Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:32 ) @melvin Зарегистрироваться - дело нехитрое.
@  Алия Rain : (13 Февраль 2019 - 10:30 ) @nikola26 Владельца форума здесь давно нет. Более того, здесь нет ни руководителей, ни людей, которые хорошо разбирались бы в технической части. Только разобщенные переводчики и простые пользователи, которые еще заглядывают на огонек. Каждый сам за себя. Нет ответственных за форум вообще. И раз нет той царственной особы, которая взяла бы решение на себя, я считаю, что судьбу форума стоит обсудить тем, кому он небезразличен. Готовы ли эти люди потерять все хранящиеся на форуме переводы, если оплаты в какой-то момент не поступит?
@  PyPPen : (06 Февраль 2019 - 01:57 ) Всем привет!
Собираюсь взяться за перевод Кормира. Кто поможет тему создать?
@  Redrick : (05 Февраль 2019 - 03:39 ) Риген Изот (Изоф, как вариант).
@  Easter : (05 Февраль 2019 - 03:12 ) Народ, посоветуйте, как по-русски будет имя полуорка Rihen Isothe?
@  RoK : (02 Февраль 2019 - 01:03 ) А почему бы не делать и то, и то? Уже сделанные переводы перетащить, и оставить там лежать, изредка дополняя новинками. А сайт-форум пусть живут, пока хоть кто-то готовый оплатить хостинг находится. Если уж за 30 дней никто не нашёлся - значит, действительно никому не нужны, се ля ви. Но тогда хотя бы в вк всё останется, и дальше там можно будет продолжать.
А вообще форум как-то ламповее.
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Я уж лучше тут
@  melvin : (02 Февраль 2019 - 12:11 ) Не все есть в вк. Меня, например там нет
@  nikola26 : (01 Февраль 2019 - 04:20 ) @Алия Rain, я не владелец этого форума, но я нему привык. Уже 10 лет здесь как никак. Я бы ничего не менял, имхо.
@  Алия Rain : (01 Февраль 2019 - 11:31 ) @nikola26 Речь действительно не о другом хостинге. Например, если перебазироваться в группу вк (его и народ стабильнее посещает), а переводы закинуть на файлообменник или в крайнем случае в саму группу. Там точно так же можно открыть темы по переводам и делиться мнением по очепяткам и прочему, только не придется надеяться на добровольные вложения, которые неивестно когда будут и будут ли вообще. Платить ничего не придется.
@  Easter : (31 Январь 2019 - 11:22 ) @ nikola26, высказался, можно снова закрывать!)
И в следующий раз не стоит спешить с закрытием, лучше подождать хотя бы некоторое время!
@  Алекс : (30 Январь 2019 - 08:12 ) @RoK, если Рубец, то уж лучше Срез, а вообще, если шахтерский городок, то, наверное, это Разрез, но что-то не по фэнтезийному он звучит.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 06:14 ) @Easter, тема была закрыта. Открыл.
@  Easter : (30 Январь 2019 - 05:06 ) Хм, народ, почему я не могу ответить в теме "Королевства Тайн"? Хотел как обычно вывесить список опечаток, но написать в той теме не могу вообще...(
@  Redrick : (30 Январь 2019 - 09:50 ) Речь о том, чтобы вообще не держать сайт и форум. Нафига они нужны. Сборку переводов - в раздачу на торренты, и всё.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:12 ) И таки да, хостинг оплачивается разными людьми и на добровольной основе.
@  nikola26 : (30 Январь 2019 - 08:11 ) @Алия Rain, я изучал эту тему и более дешевого хостинга (278р в месяц) не нашёл. Плюс здесь была проведена работа по чистке кода сайта и форума от вирусов и всякого такого мусора. Даже если найдется хостинг на 20 руб. дешевле не вижу смысла отсюда переезжать, т.к. за домены всё равно платить сюда каждый год. Как-то так.
@  Алия Rain : (29 Январь 2019 - 10:44 ) Это хорошо, что есть) Я хочу поднять старую тему - может, стоит перенести Долину Теней на другой ресурс? Кто что думает? Я так поняла, что оплата сайта - дело непостоянное и ненадежное, будет жалко, если уже переведенные материалы пропадут.
@  RoK : (29 Январь 2019 - 09:26 ) The mines were located in a rift that ended in the remnants of the impact crater. The walls of the bowl crater were blackened by fire, giving rise the city's name.

Так что, как вариант, предложу Огненный Разрыв или Огненный Разлом. Чуть более вольно - Огненный Рубец
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 08:30 ) Ну Срез, так Срез. Может еще какие варианты будут.
@  Faer : (29 Январь 2019 - 08:25 ) @Алекс, наши коллеги с данженс.ру перевели его как Огненный Срез)
@  Алекс : (29 Январь 2019 - 07:35 ) Не поможете мне? Как лучше перевести на фэнтезийный манер название города Fireshear что-то у меня ничего путнего в голову не приходит. Это небольшой шахтерский городок на берегу Моря Мечей совсем недалеко от Долины Ледяного Ветра. В сдешнем географическом словаре ничего не нашел и Сальваторе всего перелопатил, что-то он со своими героями его стороной обходил.
@  nikola26 : (29 Январь 2019 - 04:46 ) Мне пиши в vk
@  PyPPen : (29 Январь 2019 - 04:05 ) Форумчане, подскажите, кому написать насчёт размещения поста в группе. Не реклама!
@  RoK : (29 Январь 2019 - 12:16 ) Ну в целом - да
@  Rogi : (28 Январь 2019 - 10:12 ) есть)
@  Алия Rain : (28 Январь 2019 - 12:29 ) Хэй, есть кто живой? Давайте устроим перекличку)
@  nikola26 : (08 Январь 2019 - 09:41 ) Сделал в группе объявление про перевод Timeless и на форуме сразу куча гостей. Такое чувство, что группа в vk популярнее этого ресурса )
@  RoK : (02 Январь 2019 - 01:36 ) С наступившим!
@  Rogi : (01 Январь 2019 - 11:11 ) категорически!)
@  Faer : (01 Январь 2019 - 07:18 ) С праздником!
@  Bastian : (01 Январь 2019 - 09:09 ) С Новым Годом!
@  Zelgedis : (27 Декабрь 2018 - 01:38 ) @Alishanda Эх.) до сих пор свежи воспоминания о "дровах" =)
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:05 ) Вообще, методом проб пришла к выводу, что лучший вариант чтения книги - чтение, по возможности, в оригинале) Хотя Дрицта-то и это не спасет.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:03 ) Я знаю, в чем проблема смены имен и терминов в переводах. Речь о том, что зачастую официальные вроде как переводчики порождают перлы, которые режут уши и это делает грустно. В Дрицте я предпочитаю тот вариант, где переводят Верховная Мать.
@  PyPPen : (26 Декабрь 2018 - 12:16 ) просто матриарх звучит слишком по...мужски(?), но матрона слишком нечеловечно) Из-за nного кол-ва книг про дрицта, да
@  Zelgedis : (26 Декабрь 2018 - 04:02 ) @Alishanda здесь для читателя проблема в другом. За n-сколько книг тупо привыкаешь к слову "матрона". Это как Дризт вместо Дзирт если резко начать употреблять.
@  Alishanda : (26 Декабрь 2018 - 02:08 ) В официальном переводе, кстати, использовали-то. Мне тоже всегда ухо резало.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 10:43 ) Отлично) А то у меня "матрона" тянет как раз к Дрицту. Оставлю матриарха
@  Redrick : (25 Декабрь 2018 - 03:45 ) "Матрона" - это безграмотная калька с английского. Людей, которые использовали это слово в переводе дриццтосаги, надо бить.
@  Zelgedis : (25 Декабрь 2018 - 03:08 ) @PyPPen Интуитивно вспоминается "Матрона". Например Матрона Бэнр из ТЭ.
@  PyPPen : (25 Декабрь 2018 - 01:10 ) подскажите, как лучше - матриарх или матрона?
@  Redrick : (18 Декабрь 2018 - 05:02 ) Спасибо)
@  Alishanda : (18 Декабрь 2018 - 11:09 ) Рэд, я тебе там немного имен отсыпала из старых переводов.
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 08:10 ) Скорее, предупредила заранее готовить паращют для приземления на новое дниво! :D
@  Redrick : (16 Декабрь 2018 - 07:56 ) Обнадёжила)
@  Alishanda : (16 Декабрь 2018 - 07:55 ) Рэд, не видела твоей сообщени. Забегу на неделе, пробегусь по именам, конечно. Про графомань - и правда, предупреждали :)) Сальваторе - мастер в поиске дна. Сейчас там главы Дрицта начнуться и все еще хуже станет. Нытье + мораль, любофька и дружба уровня 7 класса.
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 06:31 ) Да мне всё время кажется, что днище уже пробито, но нет, всякий раз обнаруживаются новые глубины.
@  Faer : (15 Декабрь 2018 - 06:28 ) Тебя предупреждали)))
@  Redrick : (15 Декабрь 2018 - 05:03 ) Какая невероятная графомань этот ваш Сальваторе. Я уже и забыл, насколько всё плохо.
@  Morney : (13 Декабрь 2018 - 07:34 ) Мое почтение, дамы и господа.
@  Redrick : (09 Декабрь 2018 - 03:38 ) С displacer beast к единому варианту так и не пришли?
@  Zelgedis : (09 Декабрь 2018 - 02:17 ) @Faer Воспринимай как должное.) Сольваторе же!
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:51 ) так странно читать перечень персонажей, где все еще живы...
@  Faer : (07 Декабрь 2018 - 07:43 ) @Redrick, хорошо)
@  Redrick : (07 Декабрь 2018 - 02:39 ) Faer, Alishanda, я был бы вам очень признателен, если бы вы периодически аглядывали в перевод Сальваторе и исправляли имена собственные
@  Redrick : (04 Декабрь 2018 - 05:49 ) Ну, может ещё и пронесёт)
@  Zelgedis : (04 Декабрь 2018 - 05:45 ) @Redrick Мазахизм чистой воды.) Даже если платят.) Не Сольваторе едины всё-таки =)
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:16 ) Мою психику сильно ранила последняя книга, так что я считаю перевод этого некоторым видом выдающегося поступка. Надеюсь, он хоть исчерпал весь свой запас шуток про пердеж в предыдущем томе.
@  Redrick : (30 Ноябрь 2018 - 12:10 ) Да мне то что. Лишь бы платили...
@  Alishanda : (30 Ноябрь 2018 - 12:09 ) Рэд, ты решился переводить страдания Сальваторе? Сочувствую :DDD
@  Zelgedis : (17 Ноябрь 2018 - 11:29 ) @nikola26 Читаю =)! Для перевода там хватает деталей которые заставляют сидеть и правильно их понимать.)
@  nikola26 : (12 Ноябрь 2018 - 10:42 ) @Zelgedis, а ты только читаешь, или переводишь по ходу дела ?)
@  Zelgedis : (12 Ноябрь 2018 - 06:57 ) Спустя 2 года продолжил читать "Клинки лунного моря". Как же мне нравится повествование Ричарда Бейкера, прямо читать приятно и пишет нормальным языком. Одно удовольствие после первых глав.
@  PyPPen : (09 Ноябрь 2018 - 09:14 ) Ну был тут разговор об ошибках в водных вратах, ну и понесло)
@  Faer : (09 Ноябрь 2018 - 04:22 ) что это тебя прорвало, хДД?))
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:34 ) только Эревиса Кейла не читал, может там норм. ну вот может сейчас в читаемых мной аватарах тоже что-то будет...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:33 ) да и вообще концовки хромают у всех, кроме сальваторе( мб потому что у него концовки и нет : - )). И кающаяся леди, и небесные скитания, и советники и короли, и звездный свет и тени...
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) имхо
@  PyPPen : (08 Ноябрь 2018 - 06:31 ) Я читал всю трилогию "советники и короли", и не уловил каких-то дичайших ошибок или отсебятины. За исключением (СПОЙЛЕР) концовки, все выглядит очень и очень хорошо
@  RoK : (07 Ноябрь 2018 - 09:10 ) @Easter Предложу варианты, которые пришли в голову первыми: если дословно, то, например, Клан Гадюк(и), если по контексту, то что-нибудь типа Клан Щитозмеих. Ну или просто Гадюканы =)
@  Easter : (07 Ноябрь 2018 - 07:50 ) Народ, как бы лучше перевести Viperkin? Это клан людоящеров, которые украшают свои щиты вырезанными змеями.
@  nikola26 : (27 Октябрь 2018 - 10:22 ) @Easter, держи. Теперь книга на сайте. http://abeir-toril.r...-floodgate.html
@  Zelgedis : (27 Октябрь 2018 - 03:03 ) @Easter Делаешь проще.) Пишешь ребятам в личку с просьбой кинуть тебе книгу на почту =). Всё профит =)
@  Faer : (27 Октябрь 2018 - 01:37 ) @nikola26, я серьезно. Ты же видишь, что мне не до переводов и редактур и это надолго. Смысл сидеть собакой на сене?
@  Easter : (26 Октябрь 2018 - 12:35 ) nikola26, ты только обещаешь!)))
@  nikola26 : (26 Октябрь 2018 - 11:34 ) @Faer, я ведь выложу )
@  Faer : (26 Октябрь 2018 - 09:07 ) @nikola26, выкладывай всё)
@  nikola26 : (25 Октябрь 2018 - 04:32 ) @Easter, ничего странного. Я предложил выложить вариант книги, где последние главы не редактированы, на сайт, но коллеги по цеху были против ) Поэтому имеем, что имеем.
@  Easter : (25 Октябрь 2018 - 08:28 ) nikola26, ну, просто странный подход - первая и третья книги есть, а второй нету...
@  nikola26 : (23 Октябрь 2018 - 05:18 ) @Easter, переведены. Только последние 6 глав не редактированы. Или их заново нужно переводить, не помню. Если очень надо, пиши в личку.
@  Easter : (23 Октябрь 2018 - 08:38 ) Народ, а Водные врата переведены? А то на сайте их почему-то нету...
@  Zelgedis : (08 Октябрь 2018 - 12:30 ) @PyPPen Каддерли надо вернуть.) Если у него будет ивл мировозрение после возвращения, то при его опыте и знаниях он покажет тэ где раки зимуют =)
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:33 ) Но у Дзирта и так полно потенциальных соперников - Квентиль, дом Меларн(что уже есть), Эррту, дочь Тосуна, сама Ллос, ну и, наконец, кто-то из его друзей, которых у него, после Героя, больше 30, если учитывать всех дворфов, дроу, девушек Вульфгара и т.д. и т.п.
@  PyPPen : (04 Октябрь 2018 - 12:30 ) @Zelgedis Оркус? Как же не из FR. Оттуда, никак иначе. Мб он где-то еще принцует, в этом вопросе я невежлив, но он точно есть в FR. Он и другой принц - Граст, прислуживают и завидуют Демогоргону.
@  Zelgedis : (03 Октябрь 2018 - 11:04 ) @PyPPen Король орков.)! Блин, я бы Дриззита с Оркусом принцем Нежити столкнул бы.) Но увы не из ФР персонаж.)
@  PyPPen : (03 Октябрь 2018 - 10:06 ) @Valter Да, как раз сегодня вспомнил. А до этого Хазид'хи был у дочери Тосуна, которую отправили на вершину горы к дракону за то, что она помогла Тиагу атаковать Дзирта, пока тот отвоёвывал Гаунтлгрим. Кстати, будет не удивительно, если она вернется, как очередной главный антагонист. Попытается вместе с драконом разрушить вновь отстроенную башню магов в Лускане, например...
@  Valter : (03 Октябрь 2018 - 07:27 ) PyPPen, вроде, он теперь у Джарлакса. Ему Громф отдал на услугу.
@  Redrick : (03 Октябрь 2018 - 05:51 ) Ну что вы как дети. Если Дриццт подерётся с Эльминстером - значит, на это дал разрешение человек, отвечающий за глобальное развитие сеттинга. И кто бы из авторов это действо не описал - в итоге они сначала подерутся, потом помирятся и пойдут вместе бить ЗлоЪ.
@  Alishanda : (03 Октябрь 2018 - 03:07 ) Если Дрицт подерется с Эльминстером, во вселенной ЗК случится коллапс и откроется черная дыра.
@  PyPPen : (02 Октябрь 2018 - 04:26 ) Кто сможет напомнить - у кого остался Хазид'хи после Героя?
@  PyPPen : (01 Октябрь 2018 - 12:16 ) @Zelgedis Ну все же посуди сам: Демогоргон - важная шишка. это не король орков, не лорд демонов, не красный маг, не генерал нетерильцев. князь(или принц, не помню иерархию) демонов, а это крупная шишка, как ни крути
@  Zelgedis : (30 Сентябрь 2018 - 11:29 ) @PyPPen Демогоргон - так себе масштабность... скучно как-то его приструнили... хотя пафоса отбавляй... кстати про новые книги вообще что слышно? ps не от ремесленника Сальваторе!
@  Faer : (29 Сентябрь 2018 - 01:32 ) Меларны в Мензо не переезжали. Это два благородных Дома объеденились и взяли себе название в честь Кающейся Леди. (Такое себе обоснование, как по мне - но не я придумывал)))
@  PyPPen : (28 Сентябрь 2018 - 05:04 ) С другой стороны, там же, вроде как, о настоящем лишь половина книги, так что, вероятно, на 200 страниц йоклол норм соперник
@  PyPPen : (28 Сентябрь 2018 - 04:49 ) Насколько я помню, дзирт, джарлакс и энтрери перебили жриц дома Меларн...Маларн...Маларни...? Это ещё тот, из которого, в своё время, были Халистра из ВПК и Карлайнд из Кающийся Леди, и который был в Чед-насаде, но, почему-то, переехал в Мензо? Мдемс.... Ну и "масштабность". Демогоргон -> Восьмой дом Мензо
@  Easter : (28 Сентябрь 2018 - 08:34 ) "- А если будут драться Дриззт и Эльминстер - кто победит?
- А это зависит от того, кто напишет об этом книгу!"
@  Alishanda : (26 Сентябрь 2018 - 12:12 ) Новый враг йоклол с невыговариваемым именем и главная в доме, в который дзиртушка пришел и вынес половину жриц. Потому что хоть жрицы и могучи, но дрицт-то вне категорий и баланса.
@  Alishanda : (26 Сентябрь 2018 - 12:10 ) Рэд, вот тебе шутка - а кто-то ведь серьезно нашел!
@  Zelgedis : (24 Сентябрь 2018 - 05:15 ) @PyPPen Придумать нового врага это легко... либо воскресить одного из старых или обратить друга во врага. Плавали-Знаем.

Фотография

Часть вторая: пролог и седьмая глава


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3
#1
Nanten

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 73 сообщений
204
Нет на форуме

Отправлено 03 Январь 2013 - 17:08 

Сожалею, что не успела к Новому Году, но праздники еще не закончились, и я надеюсь порадовать тех, кто отслеживает "Попутчика".

[spoiler=Попутчик: часть вторая]

Часть вторая


- Наболтанного хватат, чтоб понять, в чем тут соль, - со смешком произнес старый пират.
- Да, хватает, - ответил я.
- Ты чертовски быстро сказал, как тебя зовут, энтому свойму Дюдермонту. Считашь, что ль, что он лучше меня? Достойнее, что ль, твово имечка? Уважухи твоей?
- Он у меня назвать имя не требовал. Вы требовали. А жадность я не вознаграждаю.
Тихие смешки перешли в хохот.
- Некоторые грили, что жадность вознаграждат себя саму!
- Они ошибались.
- Я знал, что ты так скажешь, глупый мальчишка, - его глаза уже не смеялись, лицо стало мрачным, как небо в грозу. С удивительной для одноногого старика ловкостью он поднялся и выхватил саблю из ножен. – Ишь, набрался от Дюдермонта, энтого праведного старого пердуна! А он у тя старый пердун!
- Я многому научился от капитана Дюдермонта! – возмущенно вскинулся я. – Он хороший человек. И все, кого я узнал, тоже хорошие люди. Их много, и каждый намного лучше тебя.
- Ага, вижу, ниче лучше не узнал, как выпады человеку с мечом делать? – он занес надо мной саблю, но не спешил опускать ее.
Я ждал, встречая эту ярость с гордо поднятой головой, не отводя глаз, провоцируя ударить – и заставляя колебаться.
И клинок не опустился.
- Ну, можа, кэп твой заплатит еще за тя выкуп. И моя жадность, - он почти выплюнул это слово, словно оно вызывало у него омерзение, - все же будет вознаграждена! – он отвернулся, точно собирался уйти, и снял один из факелов со стены.
- Дюдермонт мне не капитан, - сказал я. – И он не заплатил бы пиратам выкуп, даже если бы был им.
Старик замер на полпути к двери и медленно повернулся ко мне.
- Ну, тогда те лучше начать грить снова, да побыстрее, иначе я башку те с плеч снесу…
- Да уж наверно. Только я вас кое о чем спросить хочу… А вас самого как зовут?
- Чтоб у мя имя спрашивать, ты должен мою уважуху заслужить, а ты не заслужил! – выплюнул он. – А терь гри. Расскажи мне об энтом артефакте. Где ты его откопал, и где он щас? Мы ж ниче при те не нашли, когда выудили из моря.
- Ах, так вам нужен артефакт? – спросил я. – Ну, в таком случае вам следует знать его кровавую историю целиком.

Глава седьмая


Я ничего не знаю о своем рождении. Я ничего не знаю о своих родителях, братьях-сестрах, о соседях. Не смогу даже сказать, в какой точно день я родился, или как называются, где находятся те края, в которых стоял мой дом.
Я не знаю, потому что был совсем маленьким, когда на наш город напали бандиты. Они сожгли все дома, убили всех людей.
А я вот как-то выжил.
У моих родителей была потайная комната под домом – погреб, где они хранили чудесные эльфийские вина, - и моя мать укрыла меня там. А когда дом подожгли, сгоревшие балки обрушились прямо перед дверью в погреб и завалили ее. А я остался там, внизу – по крайней мере, мне так рассказывали, - завернутый в один из дорожных плащей матери, и ревел.
На следующий день в город прискакал неизвестный чужеземец. Этот человек был совсем один и искал что-то на обломках домов. Позже он рассказывал мне, что, когда он меня нашел, рядом валялся огромный тлеющий брус – часть рухнувшего потолочного перекрытия, всего в нескольких дюймах – эта балка могла бы меня убить, а вместо этого послужила обогревом. Я был жив и глядел на него. И даже ему улыбнулся – так он мне рассказывал. Он улыбнулся в ответ, а потом осторожно поднял меня и увез из того мертвого места.
Мы скакали без остановки весь день и всю ночь – на юг, к Высокому Лесу. Его конь не ведал усталости и мчался стремительно, ни разу не оступившись, даже когда опустилась ночь и древний лес погрузился во мрак.
Человек довез меня до безопасного места: маленькой пещеры – и передал в руки искусной целительницы. Элбет, так ее звали, и она была хранительницей леса – друидом. Человек привез меня и ускакал, и Элбет никогда больше ни словечком о нем не упомянула.
С того самого дня Элбет заботилась обо мне. Она кормила меня – большей частью дикими плодами и ягодами, которые там повсюду росли в изобилии, – оберегала и защищала. Она научила меня говорить и рассказала о повадках лесных животных.
«Удачливый сорванец», - называла она меня. Иного имени у меня не было, а у нее не было ни малейшего желания давать его мне. «Название не определяет человека, - говорила она. – Оно всего лишь обозначает вещи, животных или деревья, чтобы мы могли отличать их друг от друга». А меня она и так всегда отличала.
День моего прибытия в лес считался у нас днем моего рождения. И вот, рассвет шестого дня рождения выдался хмурым, небеса затянули тяжелые тучи. Около полудня начался дождь. Небо становилось все темнее и темнее, пока грохот летнего грома не прокатился над вершинами деревьев.
Молния расколола небо, когда некая фигура остановилась на пороге нашей пещерки – яркой вспышкой осветился силуэт пришельца, и открылись его эльфийские черты. Кожа у него была – золотистая медь, словно листва дуба ранней осенью, волосы – чернь воронова крыла, длинные и блестящие будто шелк – они развевались на ветру, который все усиливался и усиливался. Все движения незнакомца наполняла грация, а когда он поздоровался, голос его прозвучал мягко и кротко. Но глаза – глаза разоблачали всю эту лживую доброту. Они были темными, бесчувственными и лишенными жизни.
- Ты не можешь завладеть им, - произнесла Элбет, прежде чем неизвестный эльф смог заговорить.
- Это не тебе решать, ведьма, - ответил он.
- А я и не решала, - сказала она. – Мальчик сам пришел к моему порогу, я дала ему надежное убежище, и он до сих пор в нем нуждается. Поэтому он останется здесь. Ты не сможешь завладеть им – я не позволяю тебе забрать его.
Рука эльфа потянулась к плечу – к рукояти меча, висевшего в ножнах у него за спиной.
Элбет рассмеялась.
- Неужели ты хочешь сразиться со мной? Здесь, сейчас, в моем лесу, в моем доме? И ты думаешь, что сможешь победить? – она снова рассмеялась, и в голосе ее прозвучала сила.
Вспышка молнии и ужасающий раскат грома сотрясли пещеру. Я, перепуганный, подскочил, запутался в собственных ногах и тяжело упал навзничь.
Пришелец бросил на Элбет тяжелый взгляд и снова потянулся к рукояти меча – и вновь, не дотянувшись, замер. Он начал было говорить, а потом посмотрел вниз, на выжженное черное пятно в земле – меньше чем в пяти футах перед ним, за порогом пещеры, – там, где ударила молния.
- Следующая ударит в тебя, - спокойно предупредила Элбет.
Не скрывая гнева, эльф развернулся на каблуках и зашагал прочь.
И, едва он скрылся из виду, ветер превратился в ураганный вихрь, и хлынуло, как из ведра.
Элбет обернулась ко мне.
- Давай-ка сообразим что-нибудь на ужин, а? У тебя ж все-таки день рождения!
- Кто это был? – спросил я.
А еще мне хотелось спросить о молнии. Элбет раньше рассказывала, что молния всегда бьет в самые высокие предметы, мы же сидели в пещере под холмом, окруженным высокими деревьями – а молния как-то пробралась внутрь. Но Элбет не казалась встревоженной, и я, видя ее невозмутимость, успокоился.
- Да он не имеет к тебе никакого отношения, - отмахнулась она. – Просто один старый знакомый.
Она взмахнула рукой, произнесла несколько слов, и каменная плита, служившая нам столом, внезапно покрылась яствами: сладкими и сочными лесными плодами. Венчало это убранство и вовсе редкое лакомство: густые сладкие сливки.
Я сразу принялся уписывать за обе щеки. Элбет на несколько секунд задержалась на пороге пещеры, что-то напевая лесному дождю, а потом присоединилась ко мне за столом.
Несмотря на ливень, воздух был теплым, и компания, как обычно, собралась приятная. Элбет ласково улыбалась и весело хохотала, а наши друзья – маленькие лесные зверушки – присоединялись к нам всегда, когда мы устраивали пир. Особенно я любил бурундуков и белок, носившихся вверх и вниз по стенам пещеры так, словно для этих маленьких грызунов не существовало земного притяжения. Один бурундучок тоже любил меня – ну, или те ягоды и орехи, которые я, бывало, приберегал после обеда, чтобы с ним поделиться. Он хватал ягоду с нашего каменного стола и шмыгал с ней в угол, чтобы там сгрызть. Я смеялся его отваге и кидал ему угощенья чуть больше, чем прочим.
Под шум дождя – сильного, как никогда – опустилась темнота, а мы всё подъели до крошки, хотя давно насытились. Зверушки разбежались по домам, а я уютно устроился в своей постели из мягкого гусиного пуха и уснул.
Я не смог бы сказать, в котором часу проснулся. Была ночь, по-прежнему шел дождь – он, кажется, даже усилился – и огонь в пещере залило. Элбет на коленях стояла у порога, вглядываясь в лес. Я сразу понял – что-то не так.
Лес был слишком, чересчур ярко освещен. Несмотря на дождь и поздний час, глаза слепило оранжевое зарево – оно было повсюду. Я выбрался из постели и тихонько подкрался к устью пещеры.
Открывшееся мне зрелище было самым страшным из всего, что я когда-либо видел в своей жизни. Со всех сторон нас стеной окружало рвущееся ввысь пламя – сражаясь с дождем. Лес пылал, и в воздухе далеко разносились жалобные крики его обитателей. Я схватил Элбет за руку, но холодный пот, которым эта рука была покрыта, отнюдь не успокоил моих страхов. Я взглянул на ее лицо и, к своему удивлению, увидел, что глаза у нее закрыты.
Не зная, что предпринять, я тоже закрыл глаза. Я сосредоточился на звуках и – лишь на мгновение! – услышал то, что слышала Элбет: голос.
- Выходи из своей пещеры, ведьма! – говорил этот голос, голос того самого эльфа, что приходил к нам вечером. – Выходи из своей пещеры, и мы померяемся силами. Или сиди и дожидайся, пока я сожгу дотла весь твой лес!
Я открыл глаза и посмотрел на Элбет. Ей на плечо села синяя сойка, быстро что-то прощебетала и умчалась обратно, в дождь. Элбет повернулась ко мне, и на лице ее я увидел необычное выражение – страх.
- Пойдем, Удачливый Сорванец, нам нужно бежать отсюда.
Она набросила на меня сверху свой дорожный плащ, крепко взяла за руку, и вместе мы выбежали под проливной дождь.
Буря усилилась. Страх, тяжелым камнем придавивший мне сердце с прихода незнакомца, теперь проник, кажется, в каждую клеточку моего тела. Руки мои окоченели от холода, а мышцы ног сводило пылающей болью, потому что Элбет тянула и тащила меня, заставляя бежать так, как я не бегал никогда в жизни.
Иногда я просто повисал на ее руке:
- Можно нам немножечко передохнуть, ну пожалуйста?
- Еще нет, - отвечала Элбет и пуще прежнего подгоняла меня, и мы так и бежали все дальше и дальше в лес.
Спустя какое-то время – много часов, как мне показалось – она сбавила шаг и без всяких объяснений повернула к сосне, с ветвей которой ниспадал полог из плетей какого-то ползучего растения.
Элбет показала на это укрытие:
- Забирайся-ка туда, Удачливый Сорванец. Теперь можно отдохнуть.
Я глубоко вздохнул, шлепнулся на сосновые иглы и принялся растирать свои ноющие икры.
Элбет руками описала круг над моей головой, неспешно что-то напевая. Когда она закончила, я обнаружил, что моя кожа покрывается шипами. Она меняла цвет, темнела и грубела, пока стала неотличимой от ствола дерева ни по цвету, ни на ощупь.
- Не шевелись, - ласково сказала мне Элбет. – И не кричи. Завтра ты выйдешь на дорогу. Иди по ней. Кто-нибудь обязательно подберет тебя, да и наши звери помогут.
Я с трудом сглотнул, и у меня вырвался глубокий вздох.
- Но ты же вернешься, правда? – спросил я, пытаясь не заплакать.
- Если смогу. – Она улыбнулась. – Ведь ты Удачливый Сорванец, помнишь? Все будет хорошо. В конце концов все, всегда, оборачивается к лучшему.
Улыбка ее поблекла, и Элбет повернулась к лесу – туда, где полыхало пламя. А я вспомнил, как отголоски голоса того эльфа эхом разносились вокруг нас.
Я видел, как, отойдя, она встала на четвереньки. Руки и ноги ее становились толще и длиннее, а одежда как-то незаметно превращалась в мех.
Вскоре меж деревьями вышагивала не женщина, но огромная бурая медведица, гневным ревом бросившая вызов эльфу-чужеземцу.
Едва Элбет пропала из виду, я наконец дал волю слезам. Но только на мгновение. А потом сделал так, как мне велели: забился под ветви сосны и вскоре уснул.[/spoiler]

Прикрепленные файлы



Награды:

#2
*Severus616*

  • Гость
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 18:46 

прочитал превые 3 главы. вроде понравилось. Вообщем с праздниками вас! И спасибо за перевод. буду отслеживать.

#3
keij

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 07 Январь 2014 - 19:45 

Прикол в том, что этому переводу уже больше года. Как я понимаю, Nanten давно занята другой книгой.

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#4
Nanten

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 73 сообщений
204
Нет на форуме

Отправлено 20 Февраль 2014 - 09:55 

Тем, кто, несмотря на такой длительный перерыв, ждет продолжения "Попутчика", в связи с возможным закрытием форума сообщаю: если это произойдет, то я забью на редактуру "Хрустальной горы" и займусь переводом Сальваторе в то немногое свободное время, что у меня бывает. Но в этом случае выкладывать текст буду на своей странице на Самиздате: http://samlib.ru/m/mitjugina_o_j/
(Да простит меня Эргонт за ссылку, но я даю ее из-за чрезвычайных обстоятельств и ради тех людей, кому небезразличен этот перевод).
Если же форум устоит, буду продолжать делать по возможности редактуру, а после нее ОБЯЗАТЕЛЬНО вернусь к Попутчику.

Награды:



Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных