Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Энори Найтин... : (08 Апрель 2024 - 01:48 ) Открыт сбор на перевод финальной части господства аболетов на бусти: https://boosty.to/abeir_toril/donate
@  Zelgedis : (14 Март 2024 - 11:48 ) Привет всем! Ух давно меня здесь не было. Радует, что дело переводов живёт и процветает!
@  nikola26 : (18 Февраль 2024 - 11:30 ) Запущен новый перевод! http://shadowdale.ru...chnost-strakha/
@  Bastian : (01 Январь 2024 - 12:12 ) С Новым годом! )
@  nikola26 : (30 Сентябрь 2023 - 11:51 ) @melvin, пока не кому. все переводчики заняты
@  melvin : (29 Сентябрь 2023 - 10:01 ) А небольшие рассказы больше не переводят как раньше?
@  Easter : (10 Сентябрь 2023 - 08:20 ) @ naugrim , вам именно художественные книги нужны? Так эта организация описана в "Лордах тьмы", книге правил по 3 редакции ДнД.
@  naugrim : (06 Сентябрь 2023 - 12:28 ) Англо-Читающие подскажите были ли книги про организацию искажённая руна? Это некро-вампо нечистивая организация, нужна инфа. Спасибо
@  jackal tm : (25 Август 2023 - 06:02 ) Спасибо, как закончу, скину вам на почту, но процесс не очень быстрый будет. Думаю в течении 1-2 месяцев
@  nikola26 : (23 Август 2023 - 11:08 ) https://www.abeir-to...h-warrioir.html
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:16 ) "не совсем литературный" извиняюсь за опечатки, с телефона не очень удобно)
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:13 ) Я для себя перевожу через переводчик, потом по ходу чтения правлю. Получается не совнлитературный перевод, но тоже нормально читается
@  jackal tm : (23 Август 2023 - 09:11 ) Чёт не нашел, а можно ссылку на английскую версию, скачать хотел?
@  nikola26 : (20 Август 2023 - 08:09 ) @jackal tm, уже давно на сайте
@  jackal tm : (18 Август 2023 - 07:30 ) Привет, английскую версию Воин Ллос ещё не скачивали?
@  nikola26 : (30 Июнь 2023 - 06:15 ) Все гости этого форума! Присоединяйтесь к нашей группе в ВК https://vk.com/abeir_toril
Все дискуссии там, здесь просто склад.
@  nikola26 : (16 Май 2023 - 12:00 ) @Tyler, этот форум давно превратился во временный склад. Менять и прикручивать что-то здесь не имеет смысла.
@  Tyler : (16 Май 2023 - 12:14 ) Что ж вы всё tls не прикрутите )
@  naugrim : (14 Апрель 2023 - 07:57 ) Первая глава Война Ллос Сальваторе https://www.ign.com/...mibextid=Zxz2cZ
@  melvin : (07 Апрель 2023 - 10:04 ) @Алия Rain нравится форум. И Забытые королевства
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:22 ) @melvin Зачем, если не секрет?)
@  Алия Rain : (07 Апрель 2023 - 02:21 ) @nikola26 Тоже верно)
@  nikola26 : (01 Апрель 2023 - 12:21 ) @Алия Rain Там хоть какая-то жизнь )
@  melvin : (01 Апрель 2023 - 12:00 ) Я регулярно захожу
@  Алия Rain : (31 Март 2023 - 05:51 ) Дискуссии - это сильно сказано.
@  nikola26 : (29 Март 2023 - 12:20 ) @Алия Rain есть группа в VK. Все дискуссии там. https://vk.com/abeir_toril
@  Алия Rain : (29 Март 2023 - 11:11 ) Печально, что время Долины Теней ушло, но и альтернатив ей нет.
@  nikola26 : (23 Март 2023 - 02:58 ) @Алия Rain спасибо. Здесь Вам врядли кто-то ответит. Форум скорее мёртв, чем жив и используется исключительно для временного складирования переводов.
@  Алия Rain : (21 Март 2023 - 09:01 ) Выложила новую версию "Окна-розы" Монте Кука из сборника "Королевства Загадок" (в теме Перевод рассказов).
@  nikola26 : (28 Октябрь 2022 - 01:46 ) А тем временем оплаты хостинга осталось на два месяца, до 03.01.2023 !
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:31 ) Сразу хочу огорчить поклонников Сальваторе. Пока не закроем перевод по Братству Грифонов второй не откроем.
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:30 ) Но как-то вяло идёт сбор (
@  nikola26 : (05 Октябрь 2022 - 10:28 ) Так сейчас идёт сбор средств на перевод книги как раз по этой локации.
@  naugrim : (05 Октябрь 2022 - 04:52 ) Народ, по Рашемену какие книги были? Интересует сама локация и ее история.
@  jackal tm : (17 Август 2022 - 07:46 ) Для начала хочу сравнить свой перевод пролога новой книги, с переводом отсюда, что бы совсем не позориться))
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 08:16 ) Если есть желание переводить, то можете помочь с переводом рассказов из антологий. Редактора на ваши переводы я найду.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 04:55 ) @nikola26 отлично, из меня переводчик так себе, если совсем честно, члучше чем машинный наверное, надеюсь, но до спецов далеко, просто думал помочь, если получится)
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Redrick, береги себя.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:02 ) Также им будет завершён перевод анклава, если Redrick не добьёт.
@  nikola26 : (12 Август 2022 - 02:00 ) @jackal tm переводчик на новую книгу уже найден.
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:11 ) Такой вопрос есть, буду переводить, редактировать и читать по ходу дела, в принципе могу потом выложить на сайт или кому то из переводчиков, хотя бы на оплату сайта, по мелочи собрать, если хотитет)
@  jackal tm : (12 Август 2022 - 11:08 ) спасибо огромное))
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) https://www.abeir-to...ier-s-edge.html
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 07:46 ) Залил. Наслаждайтесь )
@  nikola26 : (11 Август 2022 - 01:31 ) Сегодня вечером выложу на сайт.
@  jackal tm : (10 Август 2022 - 08:07 ) Всем привет, новую книгу не подскажите где скачать?)
@  naugrim : (20 Июль 2022 - 11:46 ) Смысла покупать книгу никакого, обычно в Гугле новые книги Сальваторе появляются на второй день после поступления в продажу. На счёт IRC улыбнуло, сейчас вся молодеж сидит в телеграмме и в дискорде, где функционал лучше чем в Ирке. На тему сбора средств на книги, чет все заглохло и стоит на месте. 9 августа уже не за горами
@  Senar : (01 Апрель 2022 - 09:57 ) Конечно есть, ещё с 90х пользуюсь irc... Я говорил о самостоятельной покупке. А в варезе книги будут достаточно быстро.
@  nikola26 : (13 Март 2022 - 04:02 ) @Senar думаете на западе нет пиратства?)
@  Senar : (12 Март 2022 - 08:50 ) Если есть человек на западе который купит эл. версию книги - да, проблем нет.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 06:56 ) @naugrim запостил в группу инфу о новой книге Боба с переведенной аннотацией.
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:52 ) @naugrim, сначала нужно завершить сбор на перевод первой книги а также в очереди перевод третьей книги из "Братства грифонов".
@  nikola26 : (12 Март 2022 - 03:51 ) @Senar, проблем с англ. оригиналом думаю не будет.
@  Senar : (11 Март 2022 - 08:19 ) Если вы про англоязычные книги, то стоит задуматься как оплатить покупку.
@  naugrim : (10 Март 2022 - 02:35 ) Возможно стоит открыть сбор средств на новую книгу до ее выхода
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:56 ) Книга поступит в продажу 9 августа
@  naugrim : (07 Март 2022 - 12:45 ) Сальваторе анонсировал вторую книгу из новой трилогии http://rasalvatore.c...x?siteNews=1287
@  nikola26 : (13 Февраль 2022 - 02:17 ) Дайте угадаю. Тема была закрыта! Открыл )
@  Easter : (12 Февраль 2022 - 02:44 ) Дочитал "Лучшее в Королевствах 2", хотел по традиции вывесить список замеченных опечаток, и как вы думаете, что обнаружил?..)
@  nikola26 : (11 Февраль 2022 - 03:17 ) Ещё одна антология добита )
@  Валерий : (31 Декабрь 2021 - 08:08 ) Всех с наступающим праздником! Спасибо всем, кто активничал этот год на форуме, только благодаря вам он живёт!!!
@  nikola26 : (28 Декабрь 2021 - 06:30 ) Живём по-тихоньку )
@  Алия Rain : (27 Декабрь 2021 - 12:43 ) Все живете, как я погляжу? Хорошо)
@  naugrim : (15 Декабрь 2021 - 03:25 ) Спасибо за разъяснение вопроса теперь все понятно
@  nikola26 : (14 Декабрь 2021 - 12:49 ) @naugrim книга "Предел не положен" у ККФ, это книга "Без границ". Вторая книга из цикла Поколения и уже давно переведённая здесь https://www.abeir-to...-boundless.html
@  naugrim : (14 Декабрь 2021 - 08:53 ) А причем тут издательство? У автора не было анонса книги
@  nikola26 : (13 Декабрь 2021 - 01:05 ) @naugrim в комментариях к посту издательство написало, что книга еще в печати.
@  naugrim : (13 Декабрь 2021 - 09:56 ) Прошла инфа о второй книге в трилогии Поколения Сальваторе "Предел не положен" ,https://m.vk.com/wall-2976989_129566?from=fantastikabookclub?from=post&post_bottom=1#comments при этом на офф.сайте да и вообще ни где больше об этом нет. Кто нибудь в курсе?
@  nikola26 : (11 Октябрь 2021 - 05:35 ) Сейчас переоткрою, пиши
@  Easter : (10 Октябрь 2021 - 06:53 ) Прочитал "Королевства Тени", хотел вывесить список замеченных опечаток, а тема уже закрыта...(
@  nikola26 : (23 Сентябрь 2021 - 03:29 ) Друзья! В группе один энтузиаст сделал фигурку Дзирта. По-моему получилось отлично. Зацените. https://vk.com/abeir...all-14647_19871
@  jackal tm : (19 Август 2021 - 05:26 ) @nikola26 прочитал пролог. Свою версию можно даже не открывать, там вроде и похоже, но явно не то.
@  nikola26 : (18 Август 2021 - 11:22 ) Маэстро уже начал перевод
@  jackal tm : (18 Август 2021 - 10:23 ) @nikola26 это само собой. Просто маэстро занят пока, решил попробовать сам таким вот образом)
@  nikola26 : (17 Август 2021 - 10:46 ) jackal tm, просьба не выкладывать здесь ссылку на этот перевод, только в личку желающим. Зачем портить впечатление, лучше дождаться литературного.
@  jackal tm : (17 Август 2021 - 03:30 ) Сделал машинный перевод 1й книги "Звёздного анклава" при помощи google. Правда его до ума доводить ещё, но это по ходу чтения только буду. Могу скинуть сюда или в почту, если кому нужно, сэкономите полчаса времени)
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:26 ) Естественно на английском языке
@  nikola26 : (04 Август 2021 - 09:25 ) Новая книга Сальваторе "Звёздный анклав" на сайте https://abeir-toril....ht-enclave.html
@  naugrim : (15 Июль 2021 - 03:29 ) Господа есть пролог и вступление новой книги Сальваторе, но доступ только в режиме предосмотра тут https://preview.aer....il=1&emailcap=0
@  Bastian : (24 Июнь 2021 - 07:56 ) Красавцы, чё!
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:24 ) С учетом продления доменов следующим летом из этих средств, у нас всё оплачено до января 2023 года.
@  nikola26 : (24 Июнь 2021 - 11:17 ) Есть на свете всё-таки святые люди. Кто-то ночью закинул нам денежек.
Оплаты хостинга хватит до 10.05.2023 г.
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 04:03 ) @sempai, всё будет только осенью. Переводчик сейчас диплом херачит )
@  sempai : (23 Июнь 2021 - 02:58 ) "Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву" да ладно, делов то)) давайте перевод делать "Братство Грифона"
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 12:14 ) Кто-то ещё закинул денежек. Оплаты хватит до 16.10.2021 г.
Спасибо тебе добрый человек!
@  nikola26 : (23 Июнь 2021 - 11:42 ) Итак, благодаря неравнодушному человеку Константину Глухареву, вопрос с оплатой доменов закрыт до июня 2022 года.
Оплаты хостинга хватит до 23 августа 2021.
@  nikola26 : (16 Июнь 2021 - 08:36 ) Сегодня в очередной раз закончилась оплата хостинга. Мы с Валерием закинули 1000р., но есть плохие новости.
Завтра заканчивается оплата обоих доменов abeir-toril.ru и shadowdale.ru
Оплата за них 589р. в год каждый.
Из суммы на счёте будет списана абон. плата за один из доменов. Второй будет недоступен до оплаты.
Такие дела.
@  Redrick : (09 Июнь 2021 - 12:38 ) Если в какой-то теме гости не могут скачать - напишите, поменяем настройки.
@  nikola26 : (09 Июнь 2021 - 12:22 ) @Tyler, регистрация действительно закрыта по определённым причинам. Но не авторизованные пользователи (гости), могут скачать любой материал, выложенный на сайте, а на форуме только ссылки оттуда.
@  Tyler : (08 Июнь 2021 - 11:12 ) Говорят, у вас теперь регистрация закрытая :) Человек не мог файл скачать
@  nikola26 : (30 Март 2021 - 11:43 ) Читать тут https://vk.com/abeir...all-14647_19514
@  naugrim : (27 Март 2021 - 12:08 ) А тем временем Сальваторе выкатил анонс первой книги из новой трилогии
@  Easter : (27 Февраль 2021 - 04:11 ) @ nikola26 , личное сообщение!
@  nikola26 : (26 Февраль 2021 - 02:04 ) @ Easter? я пилю.
@  Easter : (26 Февраль 2021 - 10:18 ) Давно хотел спросить - а кто ко всем книгам обложки пилит? Пообщаться бы с этим человеком...
@  PyPPen : (17 Январь 2021 - 02:55 ) @Rogi вот только в общих чертах в скованном огне я об этом и прочитал. Жалко, конечно, но ничего не поделать. Спасибо за помощь)
@  Rogi : (16 Январь 2021 - 07:06 ) @PyPPen скорее всего ты имеешь ввиду тот момент, когда из-под земли на Братство напали "дрейки" и прочья нечесть, и какой-то знатный не пришел на подмогу в трудный момент. Если - да, то про этот момент только в очень общих чертах есть в Скованном Огне.
@  PyPPen : (15 Январь 2021 - 11:30 ) Друзья, нужна помощь! Перевожу Братство грифона, и уже давно наткнулся на такую часть истории этого отряда - где-то между "Проклятыми землями" и "Братством грифона" с ним произошла какая-то неприятная для отряда ситуация в Импилтуре. Я искал этот рассказ по всем антологиям, смотрел на FR wiki, но нигде не нашел этот рассказ. На странице всех героев "Братства" из той же вики есть упоминание об этой ситуации в Импилтуре, как о чем-то целостном и, вроде как, существующем. Может, кто знает - где этот рассказ или, быть может, эта история - часть какого-то приключения для настолки?
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:53 ) @Redrick Серия хорошая, так что пусть продолжают)
@  jackal tm : (11 Январь 2021 - 03:52 ) Большое спасибо команде переводчиков за перевод "Без пощады"

Фотография

Воин и боец - в чем разница?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 18

Опрос: Как лучше перевести название серии Fighters? (14 пользователей проголосовало)

Как лучше перевести название серии "Fighters"?

  1. Бойцы (4 голосов [28.57%])

    Процент голосов: 28.57%

  2. Проголосовал Воины (4 голосов [28.57%])

    Процент голосов: 28.57%

  3. Воители (6 голосов [42.86%])

    Процент голосов: 42.86%

Голосовать Гости не могут голосовать
#1
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 09:08 

Есть такая серия книг по ФР "Fighters". И составляя библиографию, Эргонт перевел ее как "Бойцы". А я, увидев такое дело, предложил переименовать ее в "Воины" - имхо, так лучше.
И начался у нас эпичный спор о том, что не всякий боец - воин и не всякий воин - боец... В принципе, в некоторых случаях я бы с этим согласился, но не в данном. Тут уже слишком тонкие нюансы, а "Воины" для серии, в которой явно имеется в виду файтерские классы персонажей, подходят лучше.
В общем, как вы думаете - про воинов, бойцов и вообще?

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#2
Lanjane

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 121 сообщений
31
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 09:52 

Мои первые ассоциации со словом "боец" - это почему-то арена, или бойцовский пёс, что-то в этом духе. Другими словами, боец для меня что-то искусственное. Ну или вторая линия ассоциаций - современная армия ("вольно, боец!" :))
А вот "воины" - совсем другое дело. Это слово куда лучше подходит для названия фэнтези-серии. IMHO.
Nobody will try to figure it out if you are made of glass or of metal. They'll treat you the same way. When you'll show your strength, you'll find a company of those
who want to steal it from you, but your weakness, you'll be all alone with it.
- Winter Voices.

#3
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 09:54 

Цитата(Lanjane @ 29.3.2011, 9:52) <{POST_SNAPBACK}>
Мои первые ассоциации со словом "боец" - это почему-то арена, или бойцовский пёс, что-то в этом духе.

Что самое любопытное, Эргонт в качестве аргумента сказал, что в одной из книг серии идет речь про раба, который поднял восстание. Я немедленно вспомнил Спартака. По мнению моего оппонента, тот как раз был бойцом, а не воином...
Я не столь принципиален в этом делении, но для названия серии выбрал бы все же "Воины".
Даже несмотря на восставших рабов.

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#4
Lanjane

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 121 сообщений
31
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 09:58 

Redrick
Вот как бы ты закончил фразу "Прирождённый...."? (т.е. боец или воин)
Nobody will try to figure it out if you are made of glass or of metal. They'll treat you the same way. When you'll show your strength, you'll find a company of those
who want to steal it from you, but your weakness, you'll be all alone with it.
- Winter Voices.

#5
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 09:59 

Lanjane
В русском языке - несомненно боец.
В английском и warrior бы подошел.

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#6
Lanjane

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 121 сообщений
31
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:03 

Самое интересное, что, судя по результатам популярных поисковиков, мнения людей по этому вопросу разделяются) Причём "воин" ставится чаще...
Ну, это я просто привёл пример. Мне кажется, в этом вопросе люди полагаются на личные ассоциации, а не мысли о "правильности". У вас с Эргонтом ассоциации оказались разными.
Nobody will try to figure it out if you are made of glass or of metal. They'll treat you the same way. When you'll show your strength, you'll find a company of those
who want to steal it from you, but your weakness, you'll be all alone with it.
- Winter Voices.

#7
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:05 

Lanjane
Цитата(Lanjane @ 29.3.2011, 10:03) <{POST_SNAPBACK}>
Мне кажется, в этом вопросе люди полагаются на личные ассоциации, а не мысли о "правильности". У вас с Эргонтом ассоциации оказались разными.

Тут ты абсолютно прав - когда я слышу про серию романов "Бойцы" мне в лучшем случае представляются боевики о спецназе...

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#8
Sanzohoshi

  • Пользователь
  • Haze-ni Ikimasu-ka!!

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 332 сообщений
22
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:10 

Несомненно, боец.
1) Этимология слова "fighter" - слово "fight" ("Бой, битва") (Внезапно! ). Из чего следует, что "fighter" это боец.
2) Восстание рабов так же предполагает бойца. Потому что путь сражений не выбран этим человеком добровольно, а признан "меньшим злом" среди сложившихся обстоятельств. Воины же избирают войну как ремесло, как способ заработка и/или как долг совести.

He's the one they call dr.feelgood
He's theone that makes ya feel alright
He's the one they call dr.feelgood

Motley Crue, "Dr.FeelGood"


#9
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:15 

А еще fighter - это истребитель в авиации. Но мы же не назовем цикл "Истребители"...
Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 10:10) <{POST_SNAPBACK}>
Этимология слова "fighter" - слово "fight" ("Бой, битва") (Внезапно! ). Из чего следует, что "fighter" это боец.

Согласен, но такое название было выбрано затем, чтобы порождать ассоциации с определенными игровыми классами. В английском fighter для этого вполне подходит. В русском все-таки лучше "Воин". Имхо.
Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 10:10) <{POST_SNAPBACK}>
Потому что путь сражений не выбран этим человеком добровольно, а признан "меньшим злом" среди сложившихся обстоятельств. Воины же избирают войну как ремесло, как способ заработка и/или как долг совести.

Солдат, который идет защищать свою родину потому что призвали\пришлось\хочет защитить страну он тоже боец? А ведь он не избирал войну как ремесло. Он тоже выбрал ее как наименьшее зло.

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#10
Lanjane

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 121 сообщений
31
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:17 

Есть такой мини-сериал от BBC "Warriors". Что самое интересное, под этим названием объединены серии, рассказывающие последовательно про Аттилу, Ричарда Львиное Сердце, Наполеона (а при Тулоне он и правда был самым настоящим воином... кроме шуток), сёгуна Токугаву, Спартака и Эрнана Кортеса.
К чему я привёл этот пример - к тому, что он наглядно показывает, что рассуждения в пункте 2 сообщения чуть выше - тоже всего лишь личные ассоциации, а не истина в последней инстанции. Воин не всегда такой, как описал Sanzohoshi, а точнее - не всегда так воспринимается.
Что касаемо этимологии, то слово, образованное от другого слова, не всегда наследует полностью его значение.

Nobody will try to figure it out if you are made of glass or of metal. They'll treat you the same way. When you'll show your strength, you'll find a company of those
who want to steal it from you, but your weakness, you'll be all alone with it.
- Winter Voices.

#11
Sanzohoshi

  • Пользователь
  • Haze-ni Ikimasu-ka!!

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 332 сообщений
22
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:22 

Уважаемый Redrick, Вы КАК читаете?
Я вообще заметил эту странную привычку - читать мои посты с какими-то непонятными купюрами, которые меняют смысл...
Солдат из Вашего примера попадает под определение воина из моего поста, ибо
Цитата
Воины же избирают войну как ремесло, как способ заработка и/или как долг совести.
Ваши слова о
Цитата
призвали\пришлось\хочет защитить страну
- это долг совести. Потому что от призыва можно скрываться/откупиться, и ничего не придется делать. И, на время боевых действий, война станет его ремеслом.

He's the one they call dr.feelgood
He's theone that makes ya feel alright
He's the one they call dr.feelgood

Motley Crue, "Dr.FeelGood"


#12
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:28 

Прикрутил опрос для наглядности.
Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 10:22) <{POST_SNAPBACK}>
Потому что от призыва можно скрываться/откупиться, и ничего не придется делать

Я не вижу разницы в данном случае между "долгом совести" и "меньшим злом"...
Предположим, я говорю о случае, когда скрыться не удалось. Загребли. Опять же, гладиатор тоже может не поднимать восстание. Ему что так, что так сражаться и скорее всего погибнуть. Однако же поднимает зачем-то...

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#13
Sanzohoshi

  • Пользователь
  • Haze-ni Ikimasu-ka!!

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 332 сообщений
22
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:29 

To Lanjane
Тут несколько по-другому надо воспринимать слово "Warrior". Это не "воин", это "воитель" - не просто ремесленник войны, но ее избранник, ведущий полки к победам, берущие города, страны и народы на меч. Не они выбирали войны, а война выбирала их.
Да, Спартак был бойцом - пока не бежал. Но он стал воителем - и весьма успешным. Другое дело, что бойцом он остался. Потому что изначально не выбирал путь войны.
В этом разница - воитель не воин. Но воитель может быть бойцом.

He's the one they call dr.feelgood
He's theone that makes ya feel alright
He's the one they call dr.feelgood

Motley Crue, "Dr.FeelGood"


#14
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:35 

Так. Опрос по крайней мере у меня глючит. То ли руки кривые, то ли не судьба.
Кстати. Толковый словарь Ожегова.
Цитата
боец — бойца; м. 1. О военнослужащем (преимущественно рядовом, солдате). Два бойца. Боец Егоров, выйдите из строя. Бойцы пограничники. Бойцы национальной гвардии. Бойцы противовоздушной обороны.

Толковый словарь Ушакова.
Цитата
БОЕЦ — БОЕЦ, бойца, муж. 1. Воин (торж. поэт.). «Бойцы поминают минувшие дни и битвы, где вместе рубились они.» Пушкин. Привет бойцам дальневосточной армии! || Рядовой, участник военного боя (воен.). В окопах для защиты бойцов от огня устраивается… …

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#15
Sanzohoshi

  • Пользователь
  • Haze-ni Ikimasu-ka!!

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 332 сообщений
22
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:38 

To Redrick
Сочувствую, если Вы не видите разницы между "долгом совести" и "меньшим злом". Это в любых обстоятельствах разные понятия.
Цитата
Опять же, гладиатор тоже может не поднимать восстание. Ему что так, что так сражаться и скорее всего погибнуть. Однако же поднимает зачем-то...
- именно поэтому он боец, а не гладиатор. Сложно составить всеобъемлющее определение, когда оппоненты имеют диаметрально противоположную точку зрения. Скажем так - боец не только выбирает путь войны как "меньшее зло" в сложившихся обстоятельствах, но и способен подняться и принять этот путь.

He's the one they call dr.feelgood
He's theone that makes ya feel alright
He's the one they call dr.feelgood

Motley Crue, "Dr.FeelGood"


#16
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:41 

Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 10:38) <{POST_SNAPBACK}>
Сочувствую, если Вы не видите разницы между "долгом совести" и "меньшим злом". Это в любых обстоятельствах разные понятия.

Я не вижу разницы именно в вашем примере.
Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 10:38) <{POST_SNAPBACK}>
Скажем так - боец не только выбирает путь войны как "меньшее зло" в сложившихся обстоятельствах, но и способен подняться и принять этот путь.

Для моего грубого интеллекта это слишком тонкие ньюансы.

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#17
Lanjane

  • Пользователь
  • Заслуживший герб

  • PipPipPipPipPip
  • 121 сообщений
31
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 10:53 

Цитата
fighter ['faɪtə]
а) воин, воитель
Синоним: warrior
б) солдат, рядовой, боец
Синонимы: soldier, private


Цитата( @ 29.3.2011, 11:29) <{POST_SNAPBACK}>
Спартак был бойцом - пока не бежал. Но он стал воителем


Цитата(Sanzohoshi @ 29.3.2011, 11:29) <{POST_SNAPBACK}>
воитель может быть бойцом.


Ну так что в итоге нам мешает назвать серию "Воители" и разойтись, что называется, полюбовно? :)

Nobody will try to figure it out if you are made of glass or of metal. They'll treat you the same way. When you'll show your strength, you'll find a company of those
who want to steal it from you, but your weakness, you'll be all alone with it.
- Winter Voices.

#18
Redrick

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 355 сообщений
1 480
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 11:06 


 i 

Опрос переделан - просьба переголосовать
 

We're marooned in Baator,

You've lost the Gate Key,

A dozen pit fiends are headed this way

The paladin is down and might be dead,

And your power key is a fake -

So what?

- Hortaz of the Bleak Cabal


Награды:

#19
Эргонт

  • Главный администратор
  • Bloody tyrant

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5 406 сообщений
509
Нет на форуме

Отправлено 29 Март 2011 - 13:24 

А что мы уцепились-то за "Мастера Цепей"? Там ещё парочка книг.
"Певец Меча" :
Они полукровки, сломленные, не достойные прощения. Они подвели сами себя и своих людей. Они изгнанники.
Но в дебрях Рашемена их настигает отчаянный зов, на который лишь они способны ответить.
Если они преуспеют в своём деле, это будет искуплением. Но если проваляет его - прошлое покажется им лишь меньшей из всех проблем.

"Призрачный Ходок":
Этот шрам на моей руке оставил узкий клинок.
Эти, на груди, - варварский меч-цеп.
Этот, на плече, - топор лесника.
И этот скрипучий голос - всё, что осталось от моего голоса, - ревность Лорда Сингера.
Они забрали моё тело и мою жизнь, бросили моё тело на растерзание воронам. Но все мертвецы покоятся в мире.

"Сын Грома":
Это было лучшее, что с ним когда-либо случалось.
Это было благословение его бога.
Это был ад.
Вэлл был лишь обычным воином племени Громового Зверя, оставленным на охрану лагеря заместо охоты.
Но что-то чужеродное проснулось глубоко внутри него, дух чудовища, который Вэлл не в состоянии контролировать. И вместо с этим начинаются нападения с неба, приходят чужеземцы из далёких краёв и приказ из наследственного тотема: найти кое-кого. На этот раз никто не позволит ему остаться в стороне.

Хитрец Исуклик всегда делал так: сперва смеялся, а потом шутил.
Чтобы знали заранее: шутка.

Генри Лайон Олди, «Кукольных дел мастер»


Награды:




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных