12 ) Говорят, у вас теперь регистрация закрытая :) Человек не мог файл скачать
@  nikola26 : (30 Март 2021 - 11:43 ) Читать тут https://vk.com/abeir...all-14647_19514
@  naugrim : (27 Март 2021 - 12:08 ) А тем временем Сальваторе выкатил анонс первой книги из новой трилогии
@  Easter : (27 Февраль 2021 - 04:11 ) @ nikola26 , личное сообщение!
@  nikola26 : (26 Февраль 2021 - 02:04 ) @ Easter? я пилю.
@  Easter : (26 Февраль 2021 - 10:18 ) Давно хотел спросить - а кто ко всем книгам обложки пилит? Пообщаться бы с этим человеком...
@  PyPPen : (17 Январь 2021 - 02:55 ) @Rogi вот только в общих чертах в скованном огне я об этом и прочитал. Жалко, конечно, но ничего не поделать. Спасибо за помощь)
@  Rogi : (16 Январь 2021 - 07:06 ) @PyPPen скорее всего ты имеешь ввиду тот момент, когда из-под земли на Братство напали "дрейки" и прочья нечесть, и какой-то знатный не пришел на подмогу в трудный момент. Если - да, то про этот момент только в очень общих чертах есть в Скованном Огне.
@  PyPPen : (15 Январь 2021 - 11:30 ) Друзья, нужна помощь! Перевожу Братство грифона, и уже давно наткнулся на такую часть истории этого отряда - где-то между "Проклятыми землями" и "Братством грифона" с ним произошла какая-то неприятная для отряда ситуация в Импилтуре. Я искал этот рассказ по всем антологиям, смотрел на FR wiki, но нигде не нашел этот рассказ. На странице всех героев "Братства" из той же вики есть упоминание об этой ситуации в Импилтуре, как о чем-то целостном и, вроде как, существующем. Может, кто знает - где этот рассказ или, быть может, эта история - часть какого-то приключения для настолки?
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:53 ) @Redrick Серия хорошая, так что пусть продолжают)
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:52 ) Большое спасибо команде переводчиков за перевод "Без пощады"

Фотография

"Последний Порог" перевод окончен


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 55
#1
Kayla

  • Куратор
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 147 сообщений
584
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 19:58 

phoca_thumb_l_last_threshold.jpg

В заключительной книге "Невервинтерского цикла" Дриззт До'Урден пытается пробиться сквозь тенета лжи и секретов. Тёмный эльф всё сильнее погружается в мрачные тайны Далии: узы, связывающие её долгое время с Дриззтом, рискуют оборваться, тогда как связь с давним врагом До'Урдена, Артемисом Энтрери, продолжает расти. Тем временем в пещерах Гонтлгрима дроу по имени Тиаго Бэнр прибегает к помощи Бреган Д'Эрт, чтобы уничтожить Дриззта. Элитные наёмники тёмных эльф вынашивают собственные планы, с лёгкостью соглашаясь выполнить невыполнимый заказ. Вознамерившийся вновь сражаться за правое дело во имя всех Королевств Дриззт прокладывает себе новый путь - в Долину Ледяного Ветра. Последуют ли новые товарищи с ним? Сможет ли он в одиночку дать отпор тьме? В любом случае, дроу знает, куда ему идти - в то место, что когда-то было домом.

 

Скачать книгу на русском:

FB2   DOC   PDF   EPUB

 

Редактура: Kayla, Kyara, Faer

Пролог – перевела Kyara
Часть I: Искалеченное дитя – перевела Kyara
Глава 1: Отголоски прошлого – перевела Kyara
Глава 2: Мелкие личные разборки – перевёл Deymus

Глава 3: Подработка – перевела Киевлянка

Глава 4: Мой друг вампир – перевела Киевлянка
Глава 5: Цель – перевела dashkesta 
Глава 6: Битва за Порт Лласт - перевела dashkesta
Глава 7: Сети дроу – перевела Kyara
Глава 8: Организованное воссоединение – перевела Kyara
Часть II: Семейные отношения – перевела Kyara
Глава 9: Конкуренция личных интересов – перевёл IceStrenght

Глава 10: Верхушка мачты Морской Феи – перевёл IceStrenght
Глава 11: Тёмная комната, тёмная тайна – перевела Kyara

Глава 12: Отчаянное дитя - перевёл Unnamed 
Глава 13: Терпение монаха – перевела Kyara

Глава 14: Тени правды – перевёл Антон Лиознов 

Часть III: В тени – перевела Киевлянка
Глава 15: Охота началась – перевела Киевлянка
Глава 16: Вечная тьма – перевела Киевлянка
Глава 17: Избранный - перевела Киевлянка
Глава 18: Разбиты - перевёл Ульвейн

Глава 19: Всё любопытнее и любопытнее – перевела Киевлянка
Глава 20: Зверинец – перевела Киевлянка
Часть IV: Долина Ледяного Ветра - перевела Киевлянка

Глава 21: Можно и выпить - перевела dashkesta
Глава 22: Агностицизм - перевела dashkesta
Глава 23: Сокрушительная победа – перевела dashkesta
Глава 24: Последствия – перевела dashkesta
Глава 25: Путешествие домой – перевела dashkesta
Глава 26: Песня богини – перевела dashkesta
Глава 27: Резная безделушка и безмятежные сны – перевела dashkesta
Глава 28: Герой Долины Ледяного Ветра – перевела dashkesta 
Глава 29: Долгий ночной сон – перевела dashkesta
Эпилог - перевела dashkesta


Сообщение отредактировал nikola26: 28 Апрель 2018 - 12:53
КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА И ВЫЛОЖЕНА НА САЙТЕ

Дорога возникает под шагами идущего.

Чтобы найти свет во тьме, достаточно закрыть глаза, заглянуть в себя и вспомнить песни из детства. (с)


Награды:

#2
keij

  • Заслуженный пользователь
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 20:02 

Всё-таки решила рискнуть. Ну, в добрый путь ;)

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#3
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 20:05 

Господи, отдохни хотя бы месяцок.

#4
Kayla

  • Куратор
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 147 сообщений
584
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 20:08 

Господи, отдохни хотя бы месяцок.

Я не Господи, и уже отдохнула =) Всё будет ок.

Всё-таки решила рискнуть. Ну, в добрый путь ;)

На заборе тоже написано - есть такая фраза. Если успеют раньше нас - флаг им в руки и барабан на шею. Но учитывая, что мы их на две книги опережаем, раскатывать губы не приходится.

Дорога возникает под шагами идущего.

Чтобы найти свет во тьме, достаточно закрыть глаза, заглянуть в себя и вспомнить песни из детства. (с)


Награды:

#5
keij

  • Заслуженный пользователь
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 20:14 

На заборе тоже написано - есть такая фраза. Если успеют раньше нас - флаг им в руки и барабан на шею. Но учитывая, что мы их на две книги опережаем, раскатывать губы не приходится.

Не знаю, в курсе ли ты, но в прошлый раз они решили проблему быстро. Обратились к Асе, которая редактировала Готлгрим, и купили у неё перевод. Две недели вносили правки, две недели печатали, через полтора месяца книга была на прилавках. Решение Денис пока не принял, но не думаю, что стоит ему отказывать, если он обратится. Всё-таки вы оба работаете для народа.

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#6
Kayla

  • Куратор
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 147 сообщений
584
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 20:25 

Keij, а кто говорит об отказе? Мне всё равно, каким образом, но я тоже хочу, чтобы эти книги оказались в печатном варианте. Но их нет. И я не буду ждать призрачной возможности, что вот завтра, может быть, кто-нибудь придёт и всё сделает, а мне можно расслабиться. Мой принцип - делай, что должен, и будь, что будет.

Дорога возникает под шагами идущего.

Чтобы найти свет во тьме, достаточно закрыть глаза, заглянуть в себя и вспомнить песни из детства. (с)


Награды:

#7
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 21:40 

Есть еще один хороший принцип. Если хочешь, чтобы что то было сделано правильно - сделай это сам.
Я до февраля вообще не при делах, проклятые экзамены.

#8
Kyara

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 99 сообщений
257
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 22:46 

Kayla, запиши, пожалуйста, пролог, 1 часть и 1 главу на меня. Они уже переведены в первом чтении (моём:)). Есть небольшая трудность. В прологе есть стих пророчества. В моём переводе стихом он не выглядит. Как ни старалась, рифмуются только первые две строчки, а дальше - пурга. Есть ли у нас поэтически одарённые, желающие помочь?
Вот, собственно, сам стих в дословном переводе:

Наслаждайся представлением, когда тени крадут день ...
Весь мир - его лишь половина для тех, кто учится ходить.
Чтоб радоваться мягкости гриба и срывать залитый солнцем стебель;
Не сиди на месте, ибо боги действительно пребывают во сне.
Но соблюдай осторожность, будь лёгок на ногу и нежен голосом.
Не смей побуждать провидца торопить день Раскола!
Потеря велика, но пути отхода коротки;
Будут слёзы неизбежны, или нет, выбирай.
О, да, снова время скитаний для одинокого мира!
С падением королевств и утекающими сквозь кончики пальцев сокровищами,
И врагами, что смердят особым запахом своего бога.
Расколотые и целые, сквозь небесные сферы запущены,
Вне досягаемости двеомера и корабля Ходящего По Ветру;
С безделушками, оставленными для тех, кому благоволят боги.


Вот мои рифмоплётские потуги:

Наслаждайся представлением - тени дня крадут мгновенья...
Мир - всего лишь половина тем, кто учится ходить.

Согласна, не фонтан...
Ну что, есть желающие помочь со стихом, или оставим всё как есть (отредактировав, естественно)?

Да, ещё, Перевёртыша из Когтя Харона волевым решением называю в Последнем Пороге Мираж. Коротко и сердито:) Как выяснилось из перевода одной статьи для Эргонта, есть такая раса в Фаэруне - перевёртыши. Данный персонаж с этой расой никак не связан. Только путаницу устроили. В прологе как раз объясняется, почему её так назвали. И если оставить первоначальный вариант, получается несуразица.
Сообщение отредактировал Kyara: 08 Январь 2014 - 20:42

#9
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
509
Нет на форуме

Отправлено 09 Январь 2014 - 13:51 

Примерно так. С ритмикой у меня проблемы, да и сами рифмы хромают, но учитывая то, что в оригинале рифмы ещё печальнее... Да и, насколько я понимаю, это ведь пророчество. Так что сойдёт.

Наслаждайся жизнью, покуда ночь сменяет день.
Смертные зрят лишь одним глазом - второй заслонила тень.
Пока досыпают боги последний миг, встань и поднимись,
Иди вперёд, мягкостью зелени и солнца светом насладись.
Пусть будет лёгок твой шаг и кроток глас:
О приходе Раскола предостерёг провидец всех нас,
О неисчислимых потерях, о тщётности бегства,
О морях слёз и чёрствости сердца.
Мир охватит одиночество, наступит скитаний век,
Падут королевства, сотрёт чудеса времени бег.
Сгинут враги, что прославляют гнусных божеств,
Великая буря сотрясёт небесные сферы.
Она расколит и вновь соединит миры, неся благую весть:
Вознаграждены будут поборники праведной веры.

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:

#10
Kyara

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 99 сообщений
257
Нет на форуме

Отправлено 09 Январь 2014 - 14:04 

Мои аплодисменты! Только надо будет редактировать либо стих, либо текст подстраивать под стих. Там идут построчные комментарии двух колдунов. Мой косяк. Надо было выкладывать пророчество с куском текста :(

#11
*Severus616*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 14 Январь 2014 - 07:25 

Круто. уже начали переводить...

#12
Senar

  • Пользователь
  • Wizard

  • PipPipPipPipPip
  • 166 сообщений
110
Нет на форуме

Отправлено 14 Январь 2014 - 15:18 

Замечу, что книга есть в чистом retail формате. Но по видимому Эргонт ещё не обновил библиотеку на сайте xD

TXTgEev.png


#13
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 30 Январь 2014 - 23:06 

Беру 2,3,4 главы.

#14
*IceStrength*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 09 Февраль 2014 - 13:59 

Возьму 9 главу=)

#15
*5devils*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 13 Февраль 2014 - 10:25 

Ребят к Вам вообще слов нет, одни эмоции, рад что взялись за перевод Последнего порога. Ждем с нетерпением, низкий поклон за ВАШИ труды

#16
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 21 Февраль 2014 - 14:26 

В связи с предстоящими переменами, что мы будем делать с книгой?

#17
Kyara

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 99 сообщений
257
Нет на форуме

Отправлено 21 Февраль 2014 - 14:40 

Переводить, Deymus, переводить )). Отсылай Kayla вконтакт. Она разрулит. Не расслабляйся)

#18
Kayla

  • Куратор
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 147 сообщений
584
Нет на форуме

Отправлено 21 Февраль 2014 - 14:42 

Продолжать переводить ) У меня в профиле есть адрес моей старницы в контакте. Так что если есть желание, я всегда на связи и открыта к сотрудничеству.

Дорога возникает под шагами идущего.

Чтобы найти свет во тьме, достаточно закрыть глаза, заглянуть в себя и вспомнить песни из детства. (с)


Награды:

#19
Deymus

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 139 сообщений
99
Нет на форуме

Отправлено 21 Февраль 2014 - 16:20 

Черт, и не по халтуришь после такого женского прессинга.

#20
chupa

  • Пользователь
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 86 сообщений
15
Нет на форуме

Отправлено 22 Февраль 2014 - 20:43 

А где будете выкладывать перевод?

Двуликий




Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных