И ещё они бледные, как привидение — большинство из них — что и беспокоит многих горожан.
Если это сравнение бледноты, то тогда "привидения", так как сравнения идёт во множественном числе. Если имеется в виду одно местное конкретное привидение, то, возможно, стоит переделать предложение как-то так: "И ещё, большинство из них бледные, словно привидение(призрак), беспокоивший большинство горожан".
И ещё, на первой странице бросилась в глаза какая-то местячковость построения предложений... Я понимаю, что повествование идёт от лица простолюдина, но он ученик мага всё-таки. А текст такой, будто даёт интервью крестьянин с нулём классов образования.
Добавлено через 24 мин.:
И хотя негодяй всё время находился в розыске, в том числе и небольшими армиями, его знание Обширного болота позволяло с лёгкостью оторваться от погони, найти твёрдую почву там, где остальные видели лишь грязь, в которой вязли копыта лошадей, а отряд быстро тонул.
И хотя негодяя непрерывно преследовали, в том числе и небольшие армии, его знание Обширного болота позволяло играючи уходить от погони, находить твёрдую почву там, где остальные различали лишь грязь, засасывающую копыта лошадей, моментально отправляя ко дну целые отряды.
Добавлено через 6 мин.:
Фастред жил королём в Обширных болотах на протяжении долгих лет, защищённых коварными песками и грязью,
Долгие годы Фастред царствовал в Обширных болотах, защищаемых коварными песками и грязью,
Добавлено через 3 мин.:
Звучит слишком сложно и криво:
Половину сокровищ он оставил своим воинам, чтобы те разделили их меж собой.
Может лучше так:
Половину награбленных сокровищ он разделил между своими воинами.
Добавлено через 3 мин.:
А другая половина, несметное богатство, отправилась вместе с Фастредом в могилу, островок камня в болоте. Может стоит на каменный островок посреди болота?
Добавлено через 9 мин.:
Жители Оседлых Земель единогласны во мнении, что из всех кошмаров Обширного болота привидение Фастреда самое ужасное
Все жители Оседлых Земель сходятся во мнении - самый ужасный из всех кошмаров Обширного болота (-) призрак Фастреда.
Добавлено через 13 мин.:
Немного старомодно, а уж за грамотность я не дал бы ему и медяка, но Каркрофт достаточно чётко обобщил все факты. Спрятанное сокровище и светящееся привидение с топором, охраняющее их.
Немного старомодно, ну а грамотность и ломанного гроша не стоит, но Кракрофт достаточно точно перечислил все факты. Припрятанные сокровища и светящийся призрак, вооружённый топором, охраняющий клад.
Добавлено через 4 мин.:
И всё-таки, почему именно этого призрака считали самым ужасным кошмаром, я не могу вам сказать.
И всё-таки я не могу вам объяснить, почему именно этот призрак считался самый ужасным кошмаром.
Добавлено через 7 мин.:
Насколько мне известно, он так никогда и не разрубил никого пополам своим большим топором, а в Обширном болоте есть и гораздо более реальные ужасы. Те же самые люди-ящеры, гоблины, тролли и грелли, которых упоминал старик Каркрофт. Там также есть драконы, корь, гидры, созерцатели и возможно даже случайный сборщик налогов, поэтому простой призрак, размахивающий топором, не кажется таким уж страшным.
Насколько мне известно, он ни разу так и не разрубил никого пополам своим огромным топором, а между прочим в Обширном болоте наличествуют и более реальные опасности. Те же самые люди-ящеры, гоблины, тролли и грелли, упомянутые стариком Каркрофтом. Там также присутствуют драконы, корь, гидры, созерцатели и, возможно, заблудившийся сборщик налогов, поэтому простой призрак, размахивающий топором, не кажется таким уж страшным.
Добавлено через 5 мин.:
Но вы бы посчитали иначе, увидев призрака глазами нескольких людей, обнаруживших того однажды на окраине Обширного болота с наступлением темноты. Костлявое лицо светилось зелёным, старинный доспех сиял на массивном теле, и, покачивая топором, он подходил к ним, безжалостный, как сама смерть, что ждёт всех нас, смерть, которая забрала грабителя несколько веков назад.
Но вы бы посчитали иначе, увидев призрака глазами нескольких людей, повстречавших того однажды ночью(после заката) на окраине Обширного болота. Костлявое лицо светилось зелёным, старинный доспех сиял на массивном торсе, и, покачивая топором, он приближался к ним, безжалостный, как сама смерть, что ждёт всех нас, смерть, которая настигла грабителя несколько веков назад.
Добавлено через 4 мин.:
Дочитал главу. Если мне скажут, что это не такой стиль повествования, то я завтра ещё пару правок к началу предложу... Если конечно меня никто не опередит.