Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Valter : (13 Июль 2019 - 11:06 ) А сфера смерти после Джергала вообще разменная монета. Бог смерти должен быть один, а не трио богов с-как-будто-бы-разными-сферами...
@  Valter : (13 Июль 2019 - 11:05 ) Насчет дележки портфолио - не совсем все так хорошо. В свое время Цирик взял сферы Миркула, Бейна и Баала. Потом еще сферу Лейры и часть сферы Маска (интриги). Сейчас вернулись Баал, Миркул, Бейн, Лейра. ВОпрос - что осталось Цирику? Лишь часть сферы, причем меньшего бога (Маска). И при этом Цирик позиционируется сейчас также как великое божество...Чувствуется притянутость за уши, если честно.
@  PyPPen : (05 Июль 2019 - 02:01 ) @Faer, спасибо за разъяснение)
@  Faer : (05 Июль 2019 - 08:11 ) @PyPPen, привет! Прекрасно они все поделили между собой. Миркул - смерть, увядание, старость. Баал - убийство. Бейн - тирания. Келемвор - судья мертвых, определяет посметрное существование. Цирик - обман, коварство. Про Миднайт не знаю
@  PyPPen : (30 Июнь 2019 - 10:32 ) Всем привет! *ОСТОРОЖНОЙ, СПОЙЛЕРЫ*
Закончил читать "Принца Лжи" из цикла "Аватары", и возник вопрос. Ведь в пятой редакции вернулись и Миркул, и Баал, и Бейн? и как же они поделили сферы влияния с Келемваром и Цириком? А что там с Миднайт? Она померла перед магической чумой и переродилась, как Мистра или что?
@  Redrick : (08 Июнь 2019 - 02:45 ) Да, только выйдет нескоро
@  Валерий : (08 Июнь 2019 - 02:29 ) Видали, Baldur's Gate III грядёт? )))))
@  Redrick : (30 Апрель 2019 - 11:59 ) Господа, я сейчас сижу без заказов, так что если кому-то нужен перевод - вы знаете, как со мной связаться.
@  nikola26 : (21 Апрель 2019 - 04:42 ) Привет. Спасибо за предложение, пока справляемся сами )
@  Игорь Гераськин : (21 Апрель 2019 - 10:28 ) Привет всем, нужна помощь с созданием книг в формате fb2?
@  PyPPen : (20 Апрель 2019 - 03:00 ) Кто уже прочитал "Вне времени"? можете дать краткую рецензию без спойлеров?
@  melvin : (13 Апрель 2019 - 05:19 ) Спасибо, затупил и не заметил сразу.
@  Rogi : (13 Апрель 2019 - 08:36 ) @melvin тут, на форуме уже лежит в "Ходе перевода" и на сайт тоже залит)
@  melvin : (13 Апрель 2019 - 01:24 ) А на форуме файл будет выложен?
@  nikola26 : (12 Апрель 2019 - 10:06 ) Клич кину, попозже
@  Rogi : (12 Апрель 2019 - 08:50 ) Ребят, кто там заведует группой в вк?
Дайте клич, пожалуйста, что Скованный Огонь переведен полностью.
@  nikola26 : (19 Март 2019 - 10:49 ) Сальваторе в своем инстаграме написал ответ на один из комментариев, что вроде новая книга осенью выйдет.
@  naugrim : (18 Март 2019 - 04:47 ) А новостей о том когда будет продолжение нет еще?
@  Redrick : (18 Март 2019 - 04:04 ) Спасибо спонсорам)
@  naugrim : (18 Март 2019 - 03:52 ) Redrick спасибо за книжку!
@  Redrick : (14 Март 2019 - 07:28 ) Простите, вчера-сегодня был занят, остаток книги появится на выходных.
@  Redrick : (05 Март 2019 - 10:28 ) Скоро. Примерно дней через десять, наверное.
@  naugrim : (05 Март 2019 - 10:15 ) Redrick ломка уже на финальной стадии, когда порадуешь? )
@  Easter : (04 Март 2019 - 03:51 ) Народ, посоветуйте, как лучше перевести название модуля "The Muster of Morach Tor"?
Суть в том, что "muster" можно перевести и как "проверка, осмотр", и как "сбор". А модуль как бы о том, что игрокам поручают найти пропевшего помощника мера города, который отправился туда с ПРОВЕРКОЙ, а в финале группа узнаёт, что это место является точкой СБОРА армии троллей.
Вот я и в затруднении, какое из значений тут имелось в виду?
@  Алекс : (01 Март 2019 - 11:42 ) @RoK Да я уже нашел подробную карту Глубоководья на просторах Интернета. Этот переулок начинается прямо от смотровой башни, которая называется Морской Глаз, встроенной прямо в Троллью Стену и расположенной на берегу моря. И я перевел этот переулок Проход от Морского Глаза.
@  RoK : (28 Февраль 2019 - 12:21 ) @Алекс Ну вроде выглядит как Проход/Проулок/Закоулок Морского Глаза/Морских Глаз
@  Алия Rain : (22 Февраль 2019 - 11:34 ) Если это нужно лишь мне одной, значит, не нужно никому. Мало сделать такую подборку, нужно еще заходить на долину теней чаще, чем раз в полгода, и обновлять переводы.
@  Алекс : (21 Февраль 2019 - 01:00 ) Не поможете мне еще раз. Как лучше перевести Seaseye March, это небольшой переулок возле Западных Ворот в Глубоководье?
@  Redrick : (18 Февраль 2019 - 06:47 ) Слушай, ну о чём ты хочешь договориться? Чтобы другие взяли и сделали всё красиво? Возьми просто и сделай актуальную сборку переводов на том же рутрекере. Против распространения переводов никто не возражает.
@  Алия Rain : (18 Февраль 2019 - 10:25 ) Окей, видимо, проще надеяться на авось, чем договориться с админами группы D&D: Путешествия по Забытым Королевствам (nikola26, раз ты уже с ними общался), а добровольцам, и тут я предложила бы свою помощь, поперетаскивать материалы и переводы. Раз это не нужно никому из живущих тут людей, то мне и подавно)
@  Валерий : (16 Февраль 2019 - 02:35 ) @Алия Rain нет, не готовы, потому как ещё не всё прочитано!
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:32 ) @melvin Зарегистрироваться - дело нехитрое.
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:30 ) @nikola26 Владельца форума здесь давно нет. Более того, здесь нет ни руководителей, ни людей, которые хорошо разбирались бы в технической части. Только разобщенные переводчики и простые пользователи, которые еще заглядывают на огонек. Каждый сам за себя. Нет ответственных за форум вообще. И раз нет той царственной особы, которая взяла бы решение на себя, я считаю, что судьбу форума стоит обсудить тем, кому он небезразличен. Готовы ли эти люди потерять все хранящиеся на форуме переводы, если оплаты в какой-то момент не поступит?
@  PyPPen : (06 Февраль 2019 - 01:57 ) Всем привет!
Собираюсь взяться за перевод Кормира. Кто поможет тему создать?
@  Redrick : (05 Февраль 2019 - 03:39 ) Риген Изот (Изоф, как вариант).
@  Easter : (05 Февраль 2019 - 03:12 ) Народ, посоветуйте, как по-русски будет имя полуорка Rihen Isothe?
@  RoK : (02 Февраль 2019 - 01:03 ) А почему бы не делать и то, и то? Уже сделанные переводы перетащить, и оставить там лежать, изредка дополняя новинками. А сайт-форум пусть живут, пока хоть кто-то готовый оплатить хостинг находится. Если уж за 30 дней никто не нашёлся - значит, действительно никому не нужны, се ля ви. Но тогда хотя бы в вк всё останется, и дальше там можно будет продолжать.
А вообще форум как-то ламповее.
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Я уж лучше тут
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Не все есть в вк. Меня, например там нет
@  nikola26 : (01 Февраль 2019 - 04:20 ) @Алия Rain, я не владелец этого форума, но я нему привык. Уже 10 лет здесь как никак. Я бы ничего не менял, имхо.
@  Алия Rain : (01 Февраль 2019 - 11:31 ) @nikola26 Речь действительно не о другом хостинге. Например, если перебазироваться в группу вк (его и народ стабильнее посещает), а переводы закинуть на файлообменник или в крайнем случае в саму группу. Там точно так же можно открыть темы по переводам и делиться мнением по очепяткам и прочему, только не придется надеяться на добровольные вложения, которые неивестно когда будут и будут ли вообще. Платить ничего не придется.
@  Easter : (31 Январь 2019 - 11:22 ) @ nikola26, высказался, можно снова закрывать!)
И в следующий раз не стоит спешить с закрытием, лучше подождать хотя бы некоторое время!
@  Алекс : (30 Январь 2019 - 08:12 ) @RoK, если Рубец, то уж лучше Срез, а вообще, если шахтерский городок, то, наверное, это Разрез, но что-то не по фэнтезийному он звучит.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 06:14 ) @Easter, тема была закрыта. Открыл.
@  Easter : (30 Январь 2019 - 05:06 ) Хм, народ, почему я не могу ответить в теме "Королевства Тайн"? Хотел как обычно вывесить список опечаток, но написать в той теме не могу вообще...(
@  Redrick : (30 Январь 2019 - 09:50 ) Речь о том, чтобы вообще не держать сайт и форум. Нафига они нужны. Сборку переводов - в раздачу на торренты, и всё.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:12 ) И таки да, хостинг оплачивается разными людьми и на добровольной основе.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:11 ) @Алия Rain, я изучал эту тему и более дешевого хостинга (278р в месяц) не нашёл. Плюс здесь была проведена работа по чистке кода сайта и форума от вирусов и всякого такого мусора. Даже если найдется хостинг на 20 руб. дешевле не вижу смысла отсюда переезжать, т.к. за домены всё равно платить сюда каждый год. Как-то так.
@  Алия Rain : (29 Январь 2019 - 10:44 ) Это хорошо, что есть) Я хочу поднять старую тему - может, стоит перенести Долину Теней на другой ресурс? Кто что думает? Я так поняла, что оплата сайта - дело непостоянное и ненадежное, будет жалко, если уже переведенные материалы пропадут.
@  RoK : (29 Январь 2019 - 09:26 ) The mines were located in a rift that ended in the remnants of the impact crater. The walls of the bowl crater were blackened by fire, giving rise the city's name.

Так что, как вариант, предложу Огненный Разрыв или Огненный Разлом. Чуть более вольно - Огненный Рубец
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 08:30 ) Ну Срез, так Срез. Может еще какие варианты будут.
@  Faer : (29 Январь 2019 - 08:25 ) @Алекс, наши коллеги с данженс.ру перевели его как Огненный Срез)
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 07:35 ) Не поможете мне? Как лучше перевести на фэнтезийный манер название города Fireshear что-то у меня ничего путнего в голову не приходит. Это небольшой шахтерский городок на берегу Моря Мечей совсем недалеко от Долины Ледяного Ветра. В сдешнем географическом словаре ничего не нашел и Сальваторе всего перелопатил, что-то он со своими героями его стороной обходил.
@  nikola26 : (29 Январь 2019 - 04:46 ) Мне пиши в vk
@  PyPPen : (29 Январь 2019 - 04:05 ) Форумчане, подскажите, кому написать насчёт размещения поста в группе. Не реклама!
@  RoK : (29 Январь 2019 - 12:16 ) Ну в целом - да
@  Rogi : (28 Январь 2019 - 10:12 ) есть)
@  Алия Rain : (28 Январь 2019 - 12:29 ) Хэй, есть кто живой? Давайте устроим перекличку)
@  nikola26 : (08 Январь 2019 - 09:41 ) Сделал в группе объявление про перевод Timeless и на форуме сразу куча гостей. Такое чувство, что группа в vk популярнее этого ресурса )
@  RoK : (02 Январь 2019 - 01:36 ) С наступившим!
@  Rogi : (01 Январь 2019 - 11:11 ) категорически!)
@  Faer : (01 Январь 2019 - 07:18 ) С праздником!
@  Bastian : (01 Январь 2019 - 09:09 ) С Новым Годом!
@  Zelgedis : (27 Декабрь 2018 - 01:38 ) @Alishanda Эх.) до сих пор свежи воспоминания о "дровах" =)
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:05 ) Вообще, методом проб пришла к выводу, что лучший вариант чтения книги - чтение, по возможности, в оригинале) Хотя Дрицта-то и это не спасет.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:03 ) Я знаю, в чем проблема смены имен и терминов в переводах. Речь о том, что зачастую официальные вроде как переводчики порождают перлы, которые режут уши и это делает грустно. В Дрицте я предпочитаю тот вариант, где переводят Верховная Мать.
@  PyPPen : (26 Декабрь 2018 - 12:16 ) просто матриарх звучит слишком по...мужски(?), но матрона слишком нечеловечно) Из-за nного кол-ва книг про дрицта, да
@  Zelgedis : (26 Декабрь 2018 - 04:02 ) @Alishanda здесь для читателя проблема в другом. За n-сколько книг тупо привыкаешь к слову "матрона". Это как Дризт вместо Дзирт если резко начать употреблять.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:08 ) В официальном переводе, кстати, использовали-то. Мне тоже всегда ухо резало.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 10:43 ) Отлично) А то у меня "матрона" тянет как раз к Дрицту. Оставлю матриарха
@  Redrick : (25 Декабрь 2018 - 03:45 ) "Матрона" - это безграмотная калька с английского. Людей, которые использовали это слово в переводе дриццтосаги, надо бить.
@  Zelgedis : (25 Декабрь 2018 - 03:08 ) @PyPPen Интуитивно вспоминается "Матрона". Например Матрона Бэнр из ТЭ.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 01:10 ) подскажите, как лучше - матриарх или матрона?
@  Redrick : (18 Декабрь 2018 - 05:02 ) Спасибо)
@  Alishanda : (18 Декабрь 2018 - 11:09 ) Рэд, я тебе там немного имен отсыпала из старых переводов.
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 08:10 ) Скорее, предупредила заранее готовить паращют для приземления на новое дниво! :D
@  Redrick : (16 Декабрь 2018 - 07:56 ) Обнадёжила)
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 07:55 ) Рэд, не видела твоей сообщени. Забегу на неделе, пробегусь по именам, конечно. Про графомань - и правда, предупреждали :)) Сальваторе - мастер в поиске дна. Сейчас там главы Дрицта начнуться и все еще хуже станет. Нытье + мораль, любофька и дружба уровня 7 класса.
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 06:31 ) Да мне всё время кажется, что днище уже пробито, но нет, всякий раз обнаруживаются новые глубины.
@  Faer : (15 Декабрь 2018 - 06:28 ) Тебя предупреждали)))
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 05:03 ) Какая невероятная графомань этот ваш Сальваторе. Я уже и забыл, насколько всё плохо.
@  Morney : (13 Декабрь 2018 - 07:34 ) Мое почтение, дамы и господа.
@  Redrick : (09 Декабрь 2018 - 03:38 ) С displacer beast к единому варианту так и не пришли?
@  Zelgedis : (09 Декабрь 2018 - 02:17 ) @Faer Воспринимай как должное.) Сольваторе же!
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:51 ) так странно читать перечень персонажей, где все еще живы...
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:43 ) @Redrick, хорошо)
@  Redrick : (07 Декабрь 2018 - 02:39 ) Faer, Alishanda, я был бы вам очень признателен, если бы вы периодически аглядывали в перевод Сальваторе и исправляли имена собственные
@  Redrick : (04 Декабрь 2018 - 05:49 ) Ну, может ещё и пронесёт)
@  Zelgedis : (04 Декабрь 2018 - 05:45 ) @Redrick Мазахизм чистой воды.) Даже если платят.) Не Сольваторе едины всё-таки =)
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:16 ) Мою психику сильно ранила последняя книга, так что я считаю перевод этого некоторым видом выдающегося поступка. Надеюсь, он хоть исчерпал весь свой запас шуток про пердеж в предыдущем томе.
@  Redrick : (30 Ноябрь 2018 - 12:10 ) Да мне то что. Лишь бы платили...
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:09 ) Рэд, ты решился переводить страдания Сальваторе? Сочувствую :DDD
@  Zelgedis : (17 Ноябрь 2018 - 11:29 ) @nikola26 Читаю =)! Для перевода там хватает деталей которые заставляют сидеть и правильно их понимать.)
@  nikola26 : (12 Ноябрь 2018 - 10:42 ) @Zelgedis, а ты только читаешь, или переводишь по ходу дела ?)
@  Zelgedis : (12 Ноябрь 2018 - 06:57 ) Спустя 2 года продолжил читать "Клинки лунного моря". Как же мне нравится повествование Ричарда Бейкера, прямо читать приятно и пишет нормальным языком. Одно удовольствие после первых глав.
@  PyPPen : (09 Ноябрь 2018 - 09:14 ) Ну был тут разговор об ошибках в водных вратах, ну и понесло)
@  Faer : (09 Ноябрь 2018 - 04:22 ) что это тебя прорвало, хДД?))
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:34 ) только Эревиса Кейла не читал, может там норм. ну вот может сейчас в читаемых мной аватарах тоже что-то будет...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:33 ) да и вообще концовки хромают у всех, кроме сальваторе( мб потому что у него концовки и нет : - )). И кающаяся леди, и небесные скитания, и советники и короли, и звездный свет и тени...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) имхо

Фотография

Залы Штормового Предела

сембия

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 17
#1
keij

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 24 Сентябрь 2014 - 14:52 

Залы Штормового Предела (Роман в семи частях).

Сборник рассказов.


Редактор: Филип Этанс.

1. ПАТРИАРХ: Огненная Чаша - Эд Гринвуд - перевели Elstan, Scorpion81, maelin - скачать
2. МАТРИАРХ: Песнь Хаоса - Ричард Ли Байерс - перевёл PyPPen - скачать
3. THE HEIR: Night School - Клейтон Эмери - 19,5 стр.
4. ДОЧЬ: Цена - Вороника Уитни-Робинсон - перевёл Redrick - скачать
5. THE SECOND SON: Thirty Days - Дэйв Гросс - 22 стр.
6. ДВОРЕЦКИЙ: Возрождение - Пол Кемп - перевел Keij, редактура Faer - скачать
7. СЛУЖАНКА:  - Лиза Смедман - перевел Elstan - скачать

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал nikola26: 16 Июль 2019 - 14:32
прикрутил русскую обложку

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#2
SayJey

  • Пользователь
  • Посвященный

  • PipPip
  • 23 сообщений
64
Нет на форуме

Отправлено 24 Сентябрь 2014 - 16:40 

А когда будет готов перевод Ричард Ли Байерс - Song of Chaos? Или его не переводят?



#3
keij

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 24 Сентябрь 2014 - 17:36 

Его только сегодня взяли на перевод. Рассказы в этой книге большие, человек новый, так что придётся потерпеть. Сроки станут ясны позже

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#4
shoor

  • Пользователь
  • Добродушный колобок ;-)

  • PipPipPipPip
  • 80 сообщений
0
Нет на форуме

Отправлено 25 Сентябрь 2014 - 11:51 

Ух ты  какая круть)))



#5
Джубей

  • Пользователь
  • Посвященный

  • PipPip
  • 13 сообщений
2
Нет на форуме

Отправлено 25 Январь 2017 - 19:50 

ПОДСКАЖИТЕ Song of Chaos ПЕРЕВЕЛИ? ЕСЛИ ДА ТО ССЫЛКУ КИНЬТЕ ПЖЛСТА


Сообщение отредактировал Джубей: 25 Январь 2017 - 19:51

#6
Faer

  • Главный администратор
  • Предводитель дружины

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 349 сообщений
352
Нет на форуме

Отправлено 26 Январь 2017 - 11:46 

Джубей, нет, не перевели 



Награды:

#7
Джубей

  • Пользователь
  • Посвященный

  • PipPip
  • 13 сообщений
2
Нет на форуме

Отправлено 05 Февраль 2017 - 16:28 

Джубей, нет, не перевели 

Ох, очень жаль



#8
Лебаннен

  • Пользователь
  • Оруженосец

  • Pip
  • 1 сообщений
0
Нет на форуме

Отправлено 12 Март 2017 - 11:01 

А можно мне тогда Song of Chaos на перевод взять, а то у вас что-то всё застопорилось)

#9
Faer

  • Главный администратор
  • Предводитель дружины

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 349 сообщений
352
Нет на форуме

Отправлено 12 Март 2017 - 22:45 

Лебаннен, да, конечно)



Награды:

#10
nikola26

  • Модератор
  • местный

  • PipPipPipPipPip
  • 170 сообщений
226
Нет на форуме

Отправлено 16 Июль 2017 - 01:01 

пока сюда

Прикрепленные файлы



#11
PyPPen

  • Заслуженный пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 103 сообщений
236
Нет на форуме

Отправлено 28 Январь 2019 - 21:34 

Я извиняюсь, не посмотрел, но что-то вы уже два года переводите Песнь Хаоса.
А я вот закончил, да только подскажите, куда текст закинуть?


Матриарх

Песнь Хаоса

1370 г. по Л.Д.

 

Когда занавес задней сцены сцена открылся, внутри головы Шамур Ускеврен что-то начало неприятно пульсировать. Увертюра, тем которой постоянно неожиданно менялся, сама по себе была утомительной, но теперь, когда на сцену вышли вокалисты в монструозных костюмах и начали петь, опера стала действительно невыносимой. Ни лирика певцов, ни игра актёров на передней части амфитеатра под открытым небом не имели логического смысла, однако нежная пепельно-белокурая матрона с серыми глазами не могла выкинуть из головы сравнение сюжета оперы с глупой шуткой, смысл которой она никак не могла понять.

Просто прелестно” подумала Шамура. Что ж, по крайней мере, ей удалось заставить выйти в свет свою невыносимую дочь, что было необходимо для молодой леди. Шамур посмотрела налево и увидела, как Тазиен, её дочь, морщится и ёрзает, сидя на твёрдой известняковой скамье. Прекрасная молодая девушка с нежными зелёными глазами волнистыми иссиня-чёрными волосами доходящими ей до плеч, одетая в кормирское красное платье с причудливым лифом, не скрывала своего недовольства, чем позорила себя и свою семью. Шамура громко безнадёжно вздохнула, давая понять Тази, что заметила её потуги, но не собирается отвечать на провокацию. Потом она заметила толстого седовласого вдовца, сидящего позади её дочери.

Шамура узнала Дарвуса Баерента только потому, что знала каждого члена всех самых влиятельных семей в Селгонте. До сих пор она была уверена, что пожилой торговец был твёрдым, но безобидным, подобно старому волу, которого больше не используют в поле, но и забивать не стали. Теперь же, Дарвус злобно уставился в затылок Тази. Несмотря на прохладный вечерний ветерок, лоб пожилого мужчины покрывала испарина, а его пальцы нервно бегали по рукояти кинжала. Пышногрудая девушка, слишком молодая, чтобы быть его внучкой, оскорбилась отсутствием внимания у своего спутника и злобно фыркнула.

Вряд ли со стариком было что-то не так. Может, просто старческая слабость?

Воспользовавшись паузой, которую взяли вокалисты, Шамура позвала старика по имени, используя тот холодный тон, который редко давался людям, соответствующим её статусу, не говоря уже и об обычных людях. Хотя, надо сказать, что на Тази он уже перестал работать.

Дарвус дернулся и подпрыгнул, встречаясь взглядом с белокурой женщиной. Его глаза мигали, а рот пытался выдать какой-то звук. Старик был так удивлён, будто увидел, как Шамура совершает какое-то невероятное преступление. Он вскочил и двинулся прочь, топчась по ногам других людей сидящих в том же ряду. Как ни странно, никто не отреагировал на старика, решившего резко покинуть представление.

Шамура хотел пойти за стариком, но тут, где-то в толпе зрителей, раздался душераздирающий крик, и женщина принялась взглядом искать источник шума. Наконец, она увидела, как кричащая рыжеволосая Кенна Тоемалар вскочила со своего места, и разорвала своё платье.  Глаза молодой девушки закатились, а из её рта во все стороны летела слюна. Она царапала своё обнаженное тело, с лёгкостью отрывая от него куски, будто бы оно уподобилось трухлявому дереву.  Больше всего поражало то, что никто из окружающих девушку людей даже не повернул голову в её сторону – все зрители расслабленно наблюдали за оперой.

Ровно так же певцы и актёры не замечали событий, происходящих среди зрителей. Музыканты продолжали играть музыку, не обращая внимания на фиолетовые огоньки, замерцавшие между ними и зрителями.

- Что-то не так, - сказала Тази. Как всегда, она была скорее заинтригована, нежели напугана.

- Очевидно, - ответила Шамура. Она встала, чтобы выкрикнуть предупреждение,  но тут её ушей достигла музыка, после чего её разум обволокли фиолетовые молнии, и женщина тут же потеряла сознание.

 

‡†‡    

 

Шамура позволила Харрику, ухмыляющемуся неровными зубами лакею, одетому в сюртук сине-золотого цвета семьи Ускеврен, взять себя за руку и вывести из кареты. Тази же нетерпеливо спрыгнула на землю.

Перед ними предстал огромный зал, архитектурный стиль которого был скрыт за многочисленными арками, карнизами, балконами, витражами, фресками, горгульями и Боги знают, чего еще. На момент, в голове Шамуры появилась мысль, что все это неправильно, и она не должна здесь сейчас находиться, но как только заговорила Тази, эта мысль улетучилась из её головы.

- Дворец Красоты, Абисс его подери, - прошептала Тази.

В целом, Шамура была согласна с дочерью. Концертный зал и, одновременно, художественная галерея, построенная Андетом Ильхаммаром, на самом деле была архитектурным преступлением. Но она не  собиралась говорить это, чтобы не поощрять грубость дочери.

- Ты можешь грубить и издеваться, но только здесь. Как только мы переступим порог этого дома, я хочу, чтобы ты вела себя так, как полагает дочери семьи Ускеврен. В конце концов, сам хулорн пригласил нас принять участие в его “магическом представлении”…

- О, чёрт возьми, - перебила молодая девушка, - да ты даже не знаешь, что это такое.

- В письме говорилось, что это будет новый и незабываемый опыт, так что если у тебя не хватает изысканности, чтобы насладиться им, то хотя бы сделай вид, что ты польщена подобным приглашением.

Тази закатила глаза.

- Ладно-ладно. Давай поскорее покончим с этим.

Гвардейцы, одетые в серебряные доспехи и чёрные плащи, узнали представительниц дома Ускеврен, и отошли в сторону, давая женщинам пройти. Шамура посмотрела на огромную арку, обрамляющую вход и напоминающую огромную пасть, которая вот-вот проглотит её. Как она и ожидала, на неё тут же навалилась сильная усталость. Ей показалось, что её дочь тоже стала жертвой усталости. Наверняка Тази не горела желанием проводить весь вечер, слушая величественную камерную музыку и болтая о благотворительности и культуре со старыми жёнами купцов. Она провела слишком много вечеров в подобной компании.

Шамура поджала губу. Ей сильно захотелось…нет, она должна отбросить эти мысли. Она должна была быть достойной женой купца, и подготовить своих детей к тому, что в будущем они должны быть настолько же достойными. Ллиира видит, это очень сложно.

Тамлин, её старший сын, то был в порядке, что бы там не думал его отец. Но младший, Тал, нуждался в надсмотре и поддержке. И ведь действительно, Шамуре приходилось следить за каждым его шагом, и не потому, что она хотела. Но он, по крайней мере, старается. Тази же и этого не делает. Да, она научилась вышивке, манерам, музыке и другим женским навыкам, что позволят ей находиться в высшем обществе, а так же знает основы торговли и бухучёта, что поможет ей найти подходящую профессию. Но все, что её заботило, это развлечения с молодыми людьми, попойки и прочие неприятности, неподходящие ей по статусу.

Во всяком случае, сегодня подобного не произойдёт. Девушка обречена провести вечер в компании снобов.

Тази, видимо, почувствовала мысли матери и её взгляд. Она повернулась к Шамуре и показала ей язык.

Пройдя через арку, женщины оказались в большом фойе с высоким потолком, освещенном магией и украшенным различными гобеленами, фресками и скульптурами, среди которых особенно выделялась статую всадника, стоящая по центру фойе на полу тераццо. Это была скульптура Раухавюра Ворона, основателя Сембии. По легенде, он убил весьма могущественного горгона, однако, насколько Шамуре известно, это был миф, и Раухавюр никогда не совершал подобный подвиг.   У пьедестала статуи стояли столики с различными угощениями и напитками, рядом с которыми толпились гости, разодетые в богатые одежды и дорогие украшения. В воздухе витала изысканная музыка залкунов и феларров.      

Лакей стукнул тростью по полу и объявил гостей, после чего Долер Милн, по прозвищу Лисья Шкура, суетливо протиснулась через гостей, чтобы поприветствовать новоприбывших.

Все ещё утомленная, Шамура приложила значительные усилия, чтобы растянуть губы в приветливой улыбке.

Долер была красивой женщиной лет сорока с сердцевидным лицом, которое, как всегда, чуть ли не светилось от макияжа. Она использовала алебастровую пудру для отбеливания кожи, фукус для насыщения губ красным цветом и настойку белладонны для увеличения зрачков. Сегодня на ней было надето оранжевое платье с глубоким вырезом. Вокруг женщины витал приятный аромат “розовой воды”.

- Шамура! – визгнула девушка, - Как я рада видеть тебя! – её голос напоминал женщине нож, который резал слух подобно маслу, - Маленькая Тазиен, ты тоже здесь! Ты наконец-то вытащила её из подвалов и казарм, и она тоже выглядит красиво! – после этих слов восторженная аристократка рассмеялась, а Тази сморщилась от этого неприятного звука, -  Конечно, некоторые не заботятся о внешнем виде, что делает их похожими на…каких-нибудь растрепанных девок  из варварских краёв, но я даже нахожу это экзотичным.

Долер вновь рассмеялась.

Шамуре не  нужно было смотреть на дочь, чтобы почувствовать ярость, закипающую в ней. Женщина резко ткнула её локтем под рёбра, охлаждая пыл молодой девушки.

 - Как это мило с твоей стороны, Долер, - с улыбкой на лице ответила Шамура, - Как твои дела? Я слышала, ты все еще берешь уроки танцев у мастера Роландо? Я с нетерпением жду твоего сольного представления.

Долер злобно ухмыльнулась и ответила:

- На самом деле, сейчас я взяла перерыв от танцев, дабы сконцентрироваться на занятиях изобразительным искусством. А теперь, не простите ли вы меня? – с этими словами женщина легонько поклонилась и ускользнула обратно в толпу.

- На самом деле, тихо прошептала Шамур Тази, - я слышала, что мастер Роландо сам прекратил эти уроки. По его словам, Долер обладает удивительной грацией трехногой свиноматки.

- Значит, ты спросила её о танцах лишь для того, чтобы лишний раз поиграть на её нервах? – спросила Тази, - Но почему ты не позволила мне ответить ей?

- Потому что твой ответ, я полагаю, был бы грубым и несдержанным, а это не та игра, в которую тут играют. Если у Долер получилось бы пошатнуть твоё самообладание, значит она победила.

- Значит, эта игра невероятно глупа, - ответила Тази.

В этот момент камерная музыка затихла, и фойе заполнили звуки сдержанных аплодисментов.

Раздался звук фанфар, и все гости обернулись в сторону большой мраморной лестницы, по которой медленно спускалась мужская фигура с поднятыми в приветствии руками. На нём был надет бархатный зеленый плащ с золотыми узорами, и, судя по всему пафосу, сопровождающему выход мужчины к гостям, это мог быть лишь Андет Ильхаммар, хулорн Селгонта, которого считали эксцентричным даже друзья, не говоря уже и о врагах. Шамур удивилась, что правитель Селгонта предстал перед ними в подобном наряде – судя по слухам, что она слышала уже несколько лет, Андет был своего рода магом, и уже не первый год пытался стать титаном или каким-то другим существом. Возможно, этот плащ скрывал какие-то неудачные последствия превращения, хотя, зная Андета, легче было предположить, что он просто поддался детскому желанию игры в переодевания.

- Приветствую вас, лорды и дамы! – сказал хулорн своим бездыханным тенором, - Надеюсь, вы готовы удивляться, потому что у меня есть для вас сюрприз! Как многие из вас знают, я нанимаю специальных людей для поиска давно утраченных предметов ценности и искусства, и вот, всего за несколько лет, мои агенты сделали множество удивительных открытий!  - он махнул рукой, занавес у подножья лестницы открылся, и публика смогла лицезреть резную статую кентавра из черного дерева, - Однако самой ценной находкой является Видение Хаоса – опера, написанная самим Гуреном Красной Дудкой!

По толпе гостей Андета прокатилась волна восторженного и удивленного шёпота. Те из аристократов, кто имел серьёзную страсть к музыкальному искусству, а Шамура настолько долго воспитывала в себе её, что матриарх всерьёз полюбила музыку, естественно были заинтригованы подобной находкой, ведь даже спустя три столетия после своего исчезновения, Гурен все ещё считался одним из величайших композиторов.  Те же, кто симулировал удивление, вспоминали тёмную сторону творчества Красной Дудки. Легенды гласят, что Гурен был великим мистиком и не редко обращался за помощью к демонам. Поговаривают даже, что он обменял свою душу на талант.  

хулорн на мгновение остановился, наслаждаясь шёпотом гостей, вызванным его заявлением, после чего продолжил:

- И я, конечно, решил поставить эту оперу! Мои лучшие музыканты репетировали её в течение последних десяти дней…

- Нет! – закричал кто-то из толпы, - Вы не должны делать этого!

Как и все, Шамура обернулась к кричащему. Она увидела низкого человека с крючковатым носом и копной грязных седых волос, который как-то смог проскользнуть в фойе. Мужчина тяжело дышал, что было видно по его опускающийся и поднимающийся груди, скрытой под безвкусным алым вельветовым дублетом, который был украшен дешёвыми позолоченными кольцами. Шамура не знала этого человека, но, по его наряду, признала в нём члена общества художников Селгонта.

Двое стражников в момент оказались по бокам от человека и скрутили тому руки.

- Прошу прощения, хулорн! – выкрикнул один из стражников, - Я понятие не имею, как этот человек проник сюда.

- Пожалуйста, - взмолился низкий человек, пытаясь выкрутиться из захвата гвардейцев, - Вы должны выслушать…

- Мастер Куэйнс, - сказал Андет, - Однажды я уже выслушал вас, - он махнул рукой, - Стража, выведите его.

Гвардейцы потащили мужчину к выходу, а когда тот попытался запротестовать, то тут же был заткнут ударом кулака в латной перчатке по лбу. Шамура сочувствующе поморщилась, а Тази пробурчала какое-то непристойное оскорбление.

- Прошу простить меня, - сказал Андет, - Этот явно неуравновешенный мужчина преследовал меня уже пару месяцев. Надеюсь, в этот раз у стражи получится отговорить его от подобных действий. Но хватит о нём. Пойдёмте же, творения Гурена ждет нас!

Хулорн спустился с лестницы и повёл своих гостей вглубь Дворца Красоты. Когда все аристократы двинулись вслед за Андетом, Шамура поняла, что знает, как будут развиваться события дальше. В ту ночь она впервые встретила Гандара, сына Дорина. Богатый дворф торговец не знал, что является заклятым врагом матриарха дома Ускеврен. На нём, как всегда, красовался бурый дублет, заправленный за широкий золотой пояс с шипами из опала. Под его длинной белой бородой можно было разглядеть множество золотых цепей.

Это был тот самый Гандар, и он выглядел именно так, как она всегда себе и представляла. Но как это возможно?

- Мне неприятно признавать это, - сказал Тази, - но, возможно, это мероприятие будет не таким уж и ужасным.

- Что? – рассеянно спросила Шамура. Она изо всех сил пыталась отделаться от мысли о странной встрече, но не сомневалась, что дочь просто шутит.

- Если оперу написал демонопоклонник, то в его опере должно быть все будет не так банально.

- Искусство оперы подразумевает наслаждение ею и мыслями, которые она пробуждает, а не в вульгарных ассоциациях, вызванных её звучанием или происхождением. Смотри, там Долер. Пойдём к ней.

- Зачем?

- Потому что она моя подруга.

- Неужели? После всех оскорблений…

- И что? Так ведут себя все женщины нашего статуса. Однажды и ты поймёшь.

- Надеюсь, нет.

К удивлению Шамуры, Андет вывел гостей за пределы великолепного театрального зала и, проведя через тесные коридоры гримёрных, складов и кладовых, вывел группу аристократов под открытое ночное небо.

Оглянувшись по сторонам, Шамура поняла, что она и остальные гости оказались посреди ограждений, огораживающих Охотничий Сад, личный парк хулорна, от остального леса. Перед ними, окруженный естественной оградой из древних дубов, красовался древний амфитеатр, архитектура которого напоминала о древней эльфийской культуре. Большинство жителей Селгонта верили в то, что их город был выстроен на остатках древнего поселения эльфов, и, видимо, этот амфитеатр, выстроенный посреди естественного углубления в земле, доказывал их правоту. Сцена была освещена магическим светом, благодаря которому Шамура смогла разглядеть труппу, настраивающую инструменты посреди сцены.

- Хотел бы я открыть свой театр это оперой, - сказал Андет, - Но мастер труппы сказал, что представление необходимо дать именно в этой обстановке, так что я дал своё согласие на использование древних руин, входящих в мои владения.

- Спасибо Ледяной Деве, что в этом году выдалась лёгкая зима, - пробормотала Тази, - Хотя, я думаю, что Безумный Анди вытащил бы нас сюда, даже если бы на улице бушевала вьюга.

- Не называй его Безумным Анди, - шикнула Шамура, - Особенно когда он находится в нескольких шагах от нас.

Затем матриарх ахнула, внезапно осознав, что однажды уже переживала последние две минуты. Она подошла к хулорну, чтобы предупредить его...

 

‡†‡   

 

Кто-то потряс её за плечо. Вздрогнув, Шамура обернулась и увидела свою дочь.

- Мама? – спросила Тази. В её голосе прослеживался намёк на беспокойство.

- Я в порядке, - ответила матриарх. Она обернулась назад и поняла, что была слегка дезориентирована. Шамура огляделась по сторонам и поняла, что она стоит в фойе Дворца Красоты перед статуей Ворона. Долер и сильно похожая на неё, но немного более молодая её сестра Паленца тоже были здесь. Но не было ни слуг, ни гвардейцев, ни других гостей. По лицам сестёр Милн Шамура поняла, что они дезориентированы ещё сильнее.

- Хорошо, а то мне показалось, что ты тоже в трансе. Помнишь, мы были в амфитеатре? А теперь мы как-то оказались здесь.

- Да, - ответила Шамура. Она помнила, что она сидела рядом с дочерью и хотела закричать, когда поняла, что все зрители находятся в каком-то трансе, но что-то остановило её, и вот матриарх оказалась тут.

- Но…как мы оказались тут? – спросила Шамура, - Я имею в виду, как мы попали в амфитеатр?

Тази немигающим взглядом посмотрела на мать.

- Я не знаю.

- Что случилось? Спросила Паленца, внезапно подпрыгнувшая к женщинам семьи Ускеврен.

Шамура встряхнула головой. Сейчас она должна отбросить все мысли и сделать так, чтобы сёстры Милн не начали паниковать.

- Я не совсем уверена, - начала Шамура, - но мне кажется, что мы стали жертвами какого-то магического происшествия. По счастливому стечению обстоятельств, мы вчетвером оказались у выхода. Я считаю, что нам следует покинуть Дворец и отправиться за помощью.

Тази фыркнула:

- Я никуда не пойду. Мы должны сами помочь тем людям.

Шамура злобно посмотрела на дочь.

- Хоть раз в жизни не будь идиоткой! Люди в амфитеатре в опасности. Мы должны отправиться в город и попросит помощи гвардейцев…

Она хотела добавить еще несколько слов, но её прервал глубокий рык. Она обернулась на звук и увидела одного из дворецких Андета, ворвавшегося в фойе.  Оленьи рога проросли из его лба, оставив после себя толстые серые дыры, а в его голубых глазах горела ярость. Он обхватил двумя руками окровавленный меч и прыгнул на Шамур…

 

‡†‡   

 

Шамура присела у сундуков Гандара. На её лице была надета маска с красными полосками и вкраплёнными бриллиантами, а на шее болталось золотое ожерелье – два весьма ценных трофея, которые она нашла в доме дворфа торговца. Она улыбнулась, предвкушая успешное завершение ограбление, но тут она поняла, что все это – прошлое. Она уже пережила это, и знала, что будет дальше.

Дверь в сокровищницу распахнулась, и на пороге Шамура увидела дворфа в пижаме и ночном колпаке. Его борода, как и всегда, была чёрная как гуталин. По бокам от дворфа стояли двое стражников и один маг. Шамура вскочила на ноги и обнажила свой меч, зовущийся “Альбруин”. Клинок мерцал жутким синим светом, освещая лицо дворфа, перекрывшего единственный выход из сокровищницы.

Стражники были вооружены сембийскими мечами и щитами, а Гандар, который имел репутацию умелого воина, держал в руках боевой топор, очевидно, тоже зачарованный и обманчиво смещающийся взад-вперед. Но как будто ей было мало трёх воинов, в проходе стаял еще и маг – дряхлый тонкий мужчина, едва выше своего нанимателя, направил палочку из слоновьей кости прямо в голову Шамур.  

Внезапно, её плечо пронзила дикая боль. Её шёлковая рубашка загорелась, повергая сознание Шамуры в агонию. Девушка упала и начал кататься по полу среди монет и драгоценных камней, зная, что у неё есть всего несколько секунд перед тем, как стражники окажутся возле неё.

Она отчаянно поднялась на ноги. Огонь погас, но её плечо болело и пульсировала. Та часть её сознания, что помнила происходящее, знала, что до конца своих дней девушка будет носить своеобразный шрам, напоминающий звезду, но это её не беспокоило. Хуже всего было то, что пока Шамура пыталась погасить огонь, разгоревшийся на её плече, маска развязалась и слетела с лица девушки.

Гандар удивленно уставился на её лицо. Ну конечно он узнает Шамуру Карн!  Она и её семья были в этом поместье на банкете всего пару дней назад. Именно тогда молодая аристократка и определила местонахождение хранилища.

Воспользовавшись его удивлением, она проскочила мимо дворфа, оттолкнула мага и выпрыгнула в открытое окно, но от такого побега она не получила удовольствия. Что ей делать? Теперь, когда весь Селгонт узнает, что дочь-подросток Джарвиса Карна и грабитель аристократов это одно и то же лицо, ей придётся навсегда покинуть город…

 

‡†‡   

 

Шамура моргнула и поняла, что вновь оказалась в фойе, напротив обезумевшего дворецкого. Она заставила себя думать об этом и только об этом.

Её тело инстинктивно приняло боевую стойку, но она женщина тут же замешкалась – её спутники нее знали и не должны были узнать о её воинских навыках.

Человек с рогами поднял меч и побежал на Шамуру. Женщина сделала вид, что остолбенела, но в последний момент отскочила в сторону, пропуская нападающего мимо себя. Пытаясь выглядеть максимально неуклюжей и неумелой, Шамура упала на пол, сделав вид, будто она споткнулась. Она схватилась за ногу, будто ушибла её, тем самым задевая лодыжку дворецкого и роняя того на пол. Длинный меч лязгнул о пол.

Тази взяла почти бесценный бюст Сьюн и разбила его о голову безумца. Тот безвольно повалился на пол, усыпанный осколками.

Сёстры Милн прижались друг к другу.

- Благословенный Ильматер, благословенный Ильматер, благословенный Ильматер, - шептала Паленца. Учитывая тепличные условия, в которых выросли сестры, это было не удивительно, однако Шамура, не смотря ни на что, испытала прилив призрения.

Если бы у Тази был с собой меч, то она наверняка бы обнажила его и стала махать им из стороны в сторону, что только больше напугало бы Паленцу и Долер.

- Хватит ныть, - шикнула Шамура на Паленцу, - Мы в безопасности, так что теперь можем сбежать.

Четвёрка женщин тихо двинулась к выходу из Дворца, и только Тази иногда оборачивалась в сторону амфитеатра с наполненными горечью и сожалением глазами. Дамы были так увлечены своими мыслями, что ни одна из них не заметила ядовито-жёлтого паука с раздутым животом, напоминающим огромный грецкий орех, исписанный причудливым узором салатового цвета. Паук, размером с ладонь великана, притаился в складках роскошного гобелена слева от входа в фойе.

Шамур успела увидеть арахнида прежде, чем тот успел наброситься на кого-нибудь из женщин. Она ударила кулаком прыгнувшего паука, отбрасывая его в сторону. Прежде чем отлететь, паук успел укусить руку матриарха, которая болезненно вскрикнула. Сестры Милн и Тази обернулись к Шамуре.

- Что случилось? – обеспокоенно спросила Паленца.

- Ничего, - быстро ответила женщина, - Я споткнулась и чуть не упала. Прошу прощения, что напугала вас.

Шамура обтёрла кровь с руки об своё синее платье. Интересно, откуда мог взяться такой паук. В своё время, она путешествовала по землям от Сембии, от южного побережья Лунного Моря, но никогда не видела прежде подобных особей.

 Тази открыла высокие двери дворца, и увиденное тут же вытеснило из головы Шамуры размышления об экзотическом пауке или обезумевшем.

За дверьми должна была быть видна широкая площадь, освященная мерцающими факелами, а так же вдалеке Шамура должна была увидеть Башню Селгонта, но вместо этого она увидела лишь гигантские деревья, лианы, и редкий солнечный свет, пробивающийся сквозь густую листву исполинских деревьев.

Тази открыла рот и присела на корточки, подбирая с земли засохший лепесток орхидеи и внимательно рассматривая его. Наверное, таким образом она хотела убедить себя, что оказалась в настоящих джунглях.

- Мир изменился, - наконец сказала Тази, - Он будто переливается. Люди сходят с ума и меняют форму, а эти джунгли…когда-то давно на месте Селгонта действительно был тропический лес, но он давно был уничтожен…

- Да, - кивнула Шамура, про себя подумав, что её воспоминания о прошлом были не простыми мыслями. Видимо, её сознание бросало во времени. Наверно поэтому эти воспоминания выглядели настолько точно.

- Как такое могло случиться? – визгнув, спросила Долер.

- Если мы успокоимся, то… - начала Шамура, но была прервана своей дочерью:

- Тихо! Слушайте…

Когда Шамура прислушалась, она услышала звериный рык, рыдание и безумный смех, доносившиеся из Дворца Красоты. Но самыми жуткими были звуки завывающей дудки и стонущей скрипки. Инструменты продолжали наигрывать мелодию из оперы Гурена Красной Дудки.

- Странно, что мы все еще слышим музыку, - сказала Тази, - Нас от амфитеатра отделяет столько стен.

- Это если музыка обычная, - ответила Шамура, - Но если она магическая, то это даёт ответы на все вопросы и, что самое важное, необходимое нам решение. Если все это произошло из-за этой музыки, то кто-то из нас должен отправиться в амфитеатр и остановить музыкантов.

 

‡†‡    

 

Тази насмешливо цыкнула языком и сказала:

- Ты что, тоже сходишь с ума?

- Надеюсь, что нет, - ответила Шамура.

- Тогда в чём дело? Я понимаю, почему ты хочешь избавиться от этих двоих, - продолжила Тази, указывая клинком меча на сестёр Милн. Долер подозрительно покосилась на меч, с которым совсем недавно на них напал обезумевший дворецкий, но не выказала никакого беспокойства, - Но почему я должна остаться с этими бесполезными…дамами? Я  умею сражаться, и ты знаешь об этом.

- Потому что мне будет гораздо спокойнее, если ты останешься в безопасности.

- Никто не будет в безопасности по-настоящему, пока играет эта музыка. Я пойду с тобой и точка.

Очевидно, ничто не могло отвратить девушку от её затеи. Что ж, хорошо.

- Дамы, - сказала Шамура сестрам Милн, - В таком случае, мы найдем для вас какое-нибудь безопасное место, где вы должны будете  затаиться.

Четыре аристократки медленно двигались по коридорам Дворца Красоты, пока не нашли маленькую кладовую с твёрдой дверью. Долер и Паленца зашли в кладовую, после чего закрыли дверь и заперли замок изнутри.   

- И ты хочешь, чтобы я однажды стала похожа на этих пустоголовых и плаксивых дурочек?

- Признаю, они немного напряжены, - ответила Шамура, выглядывая за угол в поиске потенциальной угрозы. Ей казалось странным, что с каждым её шагом температура в помещении будто менялась с теплой на холодную, - но несмотря на это, они никогда не поднимали юбки в самых грязных тавернах Селгонта, прыгая в кровать к любому придурка, что говорит низким голосом и выпивает несколько кружек эля за один присест.

- Из-за чего ты превратилась в засохший гриб, - спросила Тази с раздутыми от возмущения ноздрями, - Это потому, что ты завидуешь способностям отца? Я всё никак не могу понять, почему ты не хочешь даже спать с ним в одной постели?

Две аристократки вышли в фойе, где дворецкий с рогами все еще бездвижно лежал на полу.

- Я не собираюсь обсуждать с тобой отношения с твоим отцом.

После этих слов, по залу пронёсся стон и скрип.

Шамура обернулась к источнику шума и увидела, что волосы быка, верхом на котором сидела статуя Раухавюра, стали живыми. Затем камень быстро превратился в плоть. Горгон. Он медленно, почти изящно спустился на пол, сбрасывая со спины каменного Раухавюра и махая своим хвостом, светящимся ало-красным светом и резко выдувая воздух подсвеченными зелёным светом ноздрями…

 

‡†‡   

 

Внезапно, перед Шамурой предстал другой монстр,  напоминающий огромного человека, только состоящего из чёрного дыма. В его длинных клыках и острых когтях отражался свет уличных фонарей.

Он возник перед группой искателей приключений сразу же, как только за их спинами закрылась массивная каменная дверь, отделяющая склеп от остальной гробницы. Но они не растерялись – воины тут же обнажили свои мечи, а колдуны и священники начали читать заклинания.

Страж склепа набросился на искателей приключений и начал убивать.  Мечи и кинжалы не могли его остановить, но магия имела эффект. Вдоль стен стояли причудливые механизмы из бронзы с небольшими хрустальными вставками. До сих пор никто из отряда, даже мудрый служитель Огма Анакс, понятия не имели, как выглядит цель их поисков, однако теперь стало очевидно, что древнее сокровище – это какой-то механизм.  Видимо, магия как-то привела механизм в действие – он начал шипеть, после чего покрылся слабым фиолетовым дымом. Тем времени чудовище подпрыгнуло к Сорну и взмахом одной руки превратило его голову в кровавое месиво, после чего зарычало и припало к земле. Кавит Синий  взмахнул руками в сторону монстра, но несколько сияющих магических снарядов не принесли ему вреда. Монстр резко обернулся и со скоростью удара молнии напал на мага, перекусив тому шейную артерию. Аппарат продолжал работать и шуметь, из-за чего вскоре стены склепа начали трястись.

Шамура стояла как вкопанная, жалея о том, что ей пришлось продать Альбруин пару месяцев назад. Так или иначе, она должна была что-то сделать. Девушка согнула ноги в коленях и двинулась монстру за спину, надеясь атаковать его с тыла, но чудище резко рыкнуло и рвануло сквозь других соперников, дабы достать Эскандера, который без остановки посылал в монстра стрелу за стрелой. Шамура знала, что не трусость заставила отступить долговязого юношу. Его меч не был магическим, в отличие от наконечников стрел.

В этот момент, Шамура осознала, что знает, что будет дальше. Пока она обдумывала осознанное, из её рта вырвался неконтролируемый крик.

Эскандер попытался увернуться от удара, но дух был быстрее. Три когтя проткнули тело лучника, мгновенно убив его, но монстр, взбешенный стрелами, торчащими из его тела, поднял труп, возможно единственного человека, которого когда-либо любила или полюбит Шамура, и начал   махать им из стороны в сторону. Девушка в ярости атаковала духа, не замечая, что из-за работы механизма весь склеп ходит ходуном настолько сильно, что уже было невозможно бежать по прямой. Серебряный амулет, который Шамура украла из хранилища Гандара, отскочил с её шеи. Когда он только сбежала из города, она нашла мудреца и заплатила тому за опознание магических свойств украшения. Маг так и не смог сделать этого, однако убедил девушку, что амулет наверняка был заряжен каким-то магическим заклинанием.

Дух резко обернулся и махнул рукой в сторону Шамуры. Она попыталась увернуться от когтей монстра, но его ладонь больно ударила её по плечу и повалила на дрожащий пол.

Какое-то время она лежала и наблюдала, как по потолку расползаются трещины, вызывая скрежет, напоминающий стон богов. Дух размахнулся рукой, готовясь проткнуть тело девушки своими когтями. Шамура вспомнила, что она должна попытаться встать, но тут поняла, что руки не слушались её, а сознание чуть не провалилось в темноту от шока и боли.

Потолок начал рушиться, а из механизма полетели молнии, одна из которых попала в амулет Шамуры, лежащий на полу.

Дух завопил, резко развернулся и ринулся на механизм, разнося тот на мелкие части и пропадая. Девушка пару раз моргнула, всматриваясь в трещины на потолке, сквозь которые в склеп просачивался слабый свет серого от туч неба.

Шамура встала и ринулась к своим друзьям, но нашла не то, что ожидала. Многие из её напарников были завалены камнями или просто убиты, но загадка, заставляющая девушку моргать и задаваться вопросами о реальности происходящего, заключалась в другом. Трупы её друзей выглядели так, будто лежали тут в течение нескольких десятилетий.

Сухая ломкая кожа плотно прилегала к костям, пустые глазницы черепов были наполнены пылью, а оружие и доспехи покрылись ржавчиной.

Девушка, ошеломленная увиденным, подошла к месту, где, судя по всему, лежал скелет Эскандера. Она стояла рядом несколько минут, после чего вышла пошла навстречу дневному свету.

 

‡†‡   

 

- Назад! – закричала Тази.     

Шамура отпрыгнула назад, тряся головой. Она вновь вернулась в фойе Дворца Красоты, увидев перед собой странного гигантского монстра, который мог оказаться таким же сильным, как и дух, убивший Эскандера, только теперь погибнуть могла её дочь.

Горгон неуклюже оглядывался. Должно быть, он сам был настолько удивлен происходящим, что не заметил двух женщин. Но когда Шамура и Тази начали медленно пятиться назад в коридор, чудище обернулась к ним. Красный свет из глазниц монстра олицетворял ту ярость, что ютилась в его сознании. Огромный чешуйчатый бык топнул ногой, раскалывая тераццо.

Между Шамурой и чешуйчатым монстром выскочила Тази, держащая в правой руке меч дворецкого, а в левой метательный дротик, парочку которых всегда прятала где-то в одежде. Младшая аристократка полагала, что её мать не сможет даже нарезать овощей для салата, так что взяла на себя всю полноту роли защитницы.

Шамура напряженно осматривала комнату в поисках оружия. На глаза попадались лишь вазы, бюсты и прочие предметы искусства, которые запросто уложили бы еще одного лакея, но будут бесполезны против огромного монстра. Горгон взревел, опустил голову и понёсся на Тази.

Младшая девушка обхватила меч двумя руками, готовясь к встрече с монстром, и, как бы трудно не было Шамуре решиться на это, она развернулась и побежала в сторону амфитеатра.

До всего случившегося во дворце были стражники, а значит, возможно, где-то здесь была оружейная. Шамура молила всех богов, чтобы её дочь продержалась, пока она не найдёт оружие.

Матриарх быстро двигалась по коридору, заглядывая во все комнаты, пока ей на встречу не вышел двухметровый орк.

Мерзкое существо со свиным пятачком было облачено в яркие фиолетовые кожаные доспехи и принадлежало Селгонту не больше экзотического паука. Возможно, это была еще какая-то ожившая статуя, или где-то во Дворце Красоты открылась пространственная дверь в место, где обитают гоблиноиды. В любом случае, сейчас Шамуру больше волновал меч, который орк сжимал в своей грязной руке.

Не тратя времени, женщина размахнулась и пнула орка между ног, а когда тот склонился от боли, со всей силы ударила кулаком по приплюснутому носу гоблиноида. Его глаза налились злость, но гораздо больше болью. Шамура вырвала меч из рук орка и позволила ему повалиться на пол и потерять сознание.

Шамура сняла туфли с каблуками и, отбросив их в сторону, побежала обратно в фойе. Она постоянно думало о том, насколько её решение было правильным, ведь одно дело ударить в промежность орка, а другое – противостоять огромному монстру, тем более что она не брала меч в руки уже двадцать шесть лет.

Чёрт возьми, да на кону стояла жизнь её дочери!

Приближаясь к фойе, Шамуры услышала злобный рёв и стук копыт, а значит, Тази была еще жива, что заставляло матриарха бежать еще быстрее.

Платье трепеталось, хлопая по ногам Шамуры. Она ворвалась в фойе и увидела, что каменный пьедестал, с которого слез горгон, теперь был обрушен. Шамура увидела, что лиф Тази был разорван, а на рёбрах зиял кровавый порез. На горгоне же было несколько мелких ран и ссадин, одна из которых красовалась прямо на его носу.

Тази увидела Шамуру и закричала:

- Мама, нет! Держись подальше от…

Горгон воспользовался отвлечением девушки и набросился на воительницу, намереваясь вспороть своими рогами её живот. Тази отпрыгнула в сторону, парируя взмах рогов горгона. Заблокировать такой удар было тяжело, и молодая девушка потеряла равновесия, что дало горгону возможность атаковать вновь.

Шамура рванула вперед, используя весь объём своих лёгких, чтобы закричать и отвлечь внимание горгона на себя. К счастью матриарха, монстр обернулся в её сторону, и теперь все, о чём ей нужно было переживать – сохранность её собственной жизни.

Огромный бык навис над Шамурой, после чего бросился на неё. Женщина увернулась, попутно вспоминая все, как ей казалось, ушедшие навыки. Она вспомнила, как парировать, атаковать, обманывать соперника ложным наступлением или нападением. Шамуре даже удалось порезать шею горгона. Монстр резко развернулся, но женщина отпрыгнула и нанесла ещё один удар. Тут же подскочила Тази, порезавшая спину монстра. Две аристократки работали слаженно, как проверенная временем команда – одна женщина отвлекала монстра на себя, пока вторая атаковала его. Воздух наполнился запахом крови и пота, и спустя пару минут горгон жалобно хрюкнул и убежал в дальний конец комнаты, после чего развернулся к аристократкам.

- Ха! – выкрикнула Тази, - Смотри, он повержен!

Горгон гортанно рыкнул и поднял голову.

Шамура никогда прежде не сталкивалась с горгоном, но, вспомнив рассказы, что она слышала об этом диковинном чудище, быстро прыгнула на дочь, повалив её на землю.

И как раз вовремя, ведь горгон раскрыл рот, и из его пасти вылетело облако зелёного дыма, которое молниеносно пронеслось над головами девушек и попало прямо в рогатого дворецкого, все еще лежащего на полу без сознания. Кожа и одежда человека начали покрываться серой толстой коркой, пока все тело дворецкого не превратилось в камень.

Горгон взревел и вновь атаковал, но женщины успели увернуться, после чего быстро поднялись на ноги и продолжили бой.

Через несколько минут, сердце Шамуры начало биться быстрее, и, несмотря на более юный возраст, Тази тоже начала уставать, а вот их соперник казался всё таким же быстрым и яростным. Не успела матриарх и глазом моргнуть, как битва обратилась против неё и её дочери.

Всё дело в проклятой чешуе. Несмотря на то, что женщины оставляли порезы на теле горгоны, единственным уязвимым местом монстра казались его глаза, но он так тщательно защищал их, что ни одна из женщин так и не смогла ткнуть мечом в глаза горгона.

Как его победить? Шамура в последний момент увернулась от рога горгона, который чуть не проткнул бок женщины. Она перевела дыхание, и перед её взором возник образ скульптуры Ворона верхом на горгоне.

Скульптор изобразил Раухавюра, сидящего верхом на горгоне и положившего меч на его спину. Конечно, это была весьма туманная подсказка, но других вариантов у Шамуры не было.

- Тази, отвлеки его! – воскликнула матриарх. Молодая девушка кивнула и из последних сил яростно атаковала монстра, атакуя и блокируя его опасные выпады.

Шамура проткнула свой корсет насквозь, надеясь, что плотная ткань выдержит меч, пока женщина совершает рискованный приём. Матриарх подбежала к отвлеченному горгону и прыгнула на его спину, зацепившись рукой за выступающее ребро. Шамура вспомнила свою молодость, когда ей приходилось цепляться за сточные трубы и различные подоконники. Женщина напрягла мускулы и подняла себя на спину взбешенного горгона.

Она никак не могла найти слабое место, на которое, возможно, намекал скульптор. Монстр никак не мог стряхнуть женщину со спины, так что остановился и начал вбирать воздух, готовься вновь выплюнуть облако окаменения. Шамура занервничала, но увидела небольшую выемку посреди чешуи и со всей силы вонзила в неё меч.

Огромный бык жалобно взвизгнул, поднял голову и выплюнул маленькое зеленое облачко, после чего повалился на землю. Шамура в последний момент спрыгнула с его спины и откатилась в сторону, дабы не быть придавленной огромной тушей. Женщина резко встала и обернулась к горгону, бездыханно лежащему на полу. Он умер.

Улыбка растянулась на её лице. Было приятно узнать, что после стольких лет без практики, её боевые навыки остались при ней.

- Мама! – закричала Тази, - Как…что…где ты научилась так драться?

Улыбка на лице матриарха мгновенно растаяла. Одно дело убить паука, и притвориться неуклюжей, а другое – запрыгнуть на спину опасного монстра. Но, так или иначе, Шамура хотела избежать честного ответа на этот вопрос.

- Я…я не знаю, - ответила женщина, - Я просто делала то, что первое пришло в голову. Видимо, уроки танцев и верховой езды имеют какую-то ценность не только во дворцах Селгонта.

- Ну уж нет, - возразила Тази, - Невозможно так хорошо драться, если не обучиться этому специально.

- Иногда я видела, как тренируются твой отец и братья, - ответила Шамура. Она подошла к трупу горгона, обхватила рукоять меча и вытащила его из бездыханной туши, - Я просто старалась повторять за ними.

- Твои оправдания все еще пахнут как куча навоза, - ответила Тази. Вдруг, Шамура почувствовала, что что-то стало хуже. Будто изменилось.

- Музыка, - тихо сказала матриарх, - она стала громче…

Тази прислушалась и кивнула.

- И правда, музыка стала громче.

- Тогда мы должны поспешить и остановить музыкантов до того, как они закончат оперу, - сказала Шамура, - Если мои подозрения верны, то самое страшное произойдёт в конце.

Две аристократки двинулись в сторону амфитеатра, наблюдая странности, происходящие во Дворце Красоты.

Для начала, орк, у которого Шамура отобрала меч, попросту исчез, оставив после себя лишь маленькую маслянистую лужицу, будто просто растаял. В соседнем зале сосны росли с потолка, пока пара бесов бросали друг другу голову третьего демонёнка. Проходя мимо больших дверей в театр Андета, Тази невольно открыла рот – весь зал был заполнен водой, в которой плавали разноцветные диковинные рыбы, но вода не вытекала через раскрытые двустворчатые двери театра, будто те были перекрыты толстым слоем идеально чистого стекла. Девушка ткнула пальцем в воду, и, вытащив его, поняла, что воду ничего не держало. Она просто застыла.

Аристократки встретили множество слуг хулорна, но все они были в том же трансе, что и зрители в амфитеатре. Как женщины не пытались, но, казалось, ничто не способно разбудить слуг. Несколько слуг были превращены в кровавое месиво каким-то зверем, которое, очевидно, бродило где-то во дворце. Шамура посмотрела на окровавленные останки. Складывалось ощущение, будто кто-то, или что-то, разорвало тело на несколько частей, начиная с нижней челюсти и заканчивая бёдрами.

Тази сморщилась и отвернулась.

- Что же тут произошло, - прошептала Шамура себе под нос, - Какая-то бессмысленная бойня…

- Если все так плохо, то почему ты такая бодрая? - будто обиженно спросила Тази.

- Это не так, - быстро ответила матриарх, однако тут же сама задумалась о правдивости своих слов. Действительно, он чувствовала искреннюю жалость к погибшим слугам и гостям и сильно переживала за жизнь своей дочери, но вместе с чувством опасности пришло небывалое обострение внимания и возрождение всех боевых навыков женщины. Эти чувства напомнили Шамуре о том, почему дочь одного из богатейших вельмож Селгонта встала на путь воровки.

Женщина все еще пыталась скрыть своё волнение от дочери, когда натолкнулась на зеркало. Женщины отражались в нём как-то иначе, отчего создавалось впечатление, будто они идут вверх по стене…

 

‡†‡   

 

Нет. Шамура поняла, что смотрит на точное подобие себя, лежащее на богатой кровати и в белоснежном одеянии. Это была её внучатая племянница, которая  так сильно полюбилась Шамуре за последние десять дней, но так загадочно и неожиданно умершей сегодняшней ночью. Линдриан, кучерявый племянник Шамуры стоял с другой стороны кровати и рыдал, постоянно повторяя:

- За что? За что? За что?

- Они хотят уничтожить нас, - прорычал в ответ Фендо. Волосы старшего брата Шамуры полностью покрылись сединой, а подагра, терзающая его здоровье, не давала его бровям разойтись в облегчении. Обычно остроумный и скорый на сарказм мужчина был необычайно серьёзен.

После того, как Шамура пришла в себе от произошедшего в склепе, она решила отправиться в Селгонт и повидать семью. Конечно, ей нужно было держаться в тени, ведь даже через сорок лет после её кражи, знатные семьи Сембии помнят о её преступлении, однако наверняка считали её погибшей.

Фендо принял сестру с распростёртыми объятиями и, выслушав её историю, рассказал, что дом Карн, в последнее время, потерпел множество финансовых неудач, из-за чего семья оказалась на грани банкротства. Глава дома был уверен, что кто-то за всем этим стоял, но не мог точно сказать кто.

Шамура начала размышлять о серии грабежей, но долг дома Карн был настолько велик, что грабежи не могли покрыть его, так что единственным вариантом оставался брачный союз с другим богатым домом, который смог бы обеспечить денежные влияния в дом Карн и удержать его на плаву.

К счастью, молодой глава дома Ускеврен, Тамалон, был готов взять в жёны юную дочь Линдриана, ибо его собственный дом потерял уважение после торговли с пиратами моря Падающих Звёзд, а заключив союз с некогда великим домам и удержав тот на плаву, а затем, возможно, и объединив дома Карн и Ускеврен, Тамалон рассчитывал ворваться в тройку ведущих домов Селгонта. Хотя сам Тамалон утверждал, что любил юную представительницу семьи Карн. Так или иначе, спасение было рядом. Но теперь кто-то использовал яд или, возможно, тёмную магию, чтобы убить невестку Тамалона и разрушить брачный союз домов.

Внезапно, Фендо сильно сжал плечо Шамуры своей пораженной подагрой рукой и сказал:

- Ты выглядишь точь в точь, как она. Никто не заметит подмены…

 

‡†‡   

 

- Мама? – позвала Тази.

- Да, - быстро ответила Шамура, отворачиваясь от зеркала, - Я в порядке, - она удивлялась, как магия заставляет её переживать все худшие моменты жизни матриарха.

Так или иначе, нет смысла задумываться об этом сейчас, когда любой монстр может выскочит буквально из ниоткуда. Шамуре оставалось лишь быть начеку и наслаждаться тяжестью меча.

Проходя по коридорам, женщины заметили ответвление, которого прежде не было, и которое упиралось в стену, образуя тупик. Наконец, они нашли дверь, отделяющую Дворец Красоты от заднего двора.

- Надеюсь, там будет Охотничий Сад, а не Великий ледник или что-то еще в этом духе, - пробурчала Тази и открыла дверь.

Тут же музыка наполнила голову Шамуры, но головокружение быстро прошло. Действительно, дверь выводила в Охотничий Сад, прямо к эльфийскому амфитеатру, и, несмотря на необычный вид окружающего пространства, он скорее был жутким, чем красивым.

“Чаша” амфитеатра сияла фиолетовым светом, будто тысячи диковинных светлячков заполонили его. Свет был настолько густым и плотным, что женщины с трудом могли различить силуэты гостей, которые, судя по всему, все еще сидели на своих местах и завороженно наблюдали за представлением.

   Несколько фиолетовых огоньков горели немного в стороне от амфитеатра, создавая над собой едва видимые горы Великого Ледника, бурлящие вулканы Мацтики и причудливые дворцы Эвермита. Видимо, магия музыки пыталась открыть портал с отдалёнными и экзотическими частями света, о чём свидетельствую джунгли Чульта у главного входа.

- Давай же, - сказала Тази, после чего обе женщины вышли в сад.

- Думаю, нам придётся применить силу, чтобы остановить музыкантов, - сказала Шамура, - но не убивай их. Думаю, они сами не знают, что делают.

- Ты думаешь, что я кровожадная дура? – возмущенно спросила Тази. Перед женщинами появилось несколько огоньков красного и желтого цвета.  Огоньки превратились в двух существ, с ногами, руками и туловищем человека, но с кожей и головой гепарда. В своих руках они держали искривлённые односторонние мечи и, взревев, гуманоиды атаковали женщин.

Шамуры отступила на шаг и чуть не поскользнулась на мхе. Тем не менее, она успешно парировала выпад человека-гепарда и проткнула его голову прежде, чем тот успел принять защитную стойку. Она обернулась и увидела, как её дочь исполняет весьма рискованный, но вместе с тем и эффективный прием – Тази присела на корточки и проткнула живот соперника, которые сдавленно вздохнул и повалился на землю.

- Неплохо, - сказала Шамура. В ответ на это, её дочь несколько секунд смотрела на неё так, будто похвала от матери была очень неожиданной и приятной.

Через несколько секунд молчания, женщины пошли в сторону амфитеатра. Шамуры была преисполнена уверенности и готовности справиться с любым сюрпризом, какой только сможет преподнести музыка. Однако магия вернулась к более привычному методы обороны – музыка зазвучала еще громче, сияние в амфитеатре стало насыщеннее, и что-то буквально подхватило матриарха…

 

‡†‡   

 

 Шамура сидел перед туалетным столиком и рассматривала себя в зеркало, пока две служанки наносили ей макияж и красили её ногти. Когда-то она и сама могла все это сделать, но боялась, что потеряла всякое умение с тех пор, как покинула Селгонт.

О, раны Илматера, как ей хотелось снова убежать!

Линдриан стоял рядом, следя за тем, чтобы слуги наносили ей именно тот макияж, который бы выбрала его подобная дочь, и осыпал Шамуру своими советами.

- Ты всегда должна помнить, - сказал её племянник, - что моя дочь была похожа на тебя внешне, но внутри была полной противоположностью.

- Я знаю, - со вздохом ответила Шамура, - Я тоже была с ней знакома, если ты не забыл.

- Она была изысканной, - продолжил кучерявый племянник, будто не услышав слова Шамуры, - Чувствительной. Нежной. Даже робкой. Она бы никогда не проронила злого слова…

- Я понимаю, - ответила Шамура, не желая дерзить отцу, только-только потерявшему дочь.

- Я надеюсь. О Илматер, если Тамалон только узнает, что мы выдали за него самозванку. И не просто самозванку, а легендарную преступницу. Тогда, полагаю, он аннулирует брак и, возможно даже, начнёт войну против нашего дома, а тебя, тётя, отдаст гвардии хулорна.

Шамура резко встала, взяла бутылочку с духами и, бросив её в Линдриана, прошипела:

- Я сказала, что поняла! А теперь, оставь меня одну!

Некоторое время племянник тупо смотрел на неё, затем кивнул и удалился из комнаты.

После того, как слуги закончили приготовления, Шамура спустилась вниз по лестнице, и, споткнувшись на каблуках, чуть не упала, но успела схватиться за перилла. Боги, как она могла похоронить настоящую себя ради личины почти незнакомой ей женщины? Как она, девушка, познавшая настоящую любовь, может согласиться на брак по расчёту?

С другой стороны, как она могла стоять в стороне и наблюдать за развалом её семьи? После смерти Искандера и остальных, её семь были единственными людьми, которыми она дорожила или хотя бы даже просто знала. И ко всему прочему, Шамуре казалось, что подобная участь была её судьбой. Как еще объяснить то, что она в одно мгновение пережила тридцать лет, а её внучатая племянница была похожа на неё как одна капля на другую?

Но вот Шамура собралась, натянула на лицо небрежную фальшивую улыбку и спустилась в фойе родового поместья Карн на встречу со своим будущим мужем…

 

‡†‡   

 

Шамура несколько раз моргнула и поняла, что она и её дочь снова находятся в фойе Дворца Красоты. Она не могла сказать, сколько прошло времени, но туша горгона уже начала разить гнилью.

- Проклятье! – крякнула Тази, сплюнув на пол и пнув голову Раухавюра. Резной мраморный шар покатился по полу.

- Значит, я была права, - задумчиво сказала Шамура, - Это была не случайность, что мы перенеслись из сада сюда. Видимо, магия Гурина каким-то образом захватывает наше сознание, не подпуская к музыкантам.

После нескольких секунд молчания, матриарх продолжила:

- Но, тем не менее, мы должны это сделать, - после этих слов, Тази изумленно посмотрела на мать, - ведь если опера закончится, то совершится что-то страшное, а подмога…боюсь, никакой подмоги мы тут не получим.

- Но если мы не можем добраться до амфитеатра, что нам делать?

- Помнишь того старика, что прервал Андета? Куэйнс. Очевидно, он знал о том, что произойдёт. Возможно, он сможет помочь нам.

- А ты не думаешь, что его могли утащить в городскую тюрьму? – нахмурившись, спросила Тази.

- Возможно, но мне он показался безобидным. Возможно, стражникам тоже, и они попросту заперли его где-нибудь во дворце. Надо попробовать найти его.

Женщины пошли по коридору. Шамура чувствовала, как ей мешает платье, так что она остановилась и отрезала часть платья по середину бедра.

Тази некоторое время смотрела на свою мать, затем последовала её примеру и срезала своё платье, но обувь снимать не стала. Видимо, её босоножки не сильно сковывали движения молодой аристократки.

- Мне, конечно, это все нравится, - начала Тази, - но однажды тебе придётся сказать - кто ты и что сделала с моей матерью.

Шамура улыбнулась и ответила:

- Я её съела.

 Женщины продолжили своё путешествие по коридорам Дворца Красоты. В какой-то момент, музыка стала играть ощутимо громче, а воздух наполнился странным медным запахом.  За поворотом лежал широкий коридор, пол и стены которого были залиты кровью. Тени, пляшущие на стенах, были армиями, непрерывно сражающимися друг с другом.  Множество маленьких человечков проливали настоящую кровь. Но больше всего Шамуру беспокоило то, что ей показалось, будто  впереди она увидела двух женщин, выглядевших точь в точь, как она и её дочь. К сожалению, она не успела рассмотреть силуэты, так как они скрылись за поворотом на другом конце широкого коридора.

Шамура пыталась уйти от больших залов и галерей, ведь вряд ли стражники  заперли бы пленника в месте, которое могли посетить гости хулорна.

Наконец, женщины пришли в подвал. Казалось, будто магия обошла это место стороной, хотя музыка звучала здесь так же громко, как и в остальной части дворца.

Тази аккуратно прикоснулась к железной ручки плотной двери и попыталась открыть её. Не получилось. Дверь была заперта на ключ, а изнутри подвала доносился бессловесный булькающий крик.

Две женщины переглянулись и принялись выбивать дверь ногами, однако она никак не хотела поддаваться. Шамура уже было подумала, что они могут делать то же самое часами и все равно никакого эффекта не будет.

Тази неуверенно посмотрела на мать:

- Я…думаю, я могу кое-что попробовать.

Тази достала из бюста маленький мешочек, в котором лежал небольшой свёрток ткани. Развернув его, младшая аристократка начала выбирать инструмент из широкого ассортимента воровских отмычек.

Теперь пришла очередь Шамуры удивляться. Неужели её дочь пошла по пути вора? По пути самой Шамуры, когда та была молода? Порядочной аристократке стоило бы разозлиться, на матриарх дома Ускеврен лишь рассмеялась и сказала:

- Отлично! Отвори этот замок и пусть Маск поцелует твои пальцы.

С гордостью она наблюдала за дочерью, которая изящно и ловко взломала достаточно сложный замок за пару десятков секунд и открыла дверь.

Внутри женщины увидели помещение с низкими потолками и кандалами, закрепленными на стенах. К сожалению, музыка Красной Дудки изменила природу цепей, и теперь металлические звенья перерастали в зелёную лозу, на концах которой были цветки, напоминающие челюсти, которые сомкнули свои зубы на конечностях беспомощного Куинси. Судя по волдырям на руках старика, растения выделяли какой-то сок, который переваривал Куинси заживо.

От увиденного Тази визгнула и прыгнула к растениям, которые тут же напали на молодую девушку, а один стебель устремился прямо к Шамуре.

Убить растения оказалось не так просто – они имели множество челюстей, которыми могли наносить удары, и на самих стеблях не было ярко выраженных жизненно важных органов, по которым можно было бы нанести смертельный удар. Вероятно, слабые места растений, если такие вообще были, были спрятаны под землей и за стеной.

Затем, стены треснули, и сквозь щели показались десятки новых стеблей, которые врезались в женщин и прижали их к стенам.

Огромные листья закрывали рот и нос Шамуры, закрывая доступ к кислороду, а маленькие челюсти плевались кислотой. Матриарх некоторое время билась и сопротивлялась, пока, наконец, не обмякла.

 

‡†‡

 

- Мама? – выдохнула Тази.

Шамура открыла глаза и увидела дочь, стоявшую посреди множества разрубленных стеблей и листьев, некоторые из которых приобрели коричневый оттенок.

- Мама, ты в порядке?     

- Со мной все хорошо, - ответила Шамура, поднимаясь на ноги, - А ты?

- Тоже, но эти растения сильно потрепали меня.

- Это полезно, - ответила  старшая женщина, будто учитель ученику, - Так твои рефлексы улучшаются.

- Ага, а еще оно умирает от этой кислоты, но я поняла, о чём ты хотела  сказать.

Женщины начали разгребать кучи стеблей и листьев, пока не нашли еле дышащего Куинси.

- Спасибо, - прошептал старик.

- Всегда пожалуйста, - ответила Шамура, - Я бы хотела отвести вас к целителю, но, боюсь, что сейчас это невозможно – мы должны остановить оперу Гурена. Кто вы и что знаете о ней?

- Я играл в труппе, которую нанял Андет для презентации оперы. Это была большая честь для нашего коллектив, хотя я не мог понять, почему творение такого великого мастера, как Гурен Красная дудка, звучит настолько ужасно.

- Да уж, мы заметили, - вставила Тази.

Несмотря не измученный вид, Куинси улыбнулся.

- Все было хорошо, однако на второй день репетиции произошли странные и ужасные вещи – коробки начали падать сами по себе, костюмы разлетелись в разные стороны, а наш барабанщик Борн, сильный и здоровый мужчина, повалился замертво. Естественно, мы подумали на музыку, учитывая репутацию автора, однако Андет отказался слушать нас. Он считал, что в этой музыке скрыто какое-то таинственное послание, которое должно привести хулорна к его судьбе.

- Ах да, - ответила Шамура, - Судьба Андета. Он уже несколько лет ищет эту судьбу, и, полагаю, мы можем исключить здравое управление и мудрые решения.

- Так что, когда Андет отказал мне, я похитил копию оперы и покинул труппу. Видите ли, помимо всего прочего, я – верный послушник Милил,  и изучаю музыку как с экзотерической, так и эзотерической стороны. Я надеялся изучить оперу и понять, почему она вызвала все эти странные события.

- И что же вы обнаружили? – спросила Тази.

- Нечто ужасное. Оказывается, Гурен вплёл в свою музыку демонопоклоннечиский ритуал. Если его опера будет сыграна до конца, то на месте представления и в ближайшем радиусе образуется зона постоянного хаоса.

Шамура была не самым усидчивым ребенком, но из детских занятий по философии помнила, что её преподаватель рассказывал о природе хаоса и порядка, так что она могла точно сказать, что в таких условиях жизнь будет невозможна.

- Зачем он сделал это? – снова спросила Тази.

- Ну, полагаю, он был просто безумен, - ответил Куинси, - Или же хотел создать таким образом разрушительное оружие. Подумайте только, ты даришь прекрасный подарок своему врагу, он ставит эту оперу и бац, - сказал старик, стукнув кулаком о свою ладонь, - зона хаоса прямо у тебя дома. В любом случае, когда я узнал о природе музыки, помчался к хулорну, проскользнул через потайной вход…ну а дальше вы и сами все видели.

- Насколько будет велика эта зона хаоса? – спросила Тази, играясь со своим метательным ножом.

- Я не могу быть уверен, но, возможно, зона хаоса накроет весь Селгонт.

С этими словами холод пробежал по спине Шамуры. Её сознание захватила волна беспокойства за дочь, мужа и сыновей.

- Но меня все ещё мучает одни вопрос, - начала матриарх, - Во время репетиции вы должны были проиграть оперу до конца. Почему магия не активировалась еще тогда?

- Для активации необходим лунный свет, а мы всегда репетировали во дворце, дабы избежать зимних холодов. Полагаю, после моего заявления о катастрофических последствиях. Которые будут вызваны оперой,  Андет, как и я, начал изучать музыку, и понял, что для активации нужен лунный свет, и именно поэтому решил провести представление в уличном амфитеатре.

- Тогда другой вопрос, - начала Тази, - как нам остановить музыку? Когда мы были около амфитеатра, магия захватила нас и отпустила лишь тогда, когда мы вновь оказались в фойе дворца.

Куинси лишь покачал головой.

- Боюсь, я ничего не могу предложить.

- Возможно, могу я, - сказала Шамура, - Тази, помнишь, когда мы вышли на улицу, повсюду мерцали фиолетовые огоньки? А когда мы спустились в подвал, их не тут было.

- Растения были доказательством обратного, но, в целом, ты права.

- Не кажется ли тебе, что магия оперы деформирует лишь то, что находится на уровне земли. Возможно, если бы мы могли подобраться к источнику музыки сверху…

- Возможно, ты и права, но я не думаю, что это даст нам больше секунды или двух.

- Но что если мы воспользуемся этой секундой, чтобы изменить магию? Тогда, возможно, она не сможет захватить нас.  

Шамура попыталась объяснить свой план дочери.

- Совершенно безумно. Мне нравится, - с улыбкой сказала Тази.

Женщины помогли Куинси разгрести к стенам отрубленные стебли, после чего покинули подвал. Во время их отсутствия коридоры дворца окончательно превратились в лабиринт, но, в конце концов, они пришли в фойе.

Тази сняла со стены большой гобелен, на котором были изображены сюжеты быта Селгонта – торговцы продавали товары, возницы перевозили товары и людей, а попрошайки просили милостыню. Женщины разрезали гобелен на две части, размером с одеяло, после чего закрепили их на своих спинах, привязав ткань шнурками с туфлей дворецкого. Шамура на секунду задумалась о стоимости этого гобелена, но выбросила бесполезные мысли из головы.

В любом случае, он был дешевле, чем весь Селгонт.

- Полагаю, теперь мы должны попасть на крышу, однако магия сильно изменила Дворец Красоты. Полагаю, единственный путь…

- Снаружи здания, - быстро ответила Тази.

- Да. И раз у тебя есть отмычки…

- Да, я смогу забраться по фасаду, но как же ты?

- О, не переживай, я дам тебе фору.

Женщины спешно вышли из здания, и увидели, что теперь их окружали горы, которые врезались в стены дворца, что сильно помогло в подъёме вверх по вертикальной поверхности. Тази скинула свои босоножки и полезла наверх, вслед за матерью. Благодаря ловкости рук, горам и безвкусному фасаду Дворца Красоты, женщины всегда имели три точки опоры.

Женщины забрались на крышу дворца и легли на неё, тяжело дыша после тяжёлого подъёма.

- Знаешь, - начала Тази, - я все думала над  твоими словами.

- Какими?

- Ну, про то, что у нас будет секунда или две. Что если магия превратит нас в улиток до того, как мы остановим музыка?

- Даже если так – риск, это часть веселья, - игриво ответила Шамура. Затем она встала и подошла к краю крыши. Поначалу ей казалось это простым, но теперь, когда она стаяла на краю крыши Дворца Красоты, наблюдая за Охотничьим Садом и постоянно меняющимся горизонтом, матриарх в полную силу ощутила вес, держащий её на поверхности и не позволявший взмыть в воздух, подобно надувному шарику.  Тем не менее, на карте стояла судьба всего города и, что самое важное, её семьи. Тех людей, из-за которых она отказалась от своей прежней жизни и начала новую. Шамура закрыла глаза и вдохнула, но оступилась и упала вниз.

Тази взвизгнула и подскочила к краю. Шамура лишь крякнула и нервно ухватилась за край крыши, попутно ломая все ногти и разбивая в кровь пальцы. Она была готова упасть вниз и разбиться в лепешку, но, к своему удивлению, она смогла найти выступающий камень и более-менее крепко ухватиться за него. Тази легла на крышу и схватила мать за руку. Глядя на неё сверху-вниз, она спросила:

- А это тоже часть веселья?

Шамура лишь улыбнулась и показала дочери непристойный жест, после чего подтянулась и взобралась на середину крыши.

В течение нескольких минут женщины  молча сидели на крыше, разглядывая сменяющиеся пейзажи: джунгли Мацтики, горы Халруаа, пустыни Калимшана и изумрудные поля островов Муншаез. Внезапно, раздался скрежет камня о камень, и на крышу залезла ожившая статуя воина, прежде украшавшая фасад здания в одной из декоративных арок. Голем обнажил свой каменный меч…

 

‡†‡

 

Фонарь в руке Тамалона освещал одинокую ночную поляну. Шамура, стоявшая позади мужчины, подняла юбку и достала из под неё меч. Она с легкостью могла вонзить клинок между его лопаток, но ей хотелось увидеть лицо мужа, когда тот вздохнёт в последний раз.

- Ну и где тот сюрприз, о котором ты мне говорила? – спросил Тамалон.

- В моей руке, - ответила женщина.

Он обернулся и его все еще черные, в отличие от длинных волос на голове, брови подпрыгнули на лоб.

- Ты собираешься убить меня?

- Определённо, и я советую тебе постараться, ибо я не отступлю.

- Я знаю, что ты меня не любишь, но зачем тебе делать это?

- Потому что я знаю.

Тамалон покачал головой.

- Не понимаю. Да и не важно. Я не верю, что ты действительно хочешь сделать это. Может, ты больна? Ты же даже не знаешь, как управляться с ме…

Шамура ловко взмахнула коротким мечом и порезала щёку мужа.

- Дерись, старый змей. Дерись, или умри, как овца в мясной лавке.

Тамалон стёр кровь с щеки, затем отошёл на пару шагов назад и обнажил свой длинный меч.

 

‡†‡

 

Что-то сбило Шамуру с ног и отбросило её к краю крыши. Одна нога повисла в воздухе, но матриарх судорожно подалась вперед, хватаясь за плитку и удерживая себя на крыше.

Она моргнула и поняла, что Тази толкнула её, дабы Шамура могла избежать удара каменного голема.

Тази фехтовала с такой лёгкостью и изящность, будто сражение проходило на ровном полу, а не на крыше, где один неверный шаг мог стоить жизни. К тому же, в отличие от Тази, статуя, оживленная музыкой Гурена, была не настолько ловкой, как, даже, каменная горгулья.

К сожалению, это играло и против Тази – её длинный меч с лязгом отскакивал от статуи, не оставляя на ней хоть каких-нибудь повреждений. А тем временем на крышу взбиралось всё больше и больше оживших статуй воинов, оживленных магией.

Шамура рванула вперед и, проскочив под горизонтальным ударом каменного меча, толкнула голема, который оступился и свалился с края крыши. Женщина чуть не отправилась за ним следом, но вовремя остановилась, наслаждаясь звуком бьющихся о землю камней.

- Наконец-то ты решила поучаствовать в драке, а не стоять с разинутым ртом, как упырь, - сказал Тази, подошедшая к Шамуре.

- Мне стало скучно – эта статуя так медленно наступала, что я решила действовать первой.

Две женщины обернулись и увидели, что каменные статуи окружили их.

- Видимо, придётся прорываться, - прошептала Шамура, - Тази, помоги мне достать лису, - сказала матриарх, указывая пальцем на статую лисицы, стоящую на двух ногах и держащую в лапе каменную дубину.

Женщины одновременно побежали вперед, уворачиваясь от ударов статуй, стоящих по бокам от лисы. Пнув статую двуногого животного и скинув ту с крыши, Шамура обернулась и увидела, как неловко и медленно поворачиваются к ним остальные големы.

Она задумалась о своём видении. Это точно не было прошлое. Но могло ли это быть будущее?

Там, на поляне, Тамалон говорил правду – она никогда не любила его. Иногда даже презирала. Но она не могла убить отца своих детей. Очевидно, это был лишь глупый сон, навеянный музыкой Гурена.

Сейчас она должна была забыть об этом и сосредоточиться на статуях, которые все еще угрожали её жизни. Шамура улыбнулась, вспоминая, как в детстве бродила по саду своих родителей, скрываясь в тенях от гостей, после чего заползала под большие столы и, уворачиваясь от ног аристократов, воровала их кошельки, дорогие цепи и прочие побрякушки.

Внезапно, её удовольствие прошло, ведь музыка Гурена стала глубже – появилось больше струнных инструментов, придавая звучанию более жуткий и драматичный мотив. За свою бытность матриархом Шамура слышала множество опер и сейчас быстро поняла, что концерт подходит к кону, а у неё и Тази осталось очень мало времени.

- Тази! Мы должны действовать!

Тут же крыша начала расползаться в разные стороны. Плитка с шипением посыпалась вниз, и лишь благодаря ловкости рук Тази успела схватить свою мать за платье и не дать той провалиться в образовавшуюся дыру.

- Знаешь, - начала Тази, тяжело дыша, - Я никогда не думала, что скажу это, но с меня хватит потрясений на сегодняшний вечер. Сейчас я была бы не прочь попасть на какой-нибудь скучный приём или концерт.

Шамура бегло осматривала крышу. Если дыра раскроется под их с Тази ногами, то они упадут вниз и, как минимум, сломают оби ноги. Матриарх заметила фиолетовый огонёк рядом с пяткой левой ноги дочери. Очевидно, что на этом месте должна была появиться трещина.

- Тази, ко мне!

Девушка прислонилась к матери, и в этот же момент участок крыши, на котором она стояла, раскололся и упал внутрь дворца.

Тази и Шамура обменялись кивками и рванули к краю крыши, избегая одновременно и ударов големов, и обрушающихся участков крыши. Один из каменных мечей рассёк плечо Шамура, оставляя глубокий кровавый след на теле матриарха.

Наконец, когда крыша напоминал, скорее, паутину, девушки добрались до восточного края, и, прыгнув с него, ухватились за ветки близстоящего высокого дерева. Шамура обернулась и увидела, как голем, ранивший её, провалился вниз.

Она посмотрела вниз и ахнула – фиолетовое облако пульсировало и мерцало, будто было живым. Шамура знала, что через минуту или чуть больше зона хаоса вырастет и утопит Селгонт в безумии и смерти.

Спустившись поближе к амфитеатру и повиснув прямо над ними, женщины сняли со спины куски ткани и  сбросили их на музыкантов, и если Боги смилостивятся над ними, то ткань накроет музыкантов и перекроет им доступ к лунному свету, из-за чего магия должна остановиться.

Тази спрыгнула вслед за тканью и в мгновение ока выбила трубы и барабан из рук троих окружавших её музыкантов. Шамура же, спрыгнувшая вслед за Тази,  ловкими ударами ног свалила на землю певцов, остановив их пение. План был безумным, но, слава Маску, он работает!

Часть светящегося облака отделилась от общего тела и взмыла в воздух и сформировалась в гиганта, который занёс кулак для удара.

Тази, увидев это, пнула виолончелиста. Шамура не отставала от дочери, и раскидывала певцов в разные стороны. Наконец, когда большинство членов труппы лежали на земле, фиолетовый гигант растворился в воздухе, а фиолетовые огоньки, будто подхваченные каким-то порывом ветра, унеслись навстречу тёмной и тихой ночи.

- Да! – воскликнула Шамура, размахивая мечом над головой, - Да! Да! Да!

Зрители неуклюже поднялись со своих мест, моргая и осматриваясь по сторонам. Но вот она увидела Гандара. Если дворф увидит шрам на её обнаженном плече, то все поймёт…но ей было все равно. Если тайне, легенду которую она строила десятилетиями, суждено раскрыться сейчас, то пусть это произойдёт.

Гандар начал поворачивать голову в сторону Шамуры, как вдруг её накрыл большой кусок ткани, который на неё накинула Тази.

- Мама, тебе пора научиться вовремя реагировать, - сказала Тази.

Шамуры успокоилась, выдохнула и сказала:

- Я просто задумалась обо всем произошедшем. Но спасибо.

 

‡†‡

 

Шамура заметила, что с каждой минутой гостей становилось все меньше. Она была приятно удивлена, когда узнала, что все предметы и люди, подвергшиеся деформации под влиянием магии Гурена, вернулись в прежнее состояние. Сейчас Шамура сидела в фойе, превращенное в медицинский лазарет, и следила за тем, чтобы Куинси получил все необходимую помощь. Она поняла, что действительно ей не стоило показывать свой шрам, и мысленно постоянно благодарила дочь за то, что та вовремя накинула на неё кусок гобелена.

Опьяненная победой, она чуть не пошла на крайние меры. Если все узнают о её настоящей личности, то Тамалон мог развестись с ней и разрушить дом Карн. Ко всему прочему, он мог завести новую семью, а своих прежних детей признать незаконными. Это было вполне возможным, учитывая то, что глава дома Ускеврен не скрывал недовольства своими детьми.

К тому же, ей очень повезло, что аристократы были слишком ошеломлены возращением к жизни. Все знали, что женщины из дома Ускеврен спасли их, но никто не догадывался о пути, который женщины преодолели.

Но если все так хорошо, то почему Шамура чувствовала себя такой опустошённой?

Тази подошла к матери и присела рядом, поигрывая бокалом с глинтвейном.

- Если будем говорить тихо, то нас никто не услышит. Скажи мне.

Шамура лишь выгнула бровь.

- Не понимаю, о чём ты.

- Да ладно, ты так и будешь притворяться, что никто не учил тебя сражаться, или лазить по стенам, или…

- Еще раз повторяю, я просто делала все возможное.

- Мама, пожалуйста, не делай этого.  Я никогда больше не поверю, что ты хочешь вернуться к тому сухому крамольному существованию, что влекла прежде.

- Я хочу лишь снова вернуться к жизни достойной женщины, а еще больше  я хочу, чтобы ты забыла обо все произошедшем сегодня так же, как я попытаюсь забыть про твои отмычки. Иначе я обо всем расскажу твоему отцу.

Тази потрясенно отстранилась.

- Это шантаж?

- В каком-то роде.

- Хорошо. Я забуду о сегодняшнем вечере, но не забуду о настоящей тебе, мама. Ты мне понравилась именно такой. Ту Шамуру Ускеврен я уважала всем сердцем.

Шамура почувствовала, как холод отступает от её сердца.

- Я тоже горжусь тобой,  даже если нечасто говорю об этом.

Она посмотрела на другой конец фойе и увидела, как камергер Андета протягивает Куинси кожаный мешочек.

- Давай найдём свободную карету и вернёмся уже домой, - сказала Шамура.


Кустарный метод - лучший метод :whistle:

Удалите тогда потом, как заберете...

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал PyPPen: 29 Январь 2019 - 12:45

#12
nikola26

  • Модератор
  • местный

  • PipPipPipPipPip
  • 170 сообщений
226
Нет на форуме

Отправлено 28 Январь 2019 - 23:06 

PyPPen, предлагаю запаковать все это в файлик. Слишком много букв )
Нет желания добить роман?

#13
PyPPen

  • Заслуженный пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 103 сообщений
236
Нет на форуме

Отправлено 29 Январь 2019 - 12:04 

PyPPen, предлагаю запаковать все это в файлик. Слишком много букв )
Нет желания добить роман?

Уже забито. Только вот, я не вижу, как прикрепить. Подскажи, куда здесь жать

А насчёт романа...так это ж сборник рассказов. И нет, сейчас хочу попросить денюжку и взяться за какую-нибудь трилогию. 


Сообщение отредактировал PyPPen: 29 Январь 2019 - 12:44

#14
nikola26

  • Модератор
  • местный

  • PipPipPipPipPip
  • 170 сообщений
226
Нет на форуме

Отправлено 29 Январь 2019 - 12:25 

Уже забито. Только вот, я не вижу, как прикрепить. Подскажи, куда здесь жать

А насчёт романа...так это ж сборник рассказов. И нет, сейчас хочу попросить денюжку и взяться за какую-нибудь трилогию. 

 

 Жмёшь "Правка", далее - "Расширенная форма" и там можо прикрепить файл размером до 1 мб



#15
PyPPen

  • Заслуженный пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 103 сообщений
236
Нет на форуме

Отправлено 29 Январь 2019 - 12:45 

 

Уже забито. Только вот, я не вижу, как прикрепить. Подскажи, куда здесь жать

А насчёт романа...так это ж сборник рассказов. И нет, сейчас хочу попросить денюжку и взяться за какую-нибудь трилогию. 

 

 Жмёшь "Правка", далее - "Расширенная форма" и там можо прикрепить файл размером до 1 мб

 

Готово! Под текстом файл. Спасибо!



#16
nikola26

  • Модератор
  • местный

  • PipPipPipPipPip
  • 170 сообщений
226
Нет на форуме

Отправлено 29 Январь 2019 - 13:28 

Готово! Под текстом файл. Спасибо!

 

 

Ага. Я уже сам собрал, чуть подредактировал и залил на сайт. Ссылку в шапку добавил.

 

ps: Осталось 3 рассказа. Переведите их уже кто-нибудь :help: :worship:



#17
Redrick

  • Главный администратор
  • Защитник Миф Драннора

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 056 сообщений
1 101
Нет на форуме

Отправлено 08 Июль 2019 - 20:57 


THE DAUGHTER: The Price - Вороника Уитни-Робинсон

VyachyNOS заплатил мне за перевод этого рассказа, и мы договорились, что из этой суммы я брошу ещё 300 р. на хостинг.


We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#18
Redrick

  • Главный администратор
  • Защитник Миф Драннора

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 056 сообщений
1 101
Нет на форуме

Отправлено 15 Июль 2019 - 23:08 

Перевод.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл Дочь.rar
    Размер: 61,38К
    Количество загрузок: 6

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:



Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных