Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Lord_Draconis : (19 Июль 2018 - 10:32 ) Здравствуйте. Я создал тему http://shadowdale.ru...of-dragonspear/ Надеюсь найдутся желающие. Заранее спасибо за ответ.
@  Redrick : (19 Июль 2018 - 02:48 ) Да.
@  nikola26 : (19 Июль 2018 - 12:14 ) И у нас новый участник Lord_Draconis. Redrick, это ты зарегил?
@  nikola26 : (19 Июль 2018 - 12:13 ) @Redrick, если её открыть, у нас опять будет куча ботов (
@  Redrick : (18 Июль 2018 - 08:36 ) Плохо.
@  nikola26 : (18 Июль 2018 - 08:35 ) Вроде, закрыта.
@  Redrick : (18 Июль 2018 - 08:31 ) Ребят, у нас, выходит, регистрация до сих пор закрыта?
@  Redrick : (16 Июль 2018 - 05:42 ) Какой гений поставил ограничение на ответы в теме, а?
@  Valter : (12 Июль 2018 - 02:08 ) @ Faer, спасибо, посмотрю. 5-ка в игромеханическом плане хороша, но пантеон там забавный.. Они вернули старых, а новые тоже остались.. Тот же Цирик с появлением Бейна, Баала, Миркула и Ллейры вообще не должен был остаться, так как он владел их портфолио. Еще более забавно с Амонатором и Летандером, который вроде как признался, что это он и есть, а сейчас их двое ...О_о
@  Faer : (11 Июль 2018 - 08:25 ) @Valter, привет. Посмотри двушечные Faiths & Avatars и Powers & Panteons (тут описан ее храм). А еще Забытые Королевства Эльминстера (там немного, но чо-нить свеженькое можно накопать)
@  Valter : (10 Июль 2018 - 12:56 ) Всем привет! Есть ли какие-нибудь материалы по богине FR Селуне и ее последователях в худлите или просто более менее подробно? Faiths & Pantheons понятно, но нужно побольше для создания атмосферности и персонажей..
@  Valter : (28 Июнь 2018 - 12:06 ) Вот просто любопытно, кто-нибудь тут смотрит NerdArchy? )
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 05:52 ) Уже, вчера )
@  Redrick : (27 Июнь 2018 - 05:30 ) Мб закрыть на сайте регистрацию? Всё равно одни боты.
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 12:19 ) @Rogi, хостеры помогли разобраться в проблеме. Была большая нагрузка на mysql, куча новых регистраций на сайте. Пофиксили вроде.
@  Rogi : (27 Июнь 2018 - 11:09 ) последние дня 4 такая же ошибка постоянно была, но сегодня вроде отпустило
@  nikola26 : (25 Июнь 2018 - 11:49 ) Сейчас хостеров попинаю
@  Redrick : (24 Июнь 2018 - 07:58 ) Только у меня попытка зайти на форум демонстрирует страницу Driver Error? Случалось и раньше, но сейчас совсем как-то сложно пробиться.
@  nikola26 : (08 Июнь 2018 - 02:02 ) Если кому интересно, здесь отрывок из новой книги Сальваторе. https://io9.gizmodo....neak-1826486860
@  Faer : (15 Май 2018 - 12:46 ) Успокоил)
@  Redrick : (13 Май 2018 - 06:32 ) На самом деле - не редкость. Таких современных текстов хватает.
@  Faer : (13 Май 2018 - 06:00 ) мне из статьи больше всего интересно одно: насколько тексты в настоящем времени действительно редкость для англ литературы? Я уже в третий раз на подобное натыкаюсь, при том что именно англоязычного читаю сейчас крайне мало. Это мода наметилась или мне так везет?
@  Redrick : (13 Май 2018 - 12:01 ) Касательно чего?) Может, и успокаиваю)
@  Faer : (13 Май 2018 - 07:09 ) Рэд, успокаиваешь себя? ;))))
@  Redrick : (13 Май 2018 - 01:21 ) Согласен не безоговорочно, но текст интересный: https://meduza.io/fe...yatsya-perevody
@  tatianko.k : (30 Апрель 2018 - 04:34 ) Да, глянула на рутрекере... что-то есть, но этого так мало и не систематизировано... На беговой дорожке скучно бегать) 7 книг ведьмака пролетели в наушники за 3 месяца на беговой...
@  Redrick : (30 Апрель 2018 - 04:26 ) Но здесь их нет.
@  Redrick : (30 Апрель 2018 - 04:26 ) Судя по тому, что какие-то аудиокниги где-то появляются, можно сделать вывод, что такие люди действительно существуют.
@  tatianko.k : (30 Апрель 2018 - 03:58 ) Ребят, а начиткой книг на аудиоформат никто не занимается? Таковые вообще имеются?
@  nikola26 : (20 Апрель 2018 - 04:06 ) Подходит к концу перевод Врат Балдура 2. Есть предложение запустить платный перевод последней книги цикла Дом змей - "Отродье идола". Цена перевода 12500руб, переводчик Redrick. Просьба оставить свое мнение по этому поводу.
@  Rogi : (19 Апрель 2018 - 09:29 ) @Faer , загляни в личку)
@  nikola26 : (07 Апрель 2018 - 10:09 ) @Outlawz92 конечно можно любую сумму
@  Outlawz92 : (07 Апрель 2018 - 09:02 ) Ребята, а можно любую сумму выделить, или есть какие-то минимальные цифры?)))
@  pike : (24 Март 2018 - 07:22 ) первая переведена давно, еще в 2002 )
@  nikola26 : (24 Март 2018 - 12:13 ) http://www.abeir-tor...ate-series.html
@  nikola26 : (24 Март 2018 - 11:23 ) Привет PILIGRIM, спасибо что откликнулся) Это вторая книга, первая переведена давно. А так это вроде трилогия.
@  PILIGRIM : (24 Март 2018 - 10:34 ) Привет, я готов скинуться на перевод. Это первая часть или вторая часть? Я столкнулся здесь с такой проблемой, что начинают переводить какую-нибудь трилогию, переводят 1-2 книги и бросают, в итоге остается чувство, как если бы показали пол фильма.
@  Sanzohoshi : (23 Март 2018 - 04:10 ) Давненько я тут не сиживал...
@  nikola26 : (21 Март 2018 - 03:51 ) @Alishanda С возвращением )
@  nikola26 : (21 Март 2018 - 03:46 ) Друзья! У меня есть перевод половины книги "Врата Балдура 2 - Тени Амна", который мне в своё время любезно предоставил pike. Redrick готов взяться за перевод остатка книги. Цена вопроса 6000р. Готов ли кто-то из вас помочь проспонсировать перевод этой книги?
@  Alishanda : (17 Март 2018 - 11:08 ) О. Ура. Я смог зайти.
@  naugrim : (15 Март 2018 - 12:33 ) Наши в космосе http://steamcommunit...s/?id=915432220
@  Faer : (09 Март 2018 - 10:32 ) Спасибо))
@  Redrick : (09 Март 2018 - 09:51 ) Судя по тому, что я нагуглил, этот блок никак не переводился. Переводи просто натиском. https://magic.wizard...chive/onslaught https://mtg.gamepedi...Cycle#Onslaught
@  Faer : (09 Март 2018 - 09:41 ) Рэд, спасибо что отозвался. Я пытаюсь перевести названия Onslaught Cycle from Wizards of the Coast and the Mad Merlin Trilogy from Tor. Но вдруг оно переведено? Первое - что-то матыжное
@  Redrick : (09 Март 2018 - 08:47 ) Я не то, чтобы шарю. Но читал одну книгу (из непереведённых.) И очень слабо, но ориентируюсь в местном лоре.
@  Faer : (09 Март 2018 - 08:22 ) Кто-то шарит в худле по Magic: The Gathering?
@  nikola26 : (07 Март 2018 - 12:21 ) @PILIGRIM у тебя будет возможность внести посильный вклад в перевеоды как раз через недельку. Объявлю позже.
@  PILIGRIM : (06 Март 2018 - 07:33 ) Если собирают деньги на какой-то новый перевод, тоже объявляйте.
@  PILIGRIM : (06 Март 2018 - 07:29 ) всем привет! хочу поблагодарить переводчиков и редакторов за проделанную работу, с большим удовольствием прочитал многие произведения. Может, сделаете какой-то кошелек-копилку, куда каждый благодарный сможет закинуть деньги.
@  nikola26 : (04 Март 2018 - 09:21 ) Небольшое объявление! Все переведенные рассказы, добавленные на форум за последнее время, залиты на сайт в соответствующие Антологии, т.к. незарегистрированные на форуме пользователи не имеют прав для скачивания файлов. Для abeir-toril.ru таких ограничений нет.
@  nikola26 : (01 Март 2018 - 08:49 ) @Faer смотри личку по поводу заливки файлов
@  Faer : (01 Март 2018 - 08:39 ) Рэд, ты можешь залить рассказ? (а то мне выдает ошибку)
@  Faer : (24 Февраль 2018 - 07:58 ) @Rogi, получил)
@  Rogi : (24 Февраль 2018 - 04:27 ) @Faer вроде написал
@  Faer : (24 Февраль 2018 - 12:46 ) @Rogi, продублируй, пзл, на тот же логин, но укр.нет. Майл.ру у меня что-то сбоит
@  Rogi : (23 Февраль 2018 - 11:42 ) @Faer, написал тебе на mail.ru
местная почта не работает у меня(
@  Алия Rain : (23 Февраль 2018 - 10:50 ) С днем защитника Отечества, ребят!)
@  Faer : (23 Февраль 2018 - 07:49 ) я нашелся)
@  Redrick : (23 Февраль 2018 - 01:43 ) Допустим. Why?
@  Rogi : (23 Февраль 2018 - 01:27 ) Всем привет) У кого-то есть связь с Фаэром?
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:19 ) Ещё хочется сказать спасибо, что не забываете. :)) Я редко тут появляюсь, но мыслями иногда возвращаюсь к Долине Теней и всегда упоминаю о ней при случае.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:17 ) Поэтому передаю полномочия любому, кто готов взять на себя этот труд , будь то платно или бесплатно. Я не автор книги, поэтому не мне решать. Сколько брать за перевод, и брать ли вообще - ваше личное дело.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:15 ) Сразу к делу о переводе Отродья - честно скажу, хочется. Сделал первые две - ну сделай и третью! Но то было давно, сейчас всё поменялось. Время не позволяет. Зачастую приходится после основной работы заниматься переводами до глубокой ночи. А в 6:30 подъем и на работу ))) При таких обстоятельствах брать на себя ещё и книгу немыслимо.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:10 ) Ребят, всех приветствую!
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:55 ) Егор, я с ним связался. Он отпишется здесь позже.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:46 ) Ну, мне не хочется перебегать дорогу Gjallarhorn'у. Если он не возьмётся - у меня это будет 12 700, соответственно. Быстрее 4 месяцев - дороже.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:45 ) так, для справки
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:45 ) Отродье Идола (Vanity's Brood)Лиза Смедман - 12.7 авторских листа.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:40 ) Стоимость - в зависимости от объёма книги, автора и желаемого срока. В среднем перевожу книгу за 4 месяца (часто быстрее), беру около 1000 р. за авторский лист (40 000 знаков с пробелами, примерно 12 стр.)
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:39 ) Я занят до конца февраля. После этого - да, готов взять новую работу.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:38 ) У нас тут не переводческое агентство, собственно) У нас нет "вольнонаёмных переводчиков". Эти вопросы решаются в индивидуальном порядке.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:35 ) Есть Redrick )
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 05:25 ) А кроме него вольнонаемных переводчиков нет?
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:10 ) @naugrim Я попробую связаться с Gjallarhorn и думаю он здесь ответит на твои вопросы.
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 04:42 ) Так а сколько надо то? Вопрос же цены + скорости перевода.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 03:22 ) В принципе я могу связаться с Игорем (Gjallarhorn) и узнать готов ли он взяться за перевод. Вопрос в другом, будут ли спонсоры?
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 02:00 ) Собственно, Gjallarhorn всё хотел денег попросить, но как-то стеснялся. Или ждал, что мы всё за него организуем, чёрт знает.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 01:06 ) @naugrim переводом первых двух книг занимался Gjallarhorn. Попробуй обратиться к нему в личку за деталями платного перевода.
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 12:51 ) И еще вопрос, как организовать или проплатить перевод серии книг? И какова цена вопроса?
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 12:50 ) Привет! Подскажите ожидается ли перевод заключительной книги трилогии Дом Змей Отродье Идола (Vanity's Brood) за авторством Лизы Смедман? Если да, то как скоро?
@  Valter : (04 Февраль 2018 - 04:22 ) @nikola26. Спасибо большое! Байерс весьма понравился после своих Драконов и Тея.
@  nikola26 : (03 Февраль 2018 - 10:25 ) @Valter. Это серия "Братство Грифона" Ричарда Байерса.
@  Valter : (03 Февраль 2018 - 06:27 ) Всем привет! Есть ли некое продолжение Проклятых земель? Нашел в интернете инфу про Аота, так там описываются его приключения в Рашемене и других метсах, чего не было в Проклятых землях... Или альтернативная ветка про этого героя?
@  Redrick : (02 Февраль 2018 - 09:54 ) Господа (и дамы) главные администраторы. После чистки форума и сайта от вирусов я поменял вам пароли во избежание. За новым паролем - свяжитесь со мной где-нибудь.
@  Redrick : (26 Январь 2018 - 02:37 ) И чатик снова лагает. Господа, переставайте сюда писать, с большой вероятностью сообщение просто не появится вовремя.
@  Redrick : (26 Январь 2018 - 02:36 ) Хреново.(
@  nikola26 : (26 Январь 2018 - 01:11 ) Вопрос, есть ли среди нас кто может заняться этой проблемой?
@  nikola26 : (26 Январь 2018 - 01:04 ) В общем. После вчерашнего крэша сайта и форума, хостеры сегодня после решения проблемы и проверки сказали, что у нас вредоносный код. Можно почистить его самостоятельно или за бабки они вычистят.
@  Faer : (09 Январь 2018 - 03:16 ) Malath?
@  Easter : (09 Январь 2018 - 03:00 ) Получается, есть ещё Эсканор и...
Кто-то встречал, как зовут последнего из принцев?
@  Easter : (09 Январь 2018 - 03:00 ) Читая "Вызов", наткнулся там на незнакомое имя. "Эсканор? Что-то не помню я такого принца шейдов..."
Полез в "Лордов тьмы" и обнаружил, что в главе "12 принцев Шейда" перечислены только 10!
@  Valter : (04 Январь 2018 - 05:11 ) С новым годом всех! Рад, что сайт снова работает.
@  nikola26 : (01 Январь 2018 - 07:51 ) @Джубей Пока не куда переезжать.
@  nikola26 : (01 Январь 2018 - 07:51 ) С Новым Годом !!!
@  Дариэль : (01 Январь 2018 - 03:59 ) С новым годом, дорогие дамы и господа!
@  Bastian : (01 Январь 2018 - 12:22 ) С эНьГэ!
@  Faer : (31 Декабрь 2017 - 09:14 ) с наступающим!))
@  Валерий : (31 Декабрь 2017 - 06:25 ) Всех с НГ! ))))
@  Джубей : (17 Декабрь 2017 - 01:38 ) Скажите сайт будет переезжать что ли?

Фотография

Водные Врата - глава четырнадцатая


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение
#1
Faer

  • Главный администратор
  • Предводитель дружины

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 348 сообщений
351
Нет на форуме

Отправлено 12 Август 2014 - 15:35 

Перевёл:Faer
Редактировала: Sinisstra
Скрытый текст

Прикрепленные файлы



Награды:

#2
keij

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 24 Сентябрь 2014 - 14:29 

Тзигони не спеша пригубила вино, которое выбрал Маттео. Оно было превосходным – лучшим из всего купленного или украденного, что ей довелось попробовать. Кто бы мог подумать, что у этого мужчины есть вкус?
На самом деле, всё в этой шикарной таверне говорило о наличии вкуса, изящества и привилегий. Столы застланы белым дамастом(а что это? Можно сноску?). Цветы украшают каждый уголок. Тарелочки одна в одну. Слуги вежливы и не пересчитывают столовое серебро после смены блюд. Каждая из этих мелочей – новая ступень, ведущая в жизнь, полную богатств и уважения. А всё вместе складывается в угощение(вот как раз всё вышеперечисленное в угощение почему-то не складывается), которое Тзигони будет ещё долго с удовольствием вспоминать.
А что ещё важнее, это был первый раз, когда Маттео сам её разыскал. Их встречи всегда были спонтанными и только по её инициативе. Да и не встречи вовсе, скорее - дружеские засады. Радость Тзигони от происходящего была так велика, что не могла померкнуть под косыми взглядами и от зловещего шёпота. Никогда в чинном Халруаа – вообще, где бы то ни было в Халруаа(что-то не вяжется... либо надо переделать, либо первое - не Халруаа, а, скорее всего, Халарах) – джордайны не водили компнию с учениками волшебников.
В кои-то веки Маттео, похоже, не поддался щепетильности(под рукой нет моего старого перевода, но нутром чую, что речь вовсе не о ней). Но стоило ему заговорить откровенно и без обиняков, как хорошее настроение девушки растворилось, и она слушала не перебивая, не ругаясь, не пытаясь напялить ему на голову кумвратовый(что такое? может сноску?) десерт – хотя как же ей этого хотелось.
– Даже и не знаю, – неуверенно произнесла Тзигони, когда Маттео наконец замолчал, чтобы перевести дыхание. Он наклонился вперёд:
– Дамари Эксчелсор сделал грандиозное предложение, которое может изменить твою жизнь, возможно даже спасти её. Тебе стоит хотя бы подумать об этом.
Девушка пожала плечами:
– Хорошо, я подумаю. А как продвигаются твои поиски?
На миг показалось, что он испугался.
– А, ты имеешь в виду сведения о Киве.
Тзигони закатила глаза и переставила кувшин с вином поближе к себе:
– Так, пить тебе явно хватит. Помнишь Киву? Жёлтые глаза, зелёные волосы, чёрное сердце?
– Похоже, что в этом городе много узнать не получится, – с явным разочарованием ответил джордайн. – Храм Азута не желает иметь со мной дела. Зефир и Кассия мертвы. Я разыскал нескольких местных эльфов, но они ни сном, ни духом.
– Может, ты задавал не те вопросы, – Тзигони наклонила графин над бокалом. Упала одна золотая капля. Вздохнув, девушка потянулась к столовому ножу и заткнула его назад за пояс(точно не помню, но речь точно о казёном приборе? не о её ноже, что ей Базель подарил?), с большим сожалением оставляя на столе серебряные приборы. Маттео встал, чтобы помочь Тзигони подняться – обычная дань вежливости, которую джордайн проявляет к леди-волшебнице. От этой мысли Тзигони вздрогнула.
– Что-то не так? – мягко спросил он.
– Леди, – пробормотала она, – волшебница.
Маттео не требовались объяснения, он и так знал, как нелегко Тзигони было вжиться в новую роль.
– Патронесса, – поправил он и поклонился с выражением полнейшего смирения.
Они громко рассмеялись, вызвав осуждающие взгляды более степенных посетителей. Всё ещё хихикая, они оставили холодную роскошь таверны ради сияния улицы. 
И Тзигони вдруг кое-что вспомнила. Она замерла на месте и хвать юношу за руку ( :crazy: ):
– Забыли заплатить. Бежим!
Он недоверчиво на неё посмотрел и неожиданно рассмеялся. Тзигони сложила руки на груди и сердито смотрела, ожидая конца веселья
Маттео смахнул с глаза слезу и потянулся за медальоном джордайна. По его лицу было видно, что он вот-вот разразится нравоучениями, но грохот приближающегося лёдовоза не позволял (а ледовоз ли? у меня выходило, что повозка была сделана изо льда. По началу я тоже сильно сомневался, но потом, вроде, по тексту она начала таять, чем окончательно убедила меня, что меня не глючит).
Когда повозка поравнялась с ними, тяжёлую парусину в её задней части резко отбросили в сторону. Двое мужчин высунулись, подхватили Тзигони и затащили её внутрь, под навес фургона.
Нападение было внезапным и совершенно неожиданным. Маттео как раз собирался объяснить Тзигони, что джордайны редко имеют при себе деньги, поскольку считается, что так у них будет меньше шансов поддаться соблазну. И конечно, те же самые причины принуждают джордайнов не вступать с кем-либо в близкие дружеские отношения из опасений, что это может затуманить их разум и повлиять на качество их советов.
Сердце замерло на миг, и Маттео понял, насколько такие предосторожности оправданы. Сейчас единственное, что его волновало – это маленькая, отчаянно борющаяся девушка и двое головорезов, которые держали её. Он припустил в погоню.(не связывается первое предложение абзаца как с остальными, так и с предыдущим текстом. Например - что за предосторожности?) 
Занавесь вновь откинулась, и оттуда показалось злобное бородатое лицо. Третий мужчина, огромный и волосатый, похожий на варваров с севера, выбросил бледно-голубую мантию – точно такую, какую носила Тзигони – на улицу. Всё это произошло в считанные мгновения, но Маттео успел заметить алые пятна.
Прозрачный намёк.
Джордан рванул на полной скорости, впервые в жизни жалея, что в нём нет ни капли магии и он никак не может замедлить повозку. Как будто в издёвку, кучер подстегнул лошадей и телега рванула вперёд.
В отчаянии, Маттео собрал остатки своих сил и прыгнул. Он почти промахнулся, но таки успел ухватиться за висящий конец веревки, которым затягивали и закрывали парусину. Осознавая дорогу лишь по ударам брусчатки, Маттео раз за разом подтягивался ближе. Наконец он нашёл опору у задней оси и так и висел, пока лёдовоз летел по улицам.
Дети указывали на него пальцем, прохожие ухмылялись, и никто из них не поднял тревогу. Повозка двигалась быстро, но не быстрее установленных правил в стране настолько жаркой, что лёд исчезал быстрее огненного шара волшебника.
Маттео успокоил дыхание и начал обдумывать предстоящую битву. Там, по меньшей мере, четверо мужчин: двое тех, что схватили Тзигони, бородач и кучер. Сама повозка была вместительной, так что внутри вполне мог оказаться ещё кто-то. И Тзигони совсем одна против этих головорезов.
Он гнал от себя эти мысли. Сердце взывало немедленно броситься на помощь другу, но разум и подготовка взяли верх. У джордайна не было возможности атаковать неожиданно, и естественно, бандиты не согласятся вежливо обождать, пока он взберётся внутрь повозки. Лучше попытать счастья по прибытию к месту назначения. Как ни странно звучит, но окровавленная мантия давала надежду, что Тзигони не навредят. Похищение было предупреждением или попыткой заманить в ловушку Маттео.
Хорошо же, он даст им возможность послать сообщение ему напрямую, и гораздо быстрее, чем они ожидают. С мрачной улыбкой, джордайн поклялся себе сделать предстоящий "разговор" как можно более насыщенным.
Наконец впереди замаячило огромное здание льдохранилища. Повозка свернула на узкую улочку и, обогнув здание, подкатила с чёрного входа. Широкие двойные двери распахнулись, чтобы впустить их, и тут же захлопнулись за ними. Лёдовоз замедлил ход,и грохот стих.
Маттео бесшумно соскользнул на землю и бегло осмотрел льдохранилище. Внутри царил порядок. На металлических крюках и инструментах не было ни следа ржавчины. Земляной пол устелен свежей соломой, паутины не потолках не видать. За заклинанием, что открывало и закрывало ворота, следили и обновляли. Словом, здание вовсе не походило на заброшенное. А в то же время – ни одного рабочего на месте, хоть и солнце давно миновало зенит, и часы полуденного сна уже прошли. А ещё Маттео подметил, что толстые стены помогали не только удерживать холод, но и, явно умышленно, приглушали звук.
За миг тишина взорвалась от ударов и проклятий. Большая часть их исходила от Тзигони, хотя пара сдавленных и болезненных восклицаний со стороны похитителей подсказывали, что и тем было несладко. Затем голос девушки перешёл в яростное мычание. Задняя дверца повозки с грохотом распахнулась и из-за занавески показались, а потом спустились, трое мужчин, несущих непокорную пленницу. Им удалось заткнуть рот девушки тряпкой. Она извивалась и лягалась, и, вполне возможно, сквернословила, но без толку. Мужчина так плотно связал её руки, что не оставил возможности сотворить заклинание.
Ещё один мужчина следовал за ними – маг с длинной волшебной палочкой в руке. Завидев Маттео, он быстро дотронулся палочкой каждого из троих мужчин. Джордайн при этом услышал слабый щелчок, похожий на удар по граниту.
«Каменная Кожа...» – невесело подумал юноша. Его ждали, к его приходу готовились. Он быстро раскинул свои шансы против троих воинов под магической защитой. Четверо на одного представляли угрозу, даже пятеро – он вспомнил еще и о вознице, как раз слезающим с облучка. Теперь, чтобы развеять заклинание Каменной Кожи, ему предстояло нанести по несколько крепких ударов каждому, умноженных на число превращённых противников. 
– Семьсот восемьдесят пять к одному, плюс-минус, – пробормотал он, пожал плечами, достал кинжалы и атаковал.
– Взять его! – крикнул тот, что держал Тзигони за лодыжки.
Волшебник направил палочку на Маттео и высвободил заклинание. 
Джордайн успел упасть на пол и откатиться в сторону, когда золотая вспышка слетела с кончика палочки. Заряд прошёл мимо, но не исчез. Огненная струя замедлилась, растеклась и начала преображаться. Рой пчёл прожужжал дугой, безошибочно летя к намеченной цели.
Они облепили Маттео чёрной, гудящей тучей. Он почувствовал, как жало впилось ему сзади, в шею, но подавил желание прихлопнуть насекомое. Вместо этого он бросился к ухмыляющемуся волшебнику – увлекая пчёл за собой.
Глаза мага расширились, он вскинул палочку для новой атаки. Маттео увернулся, используя подсечку, всего несколько месяцев назад показанную ему Андрисом. Волшебник упал, а Маттео мигом подхватил его за каменную лодыжку и вогнал кинжал в подошву башмака – единственное место, не защищённое заклинанием.
Лезвие прошло сквозь кожу и уткнулось в преграду. Маттео резко изменил угол кинжала, протиснул лезвие между костей ноги и рывком перерезал сухожилия.
Не обращая внимания на пчёл, которые всё роились и жалили, Маттео кувыркнулся, поднялся и бросился на мужчин, которые удерживали Тзигони за руки. Один из них, полагаясь на заклинание, остался на месте, зато другой отпустил девушку и ухватился за нож у пояса. 
Извлечь оружие из ножен он ещё не успел, а окровавленный кинжал Маттео уже угодил в правую руку разбойника. От столкновения с окаменевшей кожей кинжал завибрировал в руке. А Маттео колол снова и снова. И всё это время пчёлы окутывали его густой и изменчивой тенью.
Головорез защищался как мог, он даже умудрялся парировать некоторые из ударов, но с каждым попаданием Маттео волшебная защита таяла. И вот уже кинжал джордайна полоснул по живой плоти, а потом и по кости.
Противник шарахнулся назад, крича от боли, таращась на рану на руке, и на белеющую там кость.
Джордайн с разворота ударил противника ногой в живот. А потом, молниеносно меняя направление вращения, он засадил бандиту в челюсть. Тот резко запрокинул голову и, как срубленное дерево, повалился наземь, безвольно отбросив в стороны руки
Маттео – опрометью к Тзигони, но та и сама неплохо справлялась. Она уже стояла, хотя руки крепко связаны за спиной (какой-то странный стиль предыдущих двух предложений. Вроде ничего неправильного, однако не вяжется с манерой остального повествования). Громадный бородач, который раньше держал девушку за ноги, теперь жался к повозке, сплёвывая зубы в ладонь. Кровь лилась со сломанного носа. Один глаз уже заплыл, взор второго – туманился. Тзигони же лягалась и брыкалась, градом ударов сбивая заклинание Каменной Кожи с оставшегося противника. На миг джордайн даже призадумался, а нужна ли была девушке его помощь.
Вдруг Тзигони обмякла, будто признав поражение. Маттео так просто было не обмануть, а вот бандит, который держал девушку, облегчённо вздохнул. Звук этот резко оборвался, а широко расплющенные глаза наполнились болью.
Несомненно, девушка умудрилась прищемить самое дорогое место самоуверенного похитителя. Она освободилась от пут.Выплёвывая кляп, она лягнула мужчину в уже повреждённое место, а потом ещё добавила, когда он упал. Затем прихлопнув кружащуюся пчелу, она принялась творить заклинание.
Из утоптанного пола повалил дым, аромат которого навевал мысли о маках и летнем солнышке. Пчёлы, роящиеся вокруг Маттео, прекратили жалить. Они замедлились, а потом и вовсе улетели, чтобы облепить деревянные балки.
Теперь джордайн смог внимательнее оглядеться в поисках последнего головореза – кучера, который так и не вступил в драку. Дальняя дверь распахнулась. Негодяй шёл в атаку не сам, он успел привести подкрепление. Новоприбывшие были вооружены инструменты для колки льда – длинные, как мечи, и с зазубренными краями.
Тзигони принялась читать новое заклинание – простенький кантрип(что это? сноска), позволяющий нагреть метал. Поскольку оружие в руках нападающих краснеть не начинало, Маттео проследовал за взглядом Тзигони вверх. Там, у потолка, верёвки толщиной с руку и громадные клещи удерживали глыбы льда. Метал клещей алел, как закатное небо, а надо льдом клубился пар.
Лёд заскрипел, увесистый кусок упал, отколовшись. Маттео попытался схватить Тзигони, но она оказалась быстрее и уже бежала к толстой парусине, валявшейся(не помню, но в тексте она разве не висела у стены?) в дальнем конце помещения. Девушка придержала край, чтобы Маттео мог нырнуть в укрытие, а потом завернулась в него и уткнулась лицом в грудь джордайна.
С громовым грохотом глыбы льда падали и падали вниз. Осколки сыпались вокруг друзей, но ни одна льдина не проникла через плотную промасленную ткань.
Когда всё стихло, Тзигони с Маттео выбрались из-под парусины и хмуро оглядели открывшуюся им картину. Здание больше напоминало поле боя. Повозка лежала на боку, одно колесо в щепки, оставшиеся неистово крутились. Лошади, что удивительно, серьёзных ранений не получили. Они вырвались с упряжки и теперь дрожали, перебирая копытами, в дальнем углу помещения. Разбросанные по полу глыбы тут и там были подкрашены алым. По меньшей мере, двое негодяев превратились в кровавое месиво. Ещё несколько лежали неподвижно. Груда льда слабо подрагивала, будто кто-то раненый пытался выбраться наружу. Слабый стон доносился из-под перевернутой повозки.
Тзигони смотрела на бойню; лицо бледное, непроницаемое. Маттео неуверенно обнял её за плечи:
– Надо известить власти.
Она начала было возражать, но потом вздохнула:
– Не думала, что однажды я буду искать стражу, а не наоборот
– Я сам с этим справлюсь, – пообещал джордайн.
Тзигони сперва быстро, благодарно улыбнулась, но тут же нахмурилась, лишь только её мысли понеслись вперёд:
– Кто-то мог заметить, как они меня похитили. Тебе придётся что-то сочинить.
– Головорезы схватили молодую женщину. Я бросился в погоню и сразился с ними. Она убежала.
– И всё? – хмыкнула девушка. – Не шибко-то увлекательно.
– Одно из преимуществ чистой правды в том, – возразил он сухо, – что ты не обязан запоминать детали. К слову, одну важную деталь из событий прошлой(имеются в виду события нынешней ночи) ночи я осознал: похоже, мои успехи значительнее, чем мне думалось.
Тзигони посмотрела на него недоверчиво, но потом взгляд её прояснился и она кивнула:
– Кому-то не понравились вопросы, которые ты задавал, похоже, ты на верном пути.
Они шли вместе к двери чёрного входа.
– Следующим заданием будет узнать, кто владелец здания, – она продолжала развивал мысль Маттео, –  Льдохранилище не будет пустовать в послеобеденные часы. Если владелец и не организатор нападения, он обязан знать, в чей власти было отослать рабочих прочь.
– А почему бы не расспросить этого? – девушка кивнула в сторону мертвеца.
Первой мыслью Маттео было возразить. Для того, чтобы разговорить мёртвого, нужна могущественная жреческая магия. А джордайну запрещено использовать какую-либо магию для собственной выгоды.
Но даже этим призрачным шансом не суждено было воспользоваться. Прежде чем он успел открыть рот, трупы и раненные превратились в быстро тающий туман. За миг Маттео и Тзигони оказались одни в льдохранилище. Девушка медленно присвистнула:
– Отлично, ты задаёшь правильные вопросы. Но боюсь, нам не понравятся люди, у которых найдутся ответы.
– Это ещё одна причина в пользу того, чтобы ты ушла. Я исследую проблему и расскажу тебе всё при следующей встрече.
Она кивнула и исчезла – не через дверь, а по стене. Девушка ловко вскарабкалась по балкам и верёвкам, растворившись в тенях, что сгущались у потолка.
Маттео вышел на улицу и вызвал городскую стражу. Трудностей это не составило, ведь грохот падающего льда услышали на ближайшем рыбном базаре. Один из продавцов поднёс к губам длинный изогнутый рожок, выдавая хриплый но действенный сигнал тревоги. Кучка рыбаков уже собирались вокруг здания. Они расступились, дав дорогу городской страже.
Маттео кратко поведал о случившемся, не упоминая имени Тзигони и ограничившись лишь тем, что похищенная девушка сбежала. Служители порядка обменялись скептическими взглядами, стоило Маттео упомянуть, что нападающие тоже исчезли. Никто не решился усомниться в правдивости советника королевы, но Маттео догадывался о ходе мыслей служителей порядка. Зачем нескольким мужчинам сбегать от одного-единственного джордайна? Если бы Маттео подчеркнул, что слово «исчезли» было использовано в прямом значении, стражники бы только согласно кивнули. В конце концов, это Халруаа, где странные магические происшествия случаются часто.
Загвоздка с том, что странные магические происшествия всегда тщательно расследуют. А как заметила Тзигони: не похоже, что ответы окажутся обнадеживающими.
 
* * * * *
 
Часом позже Маттео приблизился ко дворцу из розового мрамора, где размещалось городская ратуша. Несколько стражников и писцов узнали его, кивнув в знак почтения. Не встречая возражений, он вошёл на этаж лорда-мэра и углубился в коридоры, ведущие к кабинету старшего писаря.
Тот ожидаемо оказался за письменным столом. Обязанностью старшего писаря было сводить послания к лорду мэру в единый документ с тем, чтобы Прокопио, просмотрев новости за день, мог решить, как лучше распорядиться своим временем. 
– Моё почтение, Шифор, – тихо поздоровался Маттео.
Писарь вздрогнул. Радостная улыбка расцвела на его лице.
– Маттео! Неужели тебя разжаловали до нашего уровня?!
Джордайн тихо рассмеялся шутке и обвёл взглядом крохотный, заваленный бумагами кабинет:
– Вашего уровня? Да это же сердце города. Через твои руки струятся все жизненные потоки.
– Ну хоть кто-то признаёт мою важность, – проворчал писарь. – И за твою выдающуюся прозорливость я избавлю тебя от необходимости и дальше льстить и просто расскажу тебе то, что ты хотел узнать. Без особого восторга с моей стороны, прошу заметить.
Джордайн ухмыльнулся, ведь циничным речам писаря сопутствовал огонёк в глазах.
– Могу я посмотреть твои сводки за последние дни? А также сегодняшние послания?
Шифор быстро выудил несколько свитков с разных полок, выбирая так безошибочно, как курица-наседка может выбрать собственных цыплят из массы жёлтых птенцов, копошащихся на скотном дворе. Маттео просмотрел сводки и перешёл к свежим сообщениям. Он листал их, как вдруг мелькнуло имя Кивы. И пока он вчитывался, его невесёлое настроение стало мрачнее некуда.
Кива уже была объявлена предателем, но, очевидно, Прокопио этим не удовлетворился. Её отлучили от церкви Азута. Из уст Маттео вырвалось ругательство, не так давно почёрпнутое от Тзигони.
– Проблемы? – быстро поднял взгляд писарь.
А ведь казалось бы, в Халруаа их и так хватает, – хмуро ответил Маттео. – С твоего позволения я бы хотел обратить внимание Лорда Прокопио на ту, что вызывает наибольшее беспокойство.
Шифор взял листок из рук Маттео и просмотрел его. Политическое чутьё писаря было острее, чем работодатель подозревал, и он быстро уловил смысл записки:
– Лорда мэра неимоверно раздосадуют эти новости, как и человек, который их принесёт. – Он вернул бумагу с кривой улыбкой: – Я не стану добиваться этой чести, но возможно лучше, чтобы лорд Прокопио увидел эту новость среди прочих? Плохих известий достаточно, чтобы смягчить эту.
– Зачем смягчать? – не согласился Маттео. – Пусть оно заденет его за живое, по-моему, Прокопио этого заслужил 
Писарь сел и внимательно посмотрел на недовольного джордайна:
– Я не стану тебя отговаривать. Отправляйся с моим благословением – хотя лучше бы оно исходило от Мистры.
Маттео развернулся и пошёл, слишком злой, чтобы слушать предупреждения или думать о последствиях.
Отлучение от церкви означало запрет на любой контакт с Кивой. Любой заданный о ней вопрос будет трактоваться со всевозможной предвзятостью. Более действенный способ помешать поискам мага-гончей и придумать сложно.
Маттео пронёсся мимо охраны у дверей и ворвался в кабинет Прокопио. Волшебник жестом приказал охране удалиться.
По такому неподобающему поведению могу представить, сколь важен ваш вопрос, джордайн, – с предельным спокойствием заметил он.
– Что вы натворили с Кивой? – спросил Маттео. 
– Кивой? – мягко переспросил Прокопио.
Джордайн глубоко вдохнул, чтобы успокоиться:
– Казалось бы, среди нас двоих дураков нет, но, обращаясь со мной в подобной манере, вы бросаете тень на нас обоих.
На эти слова Прокопио отрывисто кивнул и указал Маттео на стул. Джордайн покачал головой и остался стоять – ещё одно нарушение протокола.
– Как я вижу, это важно для вас, – начал волшебник.
– Кива, – прервал его Маттео, прекрасно зная способность волшебника уходить от сути разговора.
Прокопио слабо улыбнулся:
– К делу, значит. Что я натворил с Кивой? Если одним словом, то ничего. – Он поднял руку, обрывая возражения Маттео: – Я признаю, что моя халатность продиктована эгоизмом. Безусловно, вы должны понимать, что предательство Зефира запятнало и меня, как его патрона.
Джордайн кивнул.
– Поговаривали, что городу нужен новый лорд-мэр, – продолжал Прокопио. Он обвёл руками прекрасный кабинет, и широкое окно, из которого открывался вид на столицу: – Как видите, мне есть что терять. Но если я волнуюсь о собственном успехе больше, чем о благе Халруаа, то не пора ли мне действительно подать в отставку?
Такой поворот обезоружил Маттео. Гордый волшебник ещё ни разу не казался таким смиренным. Может, он опять хотел увильнуть от темы? Оскорбительный трюк, но джордайн решил подыграть, чтобы узнать, к чему же Прокопио в конечном счёте вырулит:
– Это будет большая потеря для города, господин. 
Улыбка Прокопио была слабой и ироничной.
– Вы больше не служите мне, Маттео. Нет нужды подбирать мягкие выражения.
– А разве я хоть раз грешил подобным?
Волшебник моргнул, а потом громко рассмеялся:
– Славно сказано! Вы всегда спешили мне указать, где я ошибался. Наверно, мне всё же следует доверять вашему мнению и тогда, и когда вы считаете, что я прав.
– Я бы не посмел заходить так далеко, милорд, – холодно заметил Маттео. – Простите за прямоту, но у меня нет ни времени, ни терпения для игр. Это вы убедили жрецов Азута отлучить Киву от церкви?
Кровь отлила от лица волшебника, так что оно стало дряблым и серым. Этого ответа было для Маттео достаточно.
– Вы уверены? – спросил Прокопио.
Джордайн показал послание. Пока волшебник читал, лицо его становилось всё более непроницаемым.
– Я к этому не причастен. Готов присягнуть, – хмуро сказал Прокопио.
– В этом нет нужды. – Маттео поклонился: – Прошу прощения, господин, если обидел вас.
– Вы осведомлённый человек. Это качество способно вызывать раздражение, но я ценю его. – Волшебник изучающе посмотрел на него, с неожиданным интересом: – Вам нравится служить королеве Беатрикс?
– Эта большая честь, и я не смог бы отклонить предложение в тот момент, когда оно прозвучало, – уклончиво ответил Маттео.
– Да и сейчас, полагаю, отказаться непросто, – подхватил Прокопио. – А жаль. Вы ценный советник, хотя, как я вижу, наибольшую пользу вы приносите вне стен дворца. Я мог бы помочь вам в ваших начинаниях. Однако знайте, что не все встреченные проявят такое же великодушие. 
– Это я уже понял, – сухо заметил Маттео. 
Получив предложение помощи от волшебника, он вкратце рассказал о недавнем нападении. Прокопио задумчиво кивнул: 
– За титулами и делами в этом городе трудно уследить, но найти хозяина льдохранилища будет легко. Я займусь этим.
После ухода Маттео Прокопио Септус ещё какое-то время сидел неподвижно, вслушиваясь в затихающие шаги юноши. Удостоверившись, что беспокойному джордайну не вздумается вернуться, Прокопио вскочил с места и вскинул обе руки вверх. Ослепительный свет вознёсся с пола как пламя из драконьей пасти, поглощая разъяренного мага. В мгновении ока он переместился через весь город в роскошный серый мир Имани Голда.
Оказалось, жрец как раз потакал своей наибольшей слабости. Когда Прокопио явился, окутанный вспышкой света, молодая послушница с визгом отскочила в сторону. Она быстро схватила рясу и убежала к дальней двери.
В свою очередь Имани, казалось, вовсе не был смущен этой заминкой. Он поправил одежды и сел за письменный стол: 
– Зачем вся эта театральность, Лорд Прокопио? Я же говорил, что разберусь с Кивой, и я исполнил обещанное.
– Есть старая поговорка, – сказал Прокопио, его чёрные глаза метали молнии, – что талантливые люди становятся волшебниками. Обделённым же остаётся всю жизнь об этом молиться.
Самодовольная улыбка жреца слетела с губ от такого оскорбления. 
– Так, послушайте…
– Вот ещё! – Прокопио всплеснул руками от отвращения. – Да кто способен, даже среди жрецов, переплюнуть вас в глупости?
– Если речь о Киве, то незачем волноваться. Я гарантирую, что больше не будет вопросов о её местонахождении, – сухо ответил Имани.
– Как раз наоборот. Вам удалось совершить ошибку настолько огромную, что уже не исправить, зато можно запросто увязнуть глубже, – возразил Прокопио. – Будто мало было, что Киву объявили предательницей. Теперь её отлучили от церкви. Зефир, мой джордайн, был приговорен к смерти из-за дружбы с Кивой. Ни один халруаанский волшебник ещё не оказывался измазанным грязью сильнее меня. Могли бы ещё и меня проклясть с ними за компанию!
На какой-то момент жрец, казалось, сильно пожалел о совершённой оплошности. Его толстая нижняя губа обидчиво вытянулась вперёд. 
– Вы хотели, чтобы джордайн Маттео перестал наводить справки. Это должно было сработать.
Прокопио положил руки на стол и наклонился. 
– Таких людей как Маттео препятствия на дорогах не останавливают. Если уж на то пошло, вы только укрепили в нём решительность.
– Что же вы посоветуете в вашей несравненной мудрости?
Губы волшебника скривила злая улыбка. 
Отвлечь, а затем опозорить. Это сработало раньше, пусть и на короткое время. А в этот раз ему так просто отвертеться не получится.

 


Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ




Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных