Перейти к содержимому


Свернуть чат Башня Эльминстера Открыть чат во всплывающем окне

Трёп, флейм и флуд. Все дела.
@  Valter : (12 Июль 2018 - 02:08 ) @ Faer, спасибо, посмотрю. 5-ка в игромеханическом плане хороша, но пантеон там забавный.. Они вернули старых, а новые тоже остались.. Тот же Цирик с появлением Бейна, Баала, Миркула и Ллейры вообще не должен был остаться, так как он владел их портфолио. Еще более забавно с Амонатором и Летандером, который вроде как признался, что это он и есть, а сейчас их двое ...О_о
@  Faer : (11 Июль 2018 - 08:25 ) @Valter, привет. Посмотри двушечные Faiths & Avatars и Powers & Panteons (тут описан ее храм). А еще Забытые Королевства Эльминстера (там немного, но чо-нить свеженькое можно накопать)
@  Valter : (10 Июль 2018 - 12:56 ) Всем привет! Есть ли какие-нибудь материалы по богине FR Селуне и ее последователях в худлите или просто более менее подробно? Faiths & Pantheons понятно, но нужно побольше для создания атмосферности и персонажей..
@  Valter : (28 Июнь 2018 - 12:06 ) Вот просто любопытно, кто-нибудь тут смотрит NerdArchy? )
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 05:52 ) Уже, вчера )
@  Redrick : (27 Июнь 2018 - 05:30 ) Мб закрыть на сайте регистрацию? Всё равно одни боты.
@  nikola26 : (27 Июнь 2018 - 12:19 ) @Rogi, хостеры помогли разобраться в проблеме. Была большая нагрузка на mysql, куча новых регистраций на сайте. Пофиксили вроде.
@  Rogi : (27 Июнь 2018 - 11:09 ) последние дня 4 такая же ошибка постоянно была, но сегодня вроде отпустило
@  nikola26 : (25 Июнь 2018 - 11:49 ) Сейчас хостеров попинаю
@  Redrick : (24 Июнь 2018 - 07:58 ) Только у меня попытка зайти на форум демонстрирует страницу Driver Error? Случалось и раньше, но сейчас совсем как-то сложно пробиться.
@  nikola26 : (08 Июнь 2018 - 02:02 ) Если кому интересно, здесь отрывок из новой книги Сальваторе. https://io9.gizmodo....neak-1826486860
@  Faer : (15 Май 2018 - 12:46 ) Успокоил)
@  Redrick : (13 Май 2018 - 06:32 ) На самом деле - не редкость. Таких современных текстов хватает.
@  Faer : (13 Май 2018 - 06:00 ) мне из статьи больше всего интересно одно: насколько тексты в настоящем времени действительно редкость для англ литературы? Я уже в третий раз на подобное натыкаюсь, при том что именно англоязычного читаю сейчас крайне мало. Это мода наметилась или мне так везет?
@  Redrick : (13 Май 2018 - 12:01 ) Касательно чего?) Может, и успокаиваю)
@  Faer : (13 Май 2018 - 07:09 ) Рэд, успокаиваешь себя? ;))))
@  Redrick : (13 Май 2018 - 01:21 ) Согласен не безоговорочно, но текст интересный: https://meduza.io/fe...yatsya-perevody
@  tatianko.k : (30 Апрель 2018 - 04:34 ) Да, глянула на рутрекере... что-то есть, но этого так мало и не систематизировано... На беговой дорожке скучно бегать) 7 книг ведьмака пролетели в наушники за 3 месяца на беговой...
@  Redrick : (30 Апрель 2018 - 04:26 ) Но здесь их нет.
@  Redrick : (30 Апрель 2018 - 04:26 ) Судя по тому, что какие-то аудиокниги где-то появляются, можно сделать вывод, что такие люди действительно существуют.
@  tatianko.k : (30 Апрель 2018 - 03:58 ) Ребят, а начиткой книг на аудиоформат никто не занимается? Таковые вообще имеются?
@  nikola26 : (20 Апрель 2018 - 04:06 ) Подходит к концу перевод Врат Балдура 2. Есть предложение запустить платный перевод последней книги цикла Дом змей - "Отродье идола". Цена перевода 12500руб, переводчик Redrick. Просьба оставить свое мнение по этому поводу.
@  Rogi : (19 Апрель 2018 - 09:29 ) @Faer , загляни в личку)
@  nikola26 : (07 Апрель 2018 - 10:09 ) @Outlawz92 конечно можно любую сумму
@  Outlawz92 : (07 Апрель 2018 - 09:02 ) Ребята, а можно любую сумму выделить, или есть какие-то минимальные цифры?)))
@  pike : (24 Март 2018 - 07:22 ) первая переведена давно, еще в 2002 )
@  nikola26 : (24 Март 2018 - 12:13 ) http://www.abeir-tor...ate-series.html
@  nikola26 : (24 Март 2018 - 11:23 ) Привет PILIGRIM, спасибо что откликнулся) Это вторая книга, первая переведена давно. А так это вроде трилогия.
@  PILIGRIM : (24 Март 2018 - 10:34 ) Привет, я готов скинуться на перевод. Это первая часть или вторая часть? Я столкнулся здесь с такой проблемой, что начинают переводить какую-нибудь трилогию, переводят 1-2 книги и бросают, в итоге остается чувство, как если бы показали пол фильма.
@  Sanzohoshi : (23 Март 2018 - 04:10 ) Давненько я тут не сиживал...
@  nikola26 : (21 Март 2018 - 03:51 ) @Alishanda С возвращением )
@  nikola26 : (21 Март 2018 - 03:46 ) Друзья! У меня есть перевод половины книги "Врата Балдура 2 - Тени Амна", который мне в своё время любезно предоставил pike. Redrick готов взяться за перевод остатка книги. Цена вопроса 6000р. Готов ли кто-то из вас помочь проспонсировать перевод этой книги?
@  Alishanda : (17 Март 2018 - 11:08 ) О. Ура. Я смог зайти.
@  naugrim : (15 Март 2018 - 12:33 ) Наши в космосе http://steamcommunit...s/?id=915432220
@  Faer : (09 Март 2018 - 10:32 ) Спасибо))
@  Redrick : (09 Март 2018 - 09:51 ) Судя по тому, что я нагуглил, этот блок никак не переводился. Переводи просто натиском. https://magic.wizard...chive/onslaught https://mtg.gamepedi...Cycle#Onslaught
@  Faer : (09 Март 2018 - 09:41 ) Рэд, спасибо что отозвался. Я пытаюсь перевести названия Onslaught Cycle from Wizards of the Coast and the Mad Merlin Trilogy from Tor. Но вдруг оно переведено? Первое - что-то матыжное
@  Redrick : (09 Март 2018 - 08:47 ) Я не то, чтобы шарю. Но читал одну книгу (из непереведённых.) И очень слабо, но ориентируюсь в местном лоре.
@  Faer : (09 Март 2018 - 08:22 ) Кто-то шарит в худле по Magic: The Gathering?
@  nikola26 : (07 Март 2018 - 12:21 ) @PILIGRIM у тебя будет возможность внести посильный вклад в перевеоды как раз через недельку. Объявлю позже.
@  PILIGRIM : (06 Март 2018 - 07:33 ) Если собирают деньги на какой-то новый перевод, тоже объявляйте.
@  PILIGRIM : (06 Март 2018 - 07:29 ) всем привет! хочу поблагодарить переводчиков и редакторов за проделанную работу, с большим удовольствием прочитал многие произведения. Может, сделаете какой-то кошелек-копилку, куда каждый благодарный сможет закинуть деньги.
@  nikola26 : (04 Март 2018 - 09:21 ) Небольшое объявление! Все переведенные рассказы, добавленные на форум за последнее время, залиты на сайт в соответствующие Антологии, т.к. незарегистрированные на форуме пользователи не имеют прав для скачивания файлов. Для abeir-toril.ru таких ограничений нет.
@  nikola26 : (01 Март 2018 - 08:49 ) @Faer смотри личку по поводу заливки файлов
@  Faer : (01 Март 2018 - 08:39 ) Рэд, ты можешь залить рассказ? (а то мне выдает ошибку)
@  Faer : (24 Февраль 2018 - 07:58 ) @Rogi, получил)
@  Rogi : (24 Февраль 2018 - 04:27 ) @Faer вроде написал
@  Faer : (24 Февраль 2018 - 12:46 ) @Rogi, продублируй, пзл, на тот же логин, но укр.нет. Майл.ру у меня что-то сбоит
@  Rogi : (23 Февраль 2018 - 11:42 ) @Faer, написал тебе на mail.ru
местная почта не работает у меня(
@  Алия Rain : (23 Февраль 2018 - 10:50 ) С днем защитника Отечества, ребят!)
@  Faer : (23 Февраль 2018 - 07:49 ) я нашелся)
@  Redrick : (23 Февраль 2018 - 01:43 ) Допустим. Why?
@  Rogi : (23 Февраль 2018 - 01:27 ) Всем привет) У кого-то есть связь с Фаэром?
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:19 ) Ещё хочется сказать спасибо, что не забываете. :)) Я редко тут появляюсь, но мыслями иногда возвращаюсь к Долине Теней и всегда упоминаю о ней при случае.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:17 ) Поэтому передаю полномочия любому, кто готов взять на себя этот труд , будь то платно или бесплатно. Я не автор книги, поэтому не мне решать. Сколько брать за перевод, и брать ли вообще - ваше личное дело.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:15 ) Сразу к делу о переводе Отродья - честно скажу, хочется. Сделал первые две - ну сделай и третью! Но то было давно, сейчас всё поменялось. Время не позволяет. Зачастую приходится после основной работы заниматься переводами до глубокой ночи. А в 6:30 подъем и на работу ))) При таких обстоятельствах брать на себя ещё и книгу немыслимо.
@  Gjallarhorn : (07 Февраль 2018 - 06:10 ) Ребят, всех приветствую!
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:55 ) Егор, я с ним связался. Он отпишется здесь позже.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:46 ) Ну, мне не хочется перебегать дорогу Gjallarhorn'у. Если он не возьмётся - у меня это будет 12 700, соответственно. Быстрее 4 месяцев - дороже.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:45 ) так, для справки
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:45 ) Отродье Идола (Vanity's Brood)Лиза Смедман - 12.7 авторских листа.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:40 ) Стоимость - в зависимости от объёма книги, автора и желаемого срока. В среднем перевожу книгу за 4 месяца (часто быстрее), беру около 1000 р. за авторский лист (40 000 знаков с пробелами, примерно 12 стр.)
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:39 ) Я занят до конца февраля. После этого - да, готов взять новую работу.
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 05:38 ) У нас тут не переводческое агентство, собственно) У нас нет "вольнонаёмных переводчиков". Эти вопросы решаются в индивидуальном порядке.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:35 ) Есть Redrick )
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 05:25 ) А кроме него вольнонаемных переводчиков нет?
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 05:10 ) @naugrim Я попробую связаться с Gjallarhorn и думаю он здесь ответит на твои вопросы.
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 04:42 ) Так а сколько надо то? Вопрос же цены + скорости перевода.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 03:22 ) В принципе я могу связаться с Игорем (Gjallarhorn) и узнать готов ли он взяться за перевод. Вопрос в другом, будут ли спонсоры?
@  Redrick : (07 Февраль 2018 - 02:00 ) Собственно, Gjallarhorn всё хотел денег попросить, но как-то стеснялся. Или ждал, что мы всё за него организуем, чёрт знает.
@  nikola26 : (07 Февраль 2018 - 01:06 ) @naugrim переводом первых двух книг занимался Gjallarhorn. Попробуй обратиться к нему в личку за деталями платного перевода.
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 12:51 ) И еще вопрос, как организовать или проплатить перевод серии книг? И какова цена вопроса?
@  naugrim : (07 Февраль 2018 - 12:50 ) Привет! Подскажите ожидается ли перевод заключительной книги трилогии Дом Змей Отродье Идола (Vanity's Brood) за авторством Лизы Смедман? Если да, то как скоро?
@  Valter : (04 Февраль 2018 - 04:22 ) @nikola26. Спасибо большое! Байерс весьма понравился после своих Драконов и Тея.
@  nikola26 : (03 Февраль 2018 - 10:25 ) @Valter. Это серия "Братство Грифона" Ричарда Байерса.
@  Valter : (03 Февраль 2018 - 06:27 ) Всем привет! Есть ли некое продолжение Проклятых земель? Нашел в интернете инфу про Аота, так там описываются его приключения в Рашемене и других метсах, чего не было в Проклятых землях... Или альтернативная ветка про этого героя?
@  Redrick : (02 Февраль 2018 - 09:54 ) Господа (и дамы) главные администраторы. После чистки форума и сайта от вирусов я поменял вам пароли во избежание. За новым паролем - свяжитесь со мной где-нибудь.
@  Redrick : (26 Январь 2018 - 02:37 ) И чатик снова лагает. Господа, переставайте сюда писать, с большой вероятностью сообщение просто не появится вовремя.
@  Redrick : (26 Январь 2018 - 02:36 ) Хреново.(
@  nikola26 : (26 Январь 2018 - 01:11 ) Вопрос, есть ли среди нас кто может заняться этой проблемой?
@  nikola26 : (26 Январь 2018 - 01:04 ) В общем. После вчерашнего крэша сайта и форума, хостеры сегодня после решения проблемы и проверки сказали, что у нас вредоносный код. Можно почистить его самостоятельно или за бабки они вычистят.
@  Faer : (09 Январь 2018 - 03:16 ) Malath?
@  Easter : (09 Январь 2018 - 03:00 ) Получается, есть ещё Эсканор и...
Кто-то встречал, как зовут последнего из принцев?
@  Easter : (09 Январь 2018 - 03:00 ) Читая "Вызов", наткнулся там на незнакомое имя. "Эсканор? Что-то не помню я такого принца шейдов..."
Полез в "Лордов тьмы" и обнаружил, что в главе "12 принцев Шейда" перечислены только 10!
@  Valter : (04 Январь 2018 - 05:11 ) С новым годом всех! Рад, что сайт снова работает.
@  nikola26 : (01 Январь 2018 - 07:51 ) @Джубей Пока не куда переезжать.
@  nikola26 : (01 Январь 2018 - 07:51 ) С Новым Годом !!!
@  Дариэль : (01 Январь 2018 - 03:59 ) С новым годом, дорогие дамы и господа!
@  Bastian : (01 Январь 2018 - 12:22 ) С эНьГэ!
@  Faer : (31 Декабрь 2017 - 09:14 ) с наступающим!))
@  Валерий : (31 Декабрь 2017 - 06:25 ) Всех с НГ! ))))
@  Джубей : (17 Декабрь 2017 - 01:38 ) Скажите сайт будет переезжать что ли?
@  Valter : (16 Декабрь 2017 - 09:16 ) чатик нужен. Ибо ни вотсапа, ни телеграмма. Да и просто иногда приятно зайти на форум и почитать старую тему. Или парой слов перекинуться в чате. Оставьте, пожалуйста ))
@  Redrick : (13 Декабрь 2017 - 03:08 ) Надолго ли.
@  Валерий : (13 Декабрь 2017 - 01:26 ) Не фигасе... форум-то - летает!!
@  Redrick : (09 Декабрь 2017 - 01:28 ) goddest, спасибо, посмотрим
@  PyPPen : (09 Декабрь 2017 - 01:46 ) О Чудооооо!!!
@  g0ddest : (02 Декабрь 2017 - 01:07 ) За 5$ Digital Ocean отличный ssd хостинг.
@  Redrick : (27 Ноябрь 2017 - 05:14 ) Насколько чатик вообще нужен - это тоже вопрос.
@  Zelgedis : (27 Ноябрь 2017 - 04:27 ) О! Форум отпустило. Чудеса!

Фотография

Глава 6


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2
#1
Nanten

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 73 сообщений
204
Нет на форуме

Отправлено 23 Ноябрь 2012 - 00:25 

[spoiler=Глава 6]Глава шестая

Я очнулся с ощущением, что дивный сон рассеивается слишком медленно. А на самом-то деле я подумал, что все еще сплю.
Надо мной склонилось лицо прекраснейшей девушки. Ее невероятно глубокие, чистейшей синевы очи смотрели на меня с сочувствием, даря ободрение, хотя боль в груди была невыносимо жгучей. Ей на плечи волнами ниспадали рыжие волосы – мокрые, но ничуть не утратившие своей совершенной красоты.
Глядя на нее, я вспомнил огненную колесницу – и лучницу, выпрыгнувшую из нее за секунду до того, как пылающая повозка врезалась в пиратский корабль…
«Так вот почему мы победили, - подумал я. – Боги ниспослали нам ангела».
- Кто…вы?..
Мое горло настолько пересохло, что произнесенные слова обожгли его, будто огнем. Я закашлялся – и немедленно плечо и грудь пронзила боль.
- Тихо, тихо, детка, - девушка гладила меня по лбу, пока не утих кашель. – Меня зовут Кэтти-бри. Все теперь будет хорошо.
Я глянул за ее плечо, увидев открытую дверь. Там, в льющемся снаружи свете, маячили три силуэта: дварф, эльф и человек-гигант.
Мой взгляд замер на средней фигуре, на Дзирте До’Урдене, на его ярко сияющих лавандовых глазах. Тусклый свет позволил увидеть, что кожа его черна – и я понял, что тут нет никакого обмана.
Я раньше слышал о темных эльфах, о дроу, живущих в Подземье. Они служили темой для многих страшилок – из тех, что рассказывают на ночь – этакие монстры, которые выходят под покровом темноты, чтобы совершать нападения на мирно спящие деревни и похищать детей.
Но этого эльфа, этого дроу я не боялся. Он имел возможность выдать меня капитану и мог бы сделать это, но не сделал. Он понимал, как много в моем положении значит ночь, проведенная в созерцании звезд. Во время нашего краткого разговора я не ощутил в нем ни тени злобы или коварства, лишь симпатию. Что бы им ни руководило, но он решил прикрыть меня.
Дзирт подошел к моей постели – я не сомневался, что он подойдет.
- Как он? – тихо спросил эльф.
Я припомнил, как впервые заприметил его – он тогда выглядел обычным эльфом с поверхности, но было видно, что ему чертовски неуютно в этом облике. И внезапно я понял, как он превращался. Он надевал какую-то волшебную маску. И она пропала. И теперь, когда он мог быть собой, вся его неловкость пропала тоже, я чувствовал это.
Кэтти-бри взглянула на эльфа и двух его спутников.
- Уверена, что мальчик ценит ваше участие, но никакой пользы от того, что вы втроем тут топчетесь, нет.
Взмахом руки она указала им на дверь и повернулась ко мне:
- Вы все сейчас же уйдете. А я просто немного подержу этого молодца за руку, пока они о нем позаботятся.
Она кивнула мимо меня, и я, следуя глазами за ее пристальным взглядом, увидел двух входящих в комнату мужчин. Они вносили какое-то ведерко, из-под крышки которого струился пар.
Я попытался хоть что-то пробормотать, спросить, что происходит, что они делают, но не смог произнести ничего вразумительного.
Я услышал, как закрылась дверь, и почувствовал, как рука девушки сжала мою – сильная и твердая, но, несмотря на это, нежная. Мужчины поставили ведерко – его наполняла черная жидкость – и я почувствовал исходящее от нее тепло. Один из мужчин взял большую металлическую ложку.
Кэтти-бри что-то тихо прошептала – полагаю, молитву, - и мужчина поднес ложку к моему раненому плечу.
И неожиданно боль усилилась – в десять… в сто раз. Я пытался кричать, но в легких кончился воздух. Пытался глядеть на эти синие глаза, но перед моими все расплывалось: я и не думал, что у меня такой запас слез. Боль была слишком сильной, и я потерял сознание.
Я очнулся некоторое время спустя.
- Деготь делает свое дело, - произнес чей-то голос – мужской голос.
- Свое дело? – прошептал я, даже не открывая глаз.
- Мы прижгли дегтем твою рану. Конечно, у тебя останется ожог, но зато мы остановили кровь.
- Разговаривать очень больно, - я бы рассмеялся, если бы это не было так мучительно.
- Да, об этом я и говорил. Но альтернатива была еще хуже, - голос мужчины звучал строго, но не зло.
- Какая альтернатива? – пробормотал я чертовски тихо, почти не рассчитывая на то, что мужчина разберет мое бормотание.
- Истечь кровью. А такой удачливый сорванец, как ты, не может умереть вот так просто.
При словах «удачливый сорванец» я с надеждой открыл глаза. Но стоявшего передо мной человека я не знал… точнее, нас с ним не знакомили. Одетый в достойную короля форму, пусть и поношенную, он произнес с великолепным чувством собственного достоинства:
- Я капитан «Морской феи» Дюдермонт, и ты тайком забрался на мой корабль.
«Отлично, - подумал я. – Я спасаю его корабль от тролля, а капитан собирается вышвырнуть меня за борт?»
- Мне очень жаль, сэр, - ответил я. – Но у меня есть оправдание. Видите ли, я являюсь…
- Кем вы являетесь, мне очень хорошо известно, молодой человек. Вы безбилетник и вор, - пригвоздил Дюдермонт.
Злясь на пульсирующую боль в плече, я сел и попытался ответить, но капитан, вытянув руку, удержал меня.
- А вот кем ты не являешься, - продолжил он, - так это трусом.
Это прозвучало совсем неплохо, и я воспрял духом.
- Ты можешь выполнять приказы? – спросил он.
Я несколько раз моргнул, прежде чем ответить:
- Да, сэр.
- Можешь смело и с достоинством встречать опасность?
- Да, сэр.
- Окружающие могут положиться на тебя? И твоя ровня, и те, кто выше тебя?
- О да, сэр, вполне, сэр.
- В таком случае, молодой человек, полагаю, что сумею найти для вас местечко на своем корабле. Если на то есть ваше желание, конечно.
Впервые капитан Дюдермонт улыбнулся: сдержанно, с достоинством. Но этого было довольно.
Я начал отвечать, но он прервал меня.
- Не принимай решение сейчас. В любом случае, у тебя в запасе много дней – пока ты не выздоровеешь. А до тех пор ты не сможешь сделать ничего полезного. Мы позаботимся о тебе, пока ты не оправишься, а после ты дашь свой ответ.
И он повернулся к выходу.
- Постойте! Сэр! – окликнул я его так громко, как только мог.
Он обернулся.
- Да, молодой человек?
- Меня зовут Мэймун. Вы… вы ни разу не спросили.

Конец первой части.
[/spoiler]

Прикрепленные файлы



Награды:

#2
keij

  • Главный администратор
  • Герой легенд

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 539 сообщений
335
Нет на форуме

Отправлено 23 Ноябрь 2012 - 09:57 

- Тихо, тихо, детка, - девушка гладила меня по лбу, пока не утих кашель. – Меня зовут Кэтти-бри. Все теперь будет хорошо.
Поменяй последовательность слов.

Я глянул за ее плечо, увидев открытую дверь. Там, в льющемся снаружи свете, маячили три силуэта: дварф, эльф и человек-гигант.
Я выглянул из-за её плеча, бросив взгляд в открытую дверь. Там, освещённые пробивающимися снаружи лучами солнца, маячили три силуэта: дварф, эльф и человек-гигант.

Тусклый свет позволил увидеть, что кожа его черна – и я понял, что тут нет никакого обмана.
Если свет тусклый, то скорее разглядеть/рассмотреть.

Во время нашего краткого разговора я не ощутил в нем ни тени злобы или коварства, лишь симпатию.
Либо ни-ни, либо или-или. Второе не подходит, значит первое.

Пытался глядеть на(в) эти синие глаза, но перед моими все расплывалось: я и не думал, что у меня такой запас слез.
Лучше полностью переделать.

- Окружающие могут положиться на тебя? И твоя ровня, и те, кто выше тебя?
- О да, сэр, вполне, сэр.
Смысл ясен, но звучит ужасно. Одно из правил перевода - никогда не вставлять в текст то, что сам никогда не скажешь.

- Меня зовут Мэймун. Вы… вы ни разу не спросили.
Какая-то не логичная конструкция.
- Меня зовут Мэймун. Вы… вы же так и не спросили.
Либо наоборот
- Вы… вы же так и не спросили. Меня зовут Мэймун.
Или так
- Я… я так и не успел представиться. Меня зовут Мэймун.

Кто сможет изготавливать макеты обложек полных под FR в формате, подходящем для типографий? ПМ


#3
Nanten

  • Куратор
  • Межевой рыцарь

  • PipPipPipPip
  • 73 сообщений
204
Нет на форуме

Отправлено 23 Ноябрь 2012 - 12:26 

Кейдж, прежде всего, не "ему в принципе правки не нужны", а "ей", если уж на то пошло. Я женщина. Это первое.
Второе: я ни в коей мере не хочу принимать участие в неком подобии гладиаторских боев. Давайте будем достойны темы нашего разговора, и будем вести диалог, как культурные люди. Пока же Ваши посты выглядят откровенной провокацией. Это по форме. Что касается их содержания, то, за исключением определенных моментов, они сводятся к разнице литературных вкусов, а отнюдь не к четким правилам стилистики. Подробности я с удовольствием обсужу с Вами, если Вы измените тон Ваших сообщений. А на беседу в стиле "дурак - сам дурак", уж извините, не хочу тратить свое время.

Награды:



Similar Topics

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение



Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных