Свою шаражку я закончил, до убытия в адовое местечко для дальнейшей службы ещё месяц, который я планирую провести в плодотворном отпуске.
Дел и планов у меня немеряно, но они гораздо более осуществимы, нежели мои предыдущие.
Хвала Ао Всевышнему, с этим проблем нет. Благодаря помощи ребят, неустанно вычитывающих моё "детище", книга будет готова до конца месяца. Стоит ли туда же переводить ещё один рассказ и статью про Темноты как регион? Не думаю. Спорное это удовольствие для меня, плюс, не уверен, что не забью.
2. Взяться за создание арок и кроссоверов с playneverwinter.ru.
Что это под собой подразумевает? В первую очередь то, что окончив "Темноты", я надеюсь взяться за Neverwinter Campaign Setting. Что-то отредактировано, что-то нет, что-то ещё не переведено, но, тем не менее, нужно привести всё это в божеский вид и выложить на сайт, а не только на форум. Если на портале по Neverwinter информация сугубо игровая, то она будет дополнена лором, который будет выложен на сайте у нас. Так и наоборот. Идёт информация про эльфов - внизу будет вставлена ссылка на эльфов в самой игре, которая будет вести по сайт на Neverwinter'y. Точно так же с локациями и организациями.
К слову, игра весьма богата лором - достать что-то из дневника про ту же Рохини, Ашмадай али ещё кого - проще некуда.
3. Божества и расы.
Вот они, краеугольные камни сайта.
Проблема-то в чём: в лени. В моей. В чьей-то ещё. Давно следовало забить на переводы FR Wiki, как таковые. Почему? А это двойная работа.
Администрация aerie.ru ещё в бытность/существование faerunlands.info разрешила использовать их контент с ссылкой. Вай нот? Добавить недостающих божеств оттуда, а дополнительную информацию взять уже и из FR Wiki - проще перевести отдельные кусочки, нежели всё.
С расами ещё проще - есть перевод главы из FRCS с расами, а также переводы "Фантомов", которые можно взять и скомпилировать (тоже разрешили переводчики использовать), дополнив переводами уже сделанными из NCS.
Т.е., по сути, всё достижимо. И сводится, по большей части, к копипасту и компиляции со стороны помощников, если таковые найдутся, и моих переводов.
Ну... Поможет кто?