Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Алия Rain : (22 Февраль 2019 - 11:34 ) Если это нужно лишь мне одной, значит, не нужно никому. Мало сделать такую подборку, нужно еще заходить на долину теней чаще, чем раз в полгода, и обновлять переводы.
@  Алекс : (21 Февраль 2019 - 01:00 ) Не поможете мне еще раз. Как лучше перевести Seaseye March, это небольшой переулок возле Западных Ворот в Глубоководье?
@  Redrick : (18 Февраль 2019 - 06:47 ) Слушай, ну о чём ты хочешь договориться? Чтобы другие взяли и сделали всё красиво? Возьми просто и сделай актуальную сборку переводов на том же рутрекере. Против распространения переводов никто не возражает.
@  Алия Rain : (18 Февраль 2019 - 10:25 ) Окей, видимо, проще надеяться на авось, чем договориться с админами группы D&D: Путешествия по Забытым Королевствам (nikola26, раз ты уже с ними общался), а добровольцам, и тут я предложила бы свою помощь, поперетаскивать материалы и переводы. Раз это не нужно никому из живущих тут людей, то мне и подавно)
@  Валерий : (16 Февраль 2019 - 02:35 ) @Алия Rain нет, не готовы, потому как ещё не всё прочитано!
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:32 ) @melvin Зарегистрироваться - дело нехитрое.
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:30 ) @nikola26 Владельца форума здесь давно нет. Более того, здесь нет ни руководителей, ни людей, которые хорошо разбирались бы в технической части. Только разобщенные переводчики и простые пользователи, которые еще заглядывают на огонек. Каждый сам за себя. Нет ответственных за форум вообще. И раз нет той царственной особы, которая взяла бы решение на себя, я считаю, что судьбу форума стоит обсудить тем, кому он небезразличен. Готовы ли эти люди потерять все хранящиеся на форуме переводы, если оплаты в какой-то момент не поступит?
@  PyPPen : (06 Февраль 2019 - 01:57 ) Всем привет!
Собираюсь взяться за перевод Кормира. Кто поможет тему создать?
@  Redrick : (05 Февраль 2019 - 03:39 ) Риген Изот (Изоф, как вариант).
@  Easter : (05 Февраль 2019 - 03:12 ) Народ, посоветуйте, как по-русски будет имя полуорка Rihen Isothe?
@  RoK : (02 Февраль 2019 - 01:03 ) А почему бы не делать и то, и то? Уже сделанные переводы перетащить, и оставить там лежать, изредка дополняя новинками. А сайт-форум пусть живут, пока хоть кто-то готовый оплатить хостинг находится. Если уж за 30 дней никто не нашёлся - значит, действительно никому не нужны, се ля ви. Но тогда хотя бы в вк всё останется, и дальше там можно будет продолжать.
А вообще форум как-то ламповее.
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Я уж лучше тут
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Не все есть в вк. Меня, например там нет
@  nikola26 : (01 Февраль 2019 - 04:20 ) @Алия Rain, я не владелец этого форума, но я нему привык. Уже 10 лет здесь как никак. Я бы ничего не менял, имхо.
@  Алия Rain : (01 Февраль 2019 - 11:31 ) @nikola26 Речь действительно не о другом хостинге. Например, если перебазироваться в группу вк (его и народ стабильнее посещает), а переводы закинуть на файлообменник или в крайнем случае в саму группу. Там точно так же можно открыть темы по переводам и делиться мнением по очепяткам и прочему, только не придется надеяться на добровольные вложения, которые неивестно когда будут и будут ли вообще. Платить ничего не придется.
@  Easter : (31 Январь 2019 - 11:22 ) @ nikola26, высказался, можно снова закрывать!)
И в следующий раз не стоит спешить с закрытием, лучше подождать хотя бы некоторое время!
@  Алекс : (30 Январь 2019 - 08:12 ) @RoK, если Рубец, то уж лучше Срез, а вообще, если шахтерский городок, то, наверное, это Разрез, но что-то не по фэнтезийному он звучит.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 06:14 ) @Easter, тема была закрыта. Открыл.
@  Easter : (30 Январь 2019 - 05:06 ) Хм, народ, почему я не могу ответить в теме "Королевства Тайн"? Хотел как обычно вывесить список опечаток, но написать в той теме не могу вообще...(
@  Redrick : (30 Январь 2019 - 09:50 ) Речь о том, чтобы вообще не держать сайт и форум. Нафига они нужны. Сборку переводов - в раздачу на торренты, и всё.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:12 ) И таки да, хостинг оплачивается разными людьми и на добровольной основе.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:11 ) @Алия Rain, я изучал эту тему и более дешевого хостинга (278р в месяц) не нашёл. Плюс здесь была проведена работа по чистке кода сайта и форума от вирусов и всякого такого мусора. Даже если найдется хостинг на 20 руб. дешевле не вижу смысла отсюда переезжать, т.к. за домены всё равно платить сюда каждый год. Как-то так.
@  Алия Rain : (29 Январь 2019 - 10:44 ) Это хорошо, что есть) Я хочу поднять старую тему - может, стоит перенести Долину Теней на другой ресурс? Кто что думает? Я так поняла, что оплата сайта - дело непостоянное и ненадежное, будет жалко, если уже переведенные материалы пропадут.
@  RoK : (29 Январь 2019 - 09:26 ) The mines were located in a rift that ended in the remnants of the impact crater. The walls of the bowl crater were blackened by fire, giving rise the city's name.

Так что, как вариант, предложу Огненный Разрыв или Огненный Разлом. Чуть более вольно - Огненный Рубец
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 08:30 ) Ну Срез, так Срез. Может еще какие варианты будут.
@  Faer : (29 Январь 2019 - 08:25 ) @Алекс, наши коллеги с данженс.ру перевели его как Огненный Срез)
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 07:35 ) Не поможете мне? Как лучше перевести на фэнтезийный манер название города Fireshear что-то у меня ничего путнего в голову не приходит. Это небольшой шахтерский городок на берегу Моря Мечей совсем недалеко от Долины Ледяного Ветра. В сдешнем географическом словаре ничего не нашел и Сальваторе всего перелопатил, что-то он со своими героями его стороной обходил.
@  nikola26 : (29 Январь 2019 - 04:46 ) Мне пиши в vk
@  PyPPen : (29 Январь 2019 - 04:05 ) Форумчане, подскажите, кому написать насчёт размещения поста в группе. Не реклама!
@  RoK : (29 Январь 2019 - 12:16 ) Ну в целом - да
@  Rogi : (28 Январь 2019 - 10:12 ) есть)
@  Алия Rain : (28 Январь 2019 - 12:29 ) Хэй, есть кто живой? Давайте устроим перекличку)
@  nikola26 : (08 Январь 2019 - 09:41 ) Сделал в группе объявление про перевод Timeless и на форуме сразу куча гостей. Такое чувство, что группа в vk популярнее этого ресурса )
@  RoK : (02 Январь 2019 - 01:36 ) С наступившим!
@  Rogi : (01 Январь 2019 - 11:11 ) категорически!)
@  Faer : (01 Январь 2019 - 07:18 ) С праздником!
@  Bastian : (01 Январь 2019 - 09:09 ) С Новым Годом!
@  Zelgedis : (27 Декабрь 2018 - 01:38 ) @Alishanda Эх.) до сих пор свежи воспоминания о "дровах" =)
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:05 ) Вообще, методом проб пришла к выводу, что лучший вариант чтения книги - чтение, по возможности, в оригинале) Хотя Дрицта-то и это не спасет.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:03 ) Я знаю, в чем проблема смены имен и терминов в переводах. Речь о том, что зачастую официальные вроде как переводчики порождают перлы, которые режут уши и это делает грустно. В Дрицте я предпочитаю тот вариант, где переводят Верховная Мать.
@  PyPPen : (26 Декабрь 2018 - 12:16 ) просто матриарх звучит слишком по...мужски(?), но матрона слишком нечеловечно) Из-за nного кол-ва книг про дрицта, да
@  Zelgedis : (26 Декабрь 2018 - 04:02 ) @Alishanda здесь для читателя проблема в другом. За n-сколько книг тупо привыкаешь к слову "матрона". Это как Дризт вместо Дзирт если резко начать употреблять.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:08 ) В официальном переводе, кстати, использовали-то. Мне тоже всегда ухо резало.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 10:43 ) Отлично) А то у меня "матрона" тянет как раз к Дрицту. Оставлю матриарха
@  Redrick : (25 Декабрь 2018 - 03:45 ) "Матрона" - это безграмотная калька с английского. Людей, которые использовали это слово в переводе дриццтосаги, надо бить.
@  Zelgedis : (25 Декабрь 2018 - 03:08 ) @PyPPen Интуитивно вспоминается "Матрона". Например Матрона Бэнр из ТЭ.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 01:10 ) подскажите, как лучше - матриарх или матрона?
@  Redrick : (18 Декабрь 2018 - 05:02 ) Спасибо)
@  Alishanda : (18 Декабрь 2018 - 11:09 ) Рэд, я тебе там немного имен отсыпала из старых переводов.
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 08:10 ) Скорее, предупредила заранее готовить паращют для приземления на новое дниво! :D
@  Redrick : (16 Декабрь 2018 - 07:56 ) Обнадёжила)
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 07:55 ) Рэд, не видела твоей сообщени. Забегу на неделе, пробегусь по именам, конечно. Про графомань - и правда, предупреждали :)) Сальваторе - мастер в поиске дна. Сейчас там главы Дрицта начнуться и все еще хуже станет. Нытье + мораль, любофька и дружба уровня 7 класса.
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 06:31 ) Да мне всё время кажется, что днище уже пробито, но нет, всякий раз обнаруживаются новые глубины.
@  Faer : (15 Декабрь 2018 - 06:28 ) Тебя предупреждали)))
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 05:03 ) Какая невероятная графомань этот ваш Сальваторе. Я уже и забыл, насколько всё плохо.
@  Morney : (13 Декабрь 2018 - 07:34 ) Мое почтение, дамы и господа.
@  Redrick : (09 Декабрь 2018 - 03:38 ) С displacer beast к единому варианту так и не пришли?
@  Zelgedis : (09 Декабрь 2018 - 02:17 ) @Faer Воспринимай как должное.) Сольваторе же!
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:51 ) так странно читать перечень персонажей, где все еще живы...
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:43 ) @Redrick, хорошо)
@  Redrick : (07 Декабрь 2018 - 02:39 ) Faer, Alishanda, я был бы вам очень признателен, если бы вы периодически аглядывали в перевод Сальваторе и исправляли имена собственные
@  Redrick : (04 Декабрь 2018 - 05:49 ) Ну, может ещё и пронесёт)
@  Zelgedis : (04 Декабрь 2018 - 05:45 ) @Redrick Мазахизм чистой воды.) Даже если платят.) Не Сольваторе едины всё-таки =)
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:16 ) Мою психику сильно ранила последняя книга, так что я считаю перевод этого некоторым видом выдающегося поступка. Надеюсь, он хоть исчерпал весь свой запас шуток про пердеж в предыдущем томе.
@  Redrick : (30 Ноябрь 2018 - 12:10 ) Да мне то что. Лишь бы платили...
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:09 ) Рэд, ты решился переводить страдания Сальваторе? Сочувствую :DDD
@  Zelgedis : (17 Ноябрь 2018 - 11:29 ) @nikola26 Читаю =)! Для перевода там хватает деталей которые заставляют сидеть и правильно их понимать.)
@  nikola26 : (12 Ноябрь 2018 - 10:42 ) @Zelgedis, а ты только читаешь, или переводишь по ходу дела ?)
@  Zelgedis : (12 Ноябрь 2018 - 06:57 ) Спустя 2 года продолжил читать "Клинки лунного моря". Как же мне нравится повествование Ричарда Бейкера, прямо читать приятно и пишет нормальным языком. Одно удовольствие после первых глав.
@  PyPPen : (09 Ноябрь 2018 - 09:14 ) Ну был тут разговор об ошибках в водных вратах, ну и понесло)
@  Faer : (09 Ноябрь 2018 - 04:22 ) что это тебя прорвало, хДД?))
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:34 ) только Эревиса Кейла не читал, может там норм. ну вот может сейчас в читаемых мной аватарах тоже что-то будет...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:33 ) да и вообще концовки хромают у всех, кроме сальваторе( мб потому что у него концовки и нет : - )). И кающаяся леди, и небесные скитания, и советники и короли, и звездный свет и тени...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) имхо
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) Я читал всю трилогию "советники и короли", и не уловил каких-то дичайших ошибок или отсебятины. За исключением (СПОЙЛЕР) концовки, все выглядит очень и очень хорошо
@  RoK : (07 Ноябрь 2018 - 09:10 ) @Easter Предложу варианты, которые пришли в голову первыми: если дословно, то, например, Клан Гадюк(и), если по контексту, то что-нибудь типа Клан Щитозмеих. Ну или просто Гадюканы =)
@  Easter : (07 Ноябрь 2018 - 07:50 ) Народ, как бы лучше перевести Viperkin? Это клан людоящеров, которые украшают свои щиты вырезанными змеями.
@  nikola26 : (27 Октябрь 2018 - 10:22 ) @Easter, держи. Теперь книга на сайте. http://abeir-toril.r...-floodgate.html
@  Zelgedis : (27 Октябрь 2018 - 03:03 ) @Easter Делаешь проще.) Пишешь ребятам в личку с просьбой кинуть тебе книгу на почту =). Всё профит =)
@  Faer : (27 Октябрь 2018 - 01:37 ) @nikola26, я серьезно. Ты же видишь, что мне не до переводов и редактур и это надолго. Смысл сидеть собакой на сене?
@  Easter : (26 Октябрь 2018 - 12:35 ) nikola26, ты только обещаешь!)))
@  nikola26 : (26 Октябрь 2018 - 11:34 ) @Faer, я ведь выложу )
@  Faer : (26 Октябрь 2018 - 09:07 ) @nikola26, выкладывай всё)
@  nikola26 : (25 Октябрь 2018 - 04:32 ) @Easter, ничего странного. Я предложил выложить вариант книги, где последние главы не редактированы, на сайт, но коллеги по цеху были против ) Поэтому имеем, что имеем.
@  Easter : (25 Октябрь 2018 - 08:28 ) nikola26, ну, просто странный подход - первая и третья книги есть, а второй нету...
@  nikola26 : (23 Октябрь 2018 - 05:18 ) @Easter, переведены. Только последние 6 глав не редактированы. Или их заново нужно переводить, не помню. Если очень надо, пиши в личку.
@  Easter : (23 Октябрь 2018 - 08:38 ) Народ, а Водные врата переведены? А то на сайте их почему-то нету...
@  Zelgedis : (08 Октябрь 2018 - 12:30 ) @PyPPen Каддерли надо вернуть.) Если у него будет ивл мировозрение после возвращения, то при его опыте и знаниях он покажет тэ где раки зимуют =)
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:33 ) Но у Дзирта и так полно потенциальных соперников - Квентиль, дом Меларн(что уже есть), Эррту, дочь Тосуна, сама Ллос, ну и, наконец, кто-то из его друзей, которых у него, после Героя, больше 30, если учитывать всех дворфов, дроу, девушек Вульфгара и т.д. и т.п.
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:30 ) @Zelgedis Оркус? Как же не из FR. Оттуда, никак иначе. Мб он где-то еще принцует, в этом вопросе я невежлив, но он точно есть в FR. Он и другой принц - Граст, прислуживают и завидуют Демогоргону.
@  Zelgedis : (03 Октябрь 2018 - 11:04 ) @PyPPen Король орков.)! Блин, я бы Дриззита с Оркусом принцем Нежити столкнул бы.) Но увы не из ФР персонаж.)
@  PyPPen : (03 Октябрь 2018 - 10:06 ) @Valter Да, как раз сегодня вспомнил. А до этого Хазид'хи был у дочери Тосуна, которую отправили на вершину горы к дракону за то, что она помогла Тиагу атаковать Дзирта, пока тот отвоёвывал Гаунтлгрим. Кстати, будет не удивительно, если она вернется, как очередной главный антагонист. Попытается вместе с драконом разрушить вновь отстроенную башню магов в Лускане, например...
@  Valter : (03 Октябрь 2018 - 07:27 ) PyPPen, вроде, он теперь у Джарлакса. Ему Громф отдал на услугу.
@  Redrick : (03 Октябрь 2018 - 05:51 ) Ну что вы как дети. Если Дриццт подерётся с Эльминстером - значит, на это дал разрешение человек, отвечающий за глобальное развитие сеттинга. И кто бы из авторов это действо не описал - в итоге они сначала подерутся, потом помирятся и пойдут вместе бить ЗлоЪ.
@  Alishanda : (03 Октябрь 2018 - 03:07 ) Если Дрицт подерется с Эльминстером, во вселенной ЗК случится коллапс и откроется черная дыра.
@  PyPPen : (02 Октябрь 2018 - 04:26 ) Кто сможет напомнить - у кого остался Хазид'хи после Героя?
@  PyPPen : (01 Октябрь 2018 - 12:16 ) @Zelgedis Ну все же посуди сам: Демогоргон - важная шишка. это не король орков, не лорд демонов, не красный маг, не генерал нетерильцев. князь(или принц, не помню иерархию) демонов, а это крупная шишка, как ни крути
@  Zelgedis : (30 Сентябрь 2018 - 11:29 ) @PyPPen Демогоргон - так себе масштабность... скучно как-то его приструнили... хотя пафоса отбавляй... кстати про новые книги вообще что слышно? ps не от ремесленника Сальваторе!
@  Faer : (29 Сентябрь 2018 - 01:32 ) Меларны в Мензо не переезжали. Это два благородных Дома объеденились и взяли себе название в честь Кающейся Леди. (Такое себе обоснование, как по мне - но не я придумывал)))
@  PyPPen : (28 Сентябрь 2018 - 05:04 ) С другой стороны, там же, вроде как, о настоящем лишь половина книги, так что, вероятно, на 200 страниц йоклол норм соперник

Стивен Кинг


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 33
#1
*Snow*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 20 Декабрь 2007 - 16:13 

Ваши мысли по поводу творчества этого замечательного писателя? Темная Башня, Противостояние, Жребий, Мобильник, список интереснейших книг автора велик. Кто чего читал?
Мнения?

#2
JediArthas

  • Заслуженный пользователь
  • Неисправимый инфантил и эльфа-самец :)

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 684 сообщений
107
Нет на форуме

Отправлено 20 Декабрь 2007 - 16:25 

Не могу похвастаться тем, что прочитал много его произведений, но те что читал мне очень нравятся. «Кэрри», «Худеющий» и особенно «Лангольеры». Последних прочитал под впечатлением от одноимённого фильма.
Всё собираюсь почитать что-нибудь ещё из его творчества, да вот, руки не доходят.

Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots,
Pictures to shock and characters
An amateur would never dream up.
Bad ReligionStranger than Fiction


#3
*Snow*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 20 Декабрь 2007 - 16:45 

А я набиваю и набиваю полки его книгами. Очень интересный писатель.
Рекомендую почитать Противостояние и Мобильник. Для начала.

#4
JediArthas

  • Заслуженный пользователь
  • Неисправимый инфантил и эльфа-самец :)

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 684 сообщений
107
Нет на форуме

Отправлено 20 Декабрь 2007 - 16:58 

Давно хочу прочитать «Кладбище домашних животных».
Кто-то из писателей (кажется Сапковский) говорил в каком-то интервью, что прочитав в сорок лет эту книгу потом пару месяцев боялся спать без света.

Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots,
Pictures to shock and characters
An amateur would never dream up.
Bad ReligionStranger than Fiction


#5
*Snow*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 20 Декабрь 2007 - 17:32 

Ага.
Вендиго, все дела. Классика жанра)

#6
*Даммерунг*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 27 Декабрь 2007 - 15:09 

Один из любимейших писателей. Сплав реализма (такого черного, злого реализма) с фантастикой чем-то напоминает аналогичный сплав (только с фэнтези) Сапковского. Нравится большая часть его произведений, в основном «классических» и довольно старых, а еще рассказы. Меня неедлю где-то покачивало от коротенького I Am The Doorway.

#7
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
507
Нет на форуме

Отправлено 13 Май 2008 - 21:40 

интересный персонаж))
честно говоря, от его «темной башни» меня воротит с первых же страниц, однако все остальные произведения, что не ькасаются этого цикла, вызывают, как оно и надобно, ужас и восхищение)) «кладбище домашних животных» — вообще одна из моих любимых книг у него. в детстве безумно обожала «керри» и «оно», последнее до сих пор внушает благоговейный трепет, даже мирно сидя на книжной полке. впечатляют, конечно, истории без мистики — кингу это удается на ура, «мизери» и несколько психоделичная «длинная прогулка». в общем, развернуться есть где, в своем жанре кинг превосходен!))

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:

#8
*Snow*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 23 Май 2008 - 10:34 

Долгая прогулка)

#9
*Котильон Веревка*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 31 Май 2008 - 15:41 

Не поразил меня сей писатель(за исключением экранизации «Особняк «Красная роза»)пытался прочесть «Темную Башню» и половины не выдержал, тяжелый слог и очень нудно.

#10
*Эвин Винчова*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 08 Июль 2008 - 12:05 

Мне больше всего понравилось Оно, Сияние и сборники рассказов. Остальные вещи имхо послабее.
Вообще такого психологизма как у Кинга не встречал ни у одного из других авторов.

#11
*Alisa*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 08 Июль 2008 - 12:36 

Мне нравится Кинг. Но читала его давно. Люблю Сияние, Кладбище домашних животных, Оно.
Последний фильм по его книге смотрела "1408", неплохо
А еще нравятся его рассказы - Плот, Обезьяна, Нона и другое (про форнитов и писателя помнится было занятно, но название в голове затеряно:D)

#12
*Эвин Винчова*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 08 Июль 2008 - 16:41 

Последний фильм по его книге смотрела "1408", неплохо

а по какой книге?

#13
Mailer BiLL

  • Заслуженный пользователь
  • Незримый наблюдатель

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 532 сообщений
45
Нет на форуме

Отправлено 09 Июль 2008 - 07:37 

Кое-что нравится: "Секретное окно, секретный сад", "Кладбище домашних животных", рассказы, особенно "Дорога на Джерусалемс-Лот" (вроде с названием не напутал), его я еще в 11 лет прочел в сокращенном варианте в журнале одном. Еще туда-сюда "Лангольеры". Цикл про Темную башню начал было читать, так книгу отобрали назад. :)
Кстати, вот тут все чего-то ругают Темную Башню. Я на другом форуме отзывы прямо обратные слышал. Почему вы считаете цикл плохим?
Сообщение отредактировал Mailer BiLL: 09 Июль 2008 - 07:42

#14
*Alisa*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 09 Июль 2008 - 09:13 

а по какой книге?

Не знаю, книгу не читала. Думаю, что по одноименной :), хотя, конечно, может книга и называется иначе.
Фильм смотрела прошлым летом. Про писателя, который не верит в духов и привидений и разоблачает заброшенные особняки и гостиницы с фантомами в своих книгах. Но вот ночь в шикарном отеле в номере 1408 (1+4+0+8=13) заставляет его не раз схватиться за голову и повырывать себе волосы ...

#15
*GeneralLee*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 10 Июль 2008 - 07:34 

Один из любимых писателей!Тёмная башня-очень интересная сага,некая помесь фантастики,вестерна и Кинговской кровожадности).Противостояние,Сердца в атлантиде еще очень интересне.

Цитата


Есть рассаз одноимённый

#16
Алила

  • Пользователь
  • Осенняя

  • PipPipPipPip
  • 67 сообщений
21
Нет на форуме

Отправлено 11 Июль 2008 - 23:02 

Вот, говоря модным нынче словом, не цепляет он меня как-то. "Мастером ужаса" ведь его, кажется зовут? Так вот меня его особо и не ввергают в ужас. Что-то про мальчика с фотоаппаратом, который на каждом снимке видел приближающегося пса (запамятовала название), показалось и вовсе детским, из серии "Ужастиков", популярных в школьные годы.
"Куджо" читала в оригинале. Показалось немного растянутым, хотя вот образ собаки был написан так, что прониклась к этому верному сенбернару. Ну и малыша, конечно, в финале было безумно жалко.
На полке к прочтению "Томминокеры" лежат.
Сообщение отредактировал Алила: 11 Июль 2008 - 23:03
"Она любила чай и поджаренные хлебцы с соленым маслом и апельсиновым повидлом - этого ей вполне хватало, чтобы считать себя исключительно благовоспитанным человеком".

Ручной Лисёнок Лорда Кентала.

#17
*Kompas*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 30 Июль 2008 - 17:55 

Читал КДЖ,Кэрри и Куджо.Куджо в оригинале,ибо в универе препод по инглишу назначила такое "наказание" за пропуски)))Кладбище не очень понравилось.Нудно и предсказуемо имхо.Кэрри уже интересней было читать,видимо дело в хорошем переводе.Куджо...Русский перевод мне совершенно не понравился,на англесском вполне сносно.

#18
*Эвин Винчова*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 30 Июль 2008 - 21:02 

Нужные вещи тоже сильная книга. Понравилось не меньше чем ОНО.

#19
Алила

  • Пользователь
  • Осенняя

  • PipPipPipPip
  • 67 сообщений
21
Нет на форуме

Отправлено 30 Июль 2008 - 21:33 

Мне кажется, что книги Кинга хороши именно для экранизации. При удачной постановке атмосферу ужаса можно неплохо нагнать. И получается гораздо реальней, чем в книгах. Ну а замыслы обычно интересные.
Сообщение отредактировал Алила: 30 Июль 2008 - 21:36
"Она любила чай и поджаренные хлебцы с соленым маслом и апельсиновым повидлом - этого ей вполне хватало, чтобы считать себя исключительно благовоспитанным человеком".

Ручной Лисёнок Лорда Кентала.

#20
Mailer BiLL

  • Заслуженный пользователь
  • Незримый наблюдатель

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 532 сообщений
45
Нет на форуме

Отправлено 31 Июль 2008 - 22:03 

Что-то про мальчика с фотоаппаратом, который на каждом снимке видел приближающегося пса (запамятовала название), показалось и вовсе детским, из серии "Ужастиков", популярных в школьные годы.

Да-да, а еще "Библиотечный полицейский". Тупее книги в жизни не читал, ей-богу.



Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных