Свернуть чат Башня Эльминстера
|
Единый географический словарь
Отправлено 02 Март 2011 - 23:47
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 02 Март 2011 - 23:53
Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.
Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»
Отправлено 02 Март 2011 - 23:56
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 03 Март 2011 - 00:01
Гм. Вообще-то, привыкли к Тёрмишу.
Добавлено:
Попробую завтра в двушных руллбуках отрыть транскрипции.
Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.
Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»
Отправлено 03 Март 2011 - 17:09
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 03 Март 2011 - 18:04
*пожал плечами*
Окай.
Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.
Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»
Отправлено 03 Март 2011 - 18:55
Добавлено через 35 мин.:
BALDUR'S GATE ВРАТА БАЛДУРА
Беспорядочно разрастающийся город-государство, зависящий от торговли. Населен преимущественно людьми, хотя в нем так же живут эладрины, эльфы, дворфы и другие цивилизованные гуманоиды.
Bloomridge Цветущий Квартал, богатый квартал Врат Балдура
Candlekeep Кэндлкип. Многоэтажная крепость, основанная Алаундо, известна огромной библиотекой
Cimarine Isles Цимариновы острова
Cloak Wood Лес Покрова
River Chion Река Чион
Troll Hills Тролльи Холмы
Twin Songs Сплетенные песни, квартал храмов
Warlock's Crypt Гробница Чернокнижника
Winding Water Извилистая, река
Wizard Cave Пещера Волшебника, пещера за пределами города с башней волшебника внутри
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 03 Март 2011 - 22:50
Чудовища заполонили регион к северу от Эстагунда и Дюрпара. На руинах королевства Велдорн, Повелители Зверей правят этими землями среди соперничающих племен и жестоких городов-государств.
Повелители Зверей - нежить, драконы, великаны и даже бихолдеры, но здесь живут и люди - в основном рабы или преступники, сбежавшие из других государств.
Aerilpar Forest, Wood of Dark Trees Лес Эрилпар, Лес Темных Древ
Blackfeather Barrens Чернопёрая пустошь, пустынные равнины под контролем птицелюдей Кенку
Castle Al'hanar Замок Аль'ханар
Giant's Belt Mts. Пояс Великана, горный хребет
Veldorn Велдорн
The Liontorque river река Лайонторк
Purple Spire Пурпурный Шпиль
Sharawood Лес Шар
Thruldar Трульдар
Tirumala Тирумала, город-государство под правительством раджи-ракшаса
Toadsquat Mts. Горы Присевшей Жабы
Old Vaelan Старый Ваэлан
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 03 Март 2011 - 23:40
ДВАРФЫ! еще раз увижу. зарежу.))))
Либо так, Либо Цветущий Квартал, Процветающий Квартал.
Candlekeep - Кендлкип. Предлагаю е переводить.
Twin Songs - район Сплетающихся/Соединяющихся/Сплетенных Песен. Выбирайте.
Warlock's Crypt - Гробница Варлока. Варлоком и перевели.
Winding Water - Змееводная речушка.)))) Извилистрая река. Думаю так будет лучше.
"Эта земля не принадлежит нам. Она была здесь до нас, и будет здесь после того, как нас не станет. Мы лишь защитники. Так что сделайте лучшее, что возможно, за то время, что нам отмеряно здесь."
Эд Гринвуд & Джефф Граб, книга: "Кормир"
Отправлено 03 Март 2011 - 23:46
Цветущий гребень звучит уж больно грубо. Заменим либо твоим вариантом, либо кто-то придумает как извратиться красиво.
Кэндлкип - проглядел. Абсолютно согласен, не переводим.
Сплетенные песни - ок, учел.
Варлок? Спасибо.
Нда, с рекой любые варианты змеящейся звучат жутко. Видно, и впрямь будет извилистой.
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 04 Март 2011 - 03:09
Обращаю внимания на "э". Я за Кэндлкип.
А варлок звучит как-то.. Это ж не многокоренное слово, не имя собственное.. В конце концов, оно так не произносится.
"- До сих пор я думал, что издеваться может только жизнь. И это было единственным оправданием того, что ты существуешь, Смерть.
- Как видишь, могу и я."
Отправлено 04 Март 2011 - 13:16
И кстати, где этот варлок был? В первой-второй ПХБ от фантомов такого нет. Есть волшебник, колдун и чародей. Причем по смыслу подходит колдун -
"Колдуны черпают свою магическую мощь от
таинственных сущностей. Они общаются с разведкой
дьяволов, духами фей, забрасывают противников
мощными зарядами мистической силы и насылают на них
колдовские проклятья. Вкупе с мистическими тайнами
и опасным знанием, колдуны — хитрые и находчивые
противники.
Как бы вы не получили своё тайное знание, плохая
репутация, закрепленная за колдунами, может вас
не касаться. Вы можете быть начитанным учёным,
очарованным зловещим знанием, свободным скитальцем,
ищущим неуловимую последнюю истину, отмеченным
дьяволом охотником, пользующим адские заклятья для
устранения зла или мрачным наёмником, скрывающимся
за своими тёмными одеждами от пытливых странников
и излишнего внимания. С другой стороны, вы можете
быть истинным поклонником дьяволов, использующим
свои способности для тирании слабых — к сожалению,
некоторые колдуны именно такие."
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 04 Март 2011 - 15:01
"- До сих пор я думал, что издеваться может только жизнь. И это было единственным оправданием того, что ты существуешь, Смерть.
- Как видишь, могу и я."
Отправлено 04 Март 2011 - 15:28
Warlock's Crypt is home to the lich Larloch. The name is a corruption of "Larloch's Crypt." It lies at the southwestern edge of the Troll Hills and north of the Winding Water.
It is a city of undead with many wizard towers, each with a walled, circular garden. The towers, which are connected by small bridges, are clustered around a small spring. The highest tower belongs to Larloch.[1]
Так что думаю "Чернокнижник" будет в самый раз. Рождает нужные ассоциации))
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 04 Март 2011 - 15:32
"- До сих пор я думал, что издеваться может только жизнь. И это было единственным оправданием того, что ты существуешь, Смерть.
- Как видишь, могу и я."
Отправлено 04 Март 2011 - 15:33
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 04 Март 2011 - 15:45
"- До сих пор я думал, что издеваться может только жизнь. И это было единственным оправданием того, что ты существуешь, Смерть.
- Как видишь, могу и я."
Отправлено 05 Март 2011 - 00:01
Пустыня, которой правят сражающиеся дженази, держащие человеческих рабов.
Alamir Mts. горы Аламир
Almraiven Альмрайвен, город
Calim Desert, Skyfire Wastes пустыня Калим, пустошь Небесного Огня
Calimport Калимпорт, город
Marching Mts. Пограничные Горы
Memnon Мемнон, город
Memnonnar Мемноннар, так называют Калимшан ифриты и дженази
The Plain of Stone Spiders равнина Каменных Пауков, бывшее Паучье Болото
Skyfire Emirates Эмираты Небесного Огня, одно из названий Калимшана, родившееся в Кэндлкипе
Spider Swamp Паучье Болото, ныне стало равниной Каменных Пауков
Suldolphor Сульдольфор, руины города, в которых ведут бесконечную войну джинны и ифриты
Tomb of the Astronomer Гробница Астронома
Потомки рабов древнего Имаскара
The Gates of Burning Mountain Врата Пылающей Горы
Luthcheq Лусчек, город
Methmere озеро Мет
Methwood лес Мет
Mordulkin Мордулкин
Mt. Thulbane Пик Тулбэйн
Sharksbane Wall Стена Акульих Мучений
Sky Riders Небесные Всадники
Smoking Mts. Дымящиеся Горы
Tchazzar's Reliquary Ковчег Тчаззара
Threskel Трескель
Дикая земля ужасных джунглей. Человеческая цивилизация существует здесь только в виде колонии Амна и финансируемого Вратами Балдура порта, а также нескольких диких племен.
Chultan Peninsula Чультский полуостров, то, чем некогда был нынешний Чульт
Dur Unkush Дур Анкеш, зиггурат в джунглях Чульта
Forsaken Tree Покинутое Древо, могучее и невообразимо старое дерево в дебрях острова
Fort Beluarian Форт Белуариан торговый порт Врат Балдура
Kingdom of Serpents королевство Змей, павшее королевство, некогда существовавшее на чултском полуострове
Kobold Mts. Кобольдовы Горы
Mistcliffs Дымчатые утесы
Peaks of Flame Пики Пламени
Port Nyranzaru Порт Ниранзару торговая колония Амна
Pyramid of the Moon Лунная Пирамида, появляющаяся в полнолуние пирамида. Никогда не материализуется дважды в одном месте.
Quomec Ziggurat зиггурат Куомек, зиггурат в джунглях, таящий в своих недрах древний храм
Ruins of Mezro руины Мезро, остатки некогда славного города чультских королей-священников. Ныне - огромный провал в земле.
Samarach Cамарач, затонувшее государство
Thindol Тиндол
Сильное королевство, располагающееся у западной оконечности Моря Павших Звезд.
Arabel Арабель, город
Castle Crag Замок Крэг - крепость, стерегующая Гноллий Проход в Рогах Бури
Castle High Horn Замок Высокий Рог, крепость, стерегущая Проход Высокого Рога в Рогах Бури
Darkhold Темная Твердыня, крепость под контролем Жентарима, расположенная на Вершине Седого Дозорного
Dhedluk Дедлюк, небольшая община фермеров и резчиков по дереву в Королевском Лесу
Eagle Peak Орлиный Пик, маленькое поселение и остановка для караванов в Рогах Бури
Elfmound Холм Эльфов, странный холм с плоской вершиной в Королевском Лесу.
Far Hills Далекие Холмы
Farsea Необъятная, одна из двух пустошей Необъятного Болота
Farsea Swamp Необъятное болото, медленно растущая трясина между Рогами Бури и горами Заката.
Gnoll Pass Гноллий проход, проход в Рогах Бури
Gray Watcher Mt. гора Седой Дозорный
High Horn Pass Проход Высокого Рога, проход в Рогах Бури
King's Forest Королевский Лес - лес, объявленный собственностью Кормирской Короны.
Lundeth Лундет
Marsember, City of Spices Марсембер, Город Специй, состоящий из мелких островков, связанных мостами между собой.
The Monolith Монолит, странное образование, иногда появляющееся в водах возле кормирского побережья.
Proskur Проскур, захваченный Кормиром город
Skull Crag Утес Черепа, община шахтеров в Рогах Бури
Stonelands Камнеземье, скалистая, пустынная местность между Рогами Бури и Нетерилом.
Storm Horns Рога Бури, крупный горный хребет.
Sunset Mts. Закатные горы
Suzail Сюзейл, столица Кормира.
Tilver's Gap Тильверский Пролом
Tilverton Scar Тильвертонский Шрам, чумная земля на месте города Тильвертон
Tun Тён, вторая пустошь Необъятного Болота
The Vast Swamp Обширное Болото, участок пустоши на границе с Сембией
Well of Dragons Кратер Драконов, вулкан
Wheloon Велун, город-тюрьма последователей Шар.
Wyvernflow river Вивернов Поток?
ЗЫ Если никто ничего не решит по Furthinghome, решу я.
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 05 Март 2011 - 15:49
Несколько лесных государств, называемых Долинами, разбросанны по периметру Корманторского леса.
Abbey of the Sword Аббатство Меча
Arkhen River Аркен, река
Arkhen Vale Аркен
Arkhenbridge Аркенбридж, самый укрепленный город Долин
Arch Wood Лес Аркен
Archendale Долина Аркен, воинственная Долина
Ashaba River Ашаба, река
Ashabenford Ашабский Брод, столица
Battledale Долина Битвы, сонная Долина
Chandlerscross Чендлерскросс, столица Долины Шрама
Cold Field Холодное Поле, южная граница Испаханной Долины
Copper Gulp Глоток Меди
Dagger Falls Кинжалов Водопад, водопад и одноименный близлежащий городок в Долине Ножа
Dagger Hills Кинжаловы Холмы
Daggerdale Кинжалова Долина, кошмарная Долина
Dancing Place Место Танцев?
Darkwatch Темница, таинственный сдвиг в лесной земле, тюрьма для неизвестной зловещей силы разрушения
Deepingdale Глубокая Долина, гостеприимная Долина
Desertsmouth Mts. горы Пустынного Зёва
Elven Court Эльфийский Двор
Essembra Эссембра, город-призрак в Долине Битвы
Featherdale Долина Пера, сембийская Долина
Glaemril Глэмрил, река в Глубинной Долине
Glaun Bog Трясина Глауна
Halfaxe Trail След Топорища, старое название Бороны
Harrow Ride Испаханная Дорога, хорошо охраняемая дорога через старый Эльфийский Двор, некогда звалась След Топора
Harrowdale Испаханная Долина старейшая Долина
Harrowdale Town Испаханный, столица Испаханной Долины
Hidden Vale Тайная долина
High Dale Высокая Долина, кормирская Долина
Highcastle Высокий Замок
Highmoon Высоколунье, столица Глубинной Долины
Hullack Forest лес Хуллак
The Living Wood Живолесье, населенный феями лес в Долине Тени
Mistledale Туманная Долина, правящая Долина
Moondale (Ordulin) Лунная Долина, Ордулин
Moonsea Ride Дорога к Лунному Морю
New Velar Новый Велар
North Ride Северная дорога
Old Skull Старый Череп
Peldan's Helm Шлем Пельдана
Rauthauvyr's road, "The Belt" дорога Ротовира, "Пояс" дорога в Долине Битвы, известная повсюду как Пояс.
Scardale Долина Шрама, сембийская Долина
Scardale Town Город Шрама
Shadowdale Долина Теней, долина фей
Standing Stone Стоячий Камень
Swords Creek Бухта Мечей
Tangled Trees Сплетенные Деревья
Tarkhaldale (Lost Dale) Долина Таркел (Потерянная Долина), нетерильская Долина
Tarkhaldan Таркелдэн, тайные поселения сауриалов в Потерянной Долине
Tasseldale Долина Кисточки, сембийская Долина
Tethyamar Тетьямар, королевство дварфов, некогда существовавшее на месте нынешней Долины Кинжала
Thunder Peaks Громовые вершины
Velarswood лес Велар
Wineflow Винный ручей, река в Глубинной Долине
Yevenwood лес Йевен, лес в Долине Тассель
We're marooned in Baator,
You've lost the Gate Key,
A dozen pit fiends are headed this way
The paladin is down and might be dead,
And your power key is a fake -
So what?
- Hortaz of the Bleak Cabal
Отправлено 05 Март 2011 - 16:27
Вот по ассоциации с этим мне кажется, что ножевые холмы и прочее неприятное уху надо бы оставить без перевода.
Темный дозор. А то блэкгардовщиной попахивает.
Трясина Глаун или Глауна, смотря по тому, кто это или что.
"- До сих пор я думал, что издеваться может только жизнь. И это было единственным оправданием того, что ты существуешь, Смерть.
- Как видишь, могу и я."
Similar Topics
-
Единый словарь божеств
Автор Redrick, 03 мар 2011 В: Переводческая мастерская → Организация переводов- Горячая тема 235 Ответов
- 12 349 Просмотров
-
Единый словарь названий организаций
Автор Эргонт, 11 мар 2011 В: Переводческая мастерская → Организация переводов- Горячая тема 56 Ответов
- 5 501 Просмотров
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных