Я уже отдал перевод, там говорится про лекарственные зелья, созданные этой самой жрицей. Может тогда просто написать лекарственные зелья Констандии без привязки к Азуту, а то как-то по-русски не очень хорошо получается. К тому же там уже раньше упоминалось, что девушка к которой обращается герой, напоминая об этой жрице, обучается у жрецов Азута, так что она должна понять о ком он говорит. А читателю, наверно это ни к чему.
Свернуть чат Башня Эльминстера
|
Просмотр профиля: Алекс
Offline
Регистрация: 10 мар 2018
Активность: 08 мар 2022 10:30
Алекс
Регистрация: 10 мар 2018
Активность: 08 мар 2022 10:30